Психея - читать онлайн книгу. Автор: Ellen Fallen cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Психея | Автор книги - Ellen Fallen

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Всемирно известный отель Bellagio — это восхитительная смесь порочности и алчности, собранная в поистине шикарном здании. Когда мы вышли из такси, мне ничего не оставалось, как с восторгом на лице созерцать это чудо строения. Все, что его окружало: фонтаны, скверы, бассейн и прочие плюшки, было просто зубодробительно дорогим. Кажется, мы выбрали не тот отель для своей поездки, но когда я узнала цены на их номера, на моем лице появилась кислая мина. Проще купить катер и на нем дрейфовать в океане, чем оплатить этот отель.

Здесь не было давки в очередях, весь персонал четко знал, как вести себя с отдыхающими и кого надо встретить с пафосом. Подъезжающие дорогие автомобили, один за другим, останавливались на дорожке, и вежливый до икоты швейцар придерживал двери, едва не падая некоторым под ноги. Если в этом месте останавливаются настолько обеспеченные люди, то и охрана должна быть соответствующей. Уж не знаю, на что рассчитывает Джаред.

Оставив меня в лобби, он отправился к ресепшен как всегда мило очаровывать очередную дуру, я же делала вид, что потягивала бесплатное шампанское непонятной марки. Хватило одного глотка, и кислятина перестала быть такой привлекательной и желанной, я не хотела мучиться потом панкреатитом. Бесплатно никто не станет раздавать МОЕТ, а свинячье пойло, разлитое для таких, как я, предусматривает вытрясти последнее.

Я сажусь за барную стойку на стул, старательно скрещиваю ногу на ногу, легкий треск как предупреждение, ткань натянута до предела, и у меня есть все шансы уйти с позором. Но мне необходимо делать вид, что я наслаждаюсь соседством с бородатым и неопрятным мужиком в костюме, он явно хватил лишнего, но это не мешает ему не сводить глаз с моего более чем скромного декольте. Звуки игровых автоматов режут по ушам, шум звенящих монет, громких торжественных выкриков и разные мелодии сливаются в какофонию звуков. Как вообще они могут находиться здесь дольше часа, сдуреть можно. Мне хочется вернуться в Танзанию, когда тишина леса редко перебивается вскриком птицы. Или те пещеры в Румынских скалах, максимум, кого ты встретишь, это медведя, зашедшего туда скорей из-за любопытства.

Я оглядываюсь по сторонам, изредка отвечая односложно «бородатому», какая-то сила зовет меня поискать Гранта Меллона. Его величавую фигуру здесь заметишь мгновенно. Как бы я не ерзала на стуле, нигде его не было. В душе поселилось разочарование, не из-за того, что я не увижу его серые глаза, просто наш план рушился, еще даже не начав делать основную авантюру.

— И ты проститутка? — Я слегка киваю головой, но потом до меня доходит, что говорит этот слюнтяй.

Разворачиваюсь к нему и смотрю прямо в его мутные пьяные глаза.

— Ты никогда не переживал, что в такой шевелюре, — указываю на его лицо, — от случайных и беспорядочных встреч могут завестись лобковые вши? — Он смотрит на меня, как на инопланетянина. — Ты, местные проститутки и твое лицо между их раздвинутых ляжек. Фтириаз — я нахожу неприятной и весьма деликатной проблемой. — Слегка раздвигаю ноги, прикасаюсь на его глазах к своим трусикам, делаю вид, что трогаю лобок. Мужчина довольно облизывает губы и сладострастно наблюдает за тем, что его интересует, сжав два пальца, я убираю руку из под юбки и трогаю его бороду. — Которой я с тобой поделюсь по своей доброте.

Мужик соскакивает со своего места, размахивая истерично руками и дергая свою бороду, стараясь выдрать жесткие и торчащие в разные стороны волоски. Я заливаюсь смехом, обеспечиваю себе хорошее настроение на весь вечер.

— Ты душевно больная дура, — орет он, разворачиваясь, чтобы уйти от позора, которым он пытался меня наградить.

— Есть бесхитростная старая пословица: «Не повышай голоса, но держи наготове большую дубинку, и ты далеко пойдешь». Слыхал о такой? — громко говорю я, не стараясь донести до него свою точку зрения. Но он явно ошибся выбором.

У мужиков есть такая черта, как поспешные выводы. Вот если они видят что-то глазами, то обязательно надо это обозначить именно так, как они хотят. Если платье короткое и девушка красивая, все, значит ты шлюха. А если ты ко всему прочему еще и недоступная, то еще хуже, чем просто шлюха.

Бородатый не собирался уходить, проглотив обиду, но и у меня не было желания отстаивать интересы всей женской половины человечества. Огромный плюс Вегаса в том, что всем откровенно наплевать на окружающих и происходящее, даже если бы я сейчас достала из под юбки пистолет и выстрелила гаденышу в лоб, вряд ли стала бы героиней дня. Но у меня не было огнестрельного оружия, пришлось подбочениться и приготовиться к словесной перепалке. Которую, к слову, мне перебили наглым вмешательством, ощупав филейную часть. Я оборачиваюсь уже готовая отвесить весьма отработанный хук справа, когда встречаюсь со знакомыми карими глазами. Джаред метнул грозный взгляд в сторону моего противника и одарил меня еще более странной плотоядной улыбкой.

— Я тебя сейчас сниму. — Не джентельменским жестом он помогает мне спуститься со стула, оставив отпечатки на нижней половине моей спины, проще говоря, он сейчас портит все то, что я строила в его отсутствие. — Не дергайся, — шепчет мне на ухо. — Ты сейчас провалишь весь план.

— Да чтоб тебя, — выругавшись, я все же вешаюсь на его выставленный локоть и быстро перебираю ногами, пока мы, наконец, не останавливаемся около лифта. — Ты только что оскорбил меня и унизил своим поведением, — шиплю через зубы, но продолжаю улыбаться ему улыбкой искусительницы, — снова!

Парень бесцеремонно кладет руку на мою попку и сжимает своей пятерней. От возмущения из меня будто дух выбивает, но стоит мне придумать одно из именитых матерных словосочетаний, как Джаред делает движение головой, и я оглядываюсь, чтобы застыть на месте.

Грант Меллон, этот щеголь в идеальном темно-сером костюме, с зализанными гелем волосами ведет под руку шикарную рыжеволосую нимфу. Она запрокидывает картинно голову назад и заливается наигранным смехом. Мне сложно уследить за своей миной в этот момент, но я очень стараюсь. Оторваться от его лица невозможно, его подбородок покрывает небольшая щетина, ярко выраженные скулы, с впалыми щеками, делает из него модель Abercrombie. Если он все еще не снялся для одной из их реклам о средствах для тела, я готова позвонить самому Майклу Джеффрису, их генеральному директору, чтобы он сделал это для всех женщин мира.

— Энди, мне необходимо тебе признаться… — Я все еще слежу за Грантом, боясь потерять его из вида, ухоженные руки его партнерши уверенно покоится на мужской талии, и я ищу на безымянном пальчике кольцо, совершенно не прислушиваясь к трепу Джареда. — Я болен сифилисом и только что оторвался нос.

Нахмурившись, я полностью разворачиваюсь лицом к Меллону, находящегося достаточно далеко, когда он начинает обжимать свою подружку у всех на глазах. Скривившись так, словно я съела дюжину лимонов, поворачиваюсь к Джареду и натыкаюсь на приподнятые удивленно брови.

— Что такое? — Как ни в чем не бывало, мы заходим в лифт вместе с еще одной парой.

— Я только что сказал тебе личную тайну. А ты даже ухом не повела. И может, хватит на него пялиться? — Отмахиваюсь от его обвинений и делаю вид, что мне все равно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению