Психея. Забвение - читать онлайн книгу. Автор: Ellen Fallen cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Психея. Забвение | Автор книги - Ellen Fallen

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Грязный мексиканец? — Кэрри говорит это так громко, что все рабочие начинают смеяться, Эрнесто поправляет лямку рабочего комбинезона, свисающую на бедрах, и натягивает на свое рельефное плечо.

— Он мой парень на одну ночь, и поверь мне на слово, грязный с ним только секс. Он же на высшем уровне во всех смыслах. — Эрнесто подмигивает мне, оценивая плотоядным взглядом мою фигуру, и я отворачиваюсь.

— Этого не может быть! — Она запускает руки в волосы и распускает неказистый пучок, поправляя удлиненное каре. — Это будет ужасное путешествие, но если он тебя не интересует, я опробую свои романтические флюиды.

Я обхожу ее и вытаскиваю из машины коробку, ставлю на пол, затем следующую, пока салон не становится пустым.

— Ты была такая порочная, Андреа, но мексиканец! — шипит Кэрри, обхватив коробку и громко пыхтя, поправляет.

— Я же сказала, это было мимолетно. Выброси из головы. И он мог вполне обидеться на тебя, сделай попытку позже. — Мы обе замолкаем, когда Эрнесто забирает из моих рук коробку, ставит ее на пол и составляет пирамиду. Затем с легкостью поднимает, я перехватываю долгий, голодный взгляд Кэрри, задержавшийся на мощном бицепсе. Даже перемазанный пылью он сексуален, не спорю, перед ним очень сложно устоять. Невольно я вспоминаю, как утащила его в подсобное помещение, в котором ужасно воняло хлоркой, но теснота и неудобства стоили того.

— А мне помочь не хочешь? — Еле оторвавшись от красавца, Кэрри протягивает ему коробку и делает шаг навстречу Эрнесто.

Мужчина оценивает ее, я занимаюсь рассматриванием бумаг, чтобы не быть камнем преткновения. У меня нет никакого желания сейчас думать о романтике. Уединение, именно за ним я и еду. Наклоняюсь и достаю бутылку прохладной воды, валяющуюся в машине на коврике. Эрнесто игнорирует ее слова и направляется к контейнеру, оставив нас смотреть ему в спину. Кэрри обхватывает коробку и идет следом за ним, укладывает ее на место и раздает указания рабочим. Происходит неприятная ситуация, когда два человека не с того начали знакомство. Я могла бы вмешаться и встать на одну из сторон, но не лезу в эти разборки, так как она была не права — судить человека по одежде или внешности нельзя. Тем более, если нам протянули руку помощи. А Эрнесто сам по себе хамоват, но только на первый взгляд. Сажусь в салон на переднее сидение и подстраиваю спинку, готовясь к долгой изнуряющей поездке. Кэрри проходит мимо Эрнесто, садится на водительское место и заводит машину.

— Я надеюсь, у него есть отдельный транспорт, иначе замочу его при первой возможности, — злобно проговаривает она и с остервенением дергает ремень безопасности. — Он меня оттолкнул, подумать только!

— Боюсь, что он едет с нами и останется на некоторое время в Мексике. — Делаю вид, что высчитываю время, которое мы затратим на путь.

— В том же доме, где и мы? — чуть ли не орет она.

— Остынь, у тебя будет возможность попытать удачу чуть позже. — Я заставляю ее замолчать, когда мужчина подходит к машине и открывает заднюю дверь. Понимаю, что моей подруге неприятно подобное одёргивание, но всему свое время. В конце концов, это я снимаю дом и плачу за него. А романтические отношения почти всегда начинаются вот с таких горячих перепалок. — Эрнесто, вбей, пожалуйста, координаты и будь милым с моей подругой. — Передаю ему навигатор с благодарной улыбкой. — Спасибо, что помог. Очень ценю.

— Для тебя все что угодно, ми сиело. Когда тебе что-то понадобится, я всегда рядом. — Он смакует каждое слово, приводя в бешенство девушку рядом со мной. — Кстати, я Эрнесто Эрнандес, хотел бы узнать имя столь темпераментной девушки. — Он протягивает руку зардевшейся Кэрри.

— Для тебя Кэролайн. — Она показывает ему неприличный жест и давит по газам.

Едва качаю головой, уголков губ касается улыбка впервые за это время. Их борьба будет весьма увлекательной.

Глава 2

Мы приехали в местечко Куэрнавака после полудня, как раз, когда город, как мне показалось, должен уже отдыхать от суеты. Я с удовольствием высунула голову из окна, чтобы запомнить первые впечатления. Штанга, вытянутая на расстоянии, и прикрепленный к ней телефон снимал все, что нас окружало. Машина взбиралась на холм и внезапно остановилась, заставив меня задохнуться от восторга.

— Выйди, посмотри вокруг, — довольный впечатлением, говорит Эрнесто. — Все как на ладони, правда ведь?

Я открываю дверь и ступаю на медную землю, всматриваясь вдаль, там, где зеленые холмы сливаются с дикими лесами и солнце прячется за горами. Город похож на огромный муравейник с кишащими людьми. Издали были видны разукрашенные в яркие пятна невообразимых цветов, как в городе вечного веселья выглядывали то тут, то там, напоминая радугу. Сразу стало понятно, почему Куэрнавака называют «мексиканский Беверли Хиллс». С любой возвышенности в глаза бросались шикарные бассейны богатых коттеджей и скопление народа в той или иной части. Я сразу подумала о широких площадях, статуях мексиканских героев и музыке. Отголоски звуков и мелодий тянут меня как можно скорее увидеть и услышать все вблизи. Но у меня не получится преодолеть этот барьер из страха оказаться в людном месте. Не так быстро…

— Это потрясающее место, — выдыхаю я с непонятной дрожью в голосе, — почему я не поехала раньше?

— Потому что приходила в себя. Садись давай, чика, — слышу сонный голос Кэрри с заднего сидения, — у меня все тело будто кирпичами напичкано, если бы твой друг бесценный вел аккуратней, я могла бы не переживать за ушибы на моих ребрах.

— Все для тебя, Каролина, — отзывается Эрнесто, искажая в который раз имя Кэрри.

— Кэролайн я, а ты бестолковая обезьяна, — бесится моя подруга и усаживается через силу на сидении, как только я захлопываю двери. — Уступи мне водительское место.

— А ты со своим территориальным кретинизмом найдешь дорогу? — ёрничает мужчина, что является последней каплей. Достаю наушники и вставляю их в уши, постепенно распутывая ненавистный провод. Вот надо же до такой степени закрутился, конца и края нет. Пока в салоне перекидываются грубыми шутками, я захожу в ай-тюнс и включаю первую попавшуюся песню. Renegade Five. Эта группа как нельзя кстати отображает мое нынешнее состояние. Я словно падаю, мне кажется, что солнце спряталось за тучи, и кроме теней, окружающих меня, ничего и никого нет. Все поглотила тьма, которая медленно, но верно подступает ко мне. Все, что я могу делать, приспосабливаться, заново выстраивать стену для обороны и учиться существовать. Сейчас для меня было проще сбежать от прошлого, памятных вещей, домов, фамилии и всего того, что было таким родным. Пытаясь найти дорогу в сумерках, страшно ощущать, что «оно» придет за мной. Рано или поздно меня настигнет учесть моих родных. Я была готова приставить к виску оружие лишь бы не стать тем, кем являюсь сейчас. Все это было до того момента, пока не поняла, что мне необходим человек, который выведет меня из теней, как только сумрак рассеется. Меллон… Как прекратить думать о нем?!

Мне некого винить в случившемся, кроме себя. В поисках утраченного, я потеряла самых дорогих для меня людей. Исправить все уже не возможно. Самое страшное, что может случиться, — это мой смертельный прыжок в погоне за правдой. Смерть… которую, к счастью, я уже не боюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению