Сказка о смерти - читать онлайн книгу. Автор: Елена Райдос cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка о смерти | Автор книги - Елена Райдос

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

И снова вопрос остался без ответа. Дергов и их наёмников изводили буквально под корень. Судя по методам, убийцами были те же маги, что участвовали в нападении на замок Саттори. Что ж, ответ на вопрос Эйвис был очевиден. Эти маги и были истинными виновниками трагедии, а Дерги были лишь наёмниками, а ещё опасными свидетелями, которых теперь безжалостно зачищали их же наниматели.

Заказчикам расправы над кланом Саттори очень хотелось остаться в тени, что они и делали, причём весьма успешно. Самое удивительное, что они даже не стеснялись использовать ту самую магию, которую продемонстрировали во время боя во дворе замка. А ведь Эйвис готова была поклясться, что собственными руками уничтожила колдуна, управлявшего красной сетью. Неужели магов такого уровня было больше одного? В подобное чудо верилось с трудом. Но не верить собственным глазам было невозможно.

Дней через десять после нападения, когда Зандер восстановил свои силы, небольшой отряд мстителей отправился ловить Дергов. Для начала они наведались в замок Саттори. Увы, там уже некому было мстить, да и спасать тоже было нечего. Замок был разрушен до основания. Никаких тел среди обуглившихся обломков разыскать не удалось. Зачем Дергам понадобилось разрушать захваченный замок, так и осталось неразрешимой загадкой, ведь они вполне могли бы в нём поселиться по праву сильного. Если это, конечно, было делом их рук. После всего увиденного позже у мстителей появились вполне обоснованные сомнения в такой версии произошедшего.

За месяц поисков отряду Зандера не удалось найти ни одного живого Дерга, только кучки пепла, в лучшем случае полуразложившиеся тела. Обиталище их захудалого клана тоже было разрушено, причём не менее основательно, чем замок Саттори. Это однозначно свидетельствовало о том, что Дерги для заказчиков нападения были просто орудием их коварных планов, причём орудием разовым, так сказать, расходным материалом. А вот кем же были сами таинственные заказчики, определить так и не удалось. Никаких следов, кроме кучек пепла, они не оставляли.

Однако сказать, что поход оказался совсем безрезультатным, было бы неверно. За месяц рейда по вражеской территории два десятка отчаянных вояк Зандеровой охраны превратились в спаянный отряд, готовый выполнить самое сложное задание. И заслуги самого Зандера тут не было никакой. Ну почти никакой. Отрядом командовала Эйвис, причём слушались её беспрекословно. Здоровенные бугаи млели от одного только вида бойкой девчонки и готовы были идти за неё на смерть.

Разумеется, так было не всегда. В начале похода бывалые воины отнеслись к малолетке снисходительно, даже с ноткой пренебрежения. Понятное дело, хозяин завёл себе новую пассию. Пусть развлекается, пока не надоест, а потом, может быть, и остальным что-нибудь перепадёт. То, что Зандер вёл себя с этой пигалицей уважительно и, похоже, даже не пытался покушаться на её невинность, вызывало у вояк неподдельное удивление, которое вскоре переросло в недоумение, а потом и в откровенное раздражение. В результате, трое особо наглых и изголодавшихся по женским ласкам рубак решили провести разведку боем. Они вломились в палатку беззащитной сиротки среди ночи в надежде, что она даже не успеет проснуться до того, как они сунут ей кляп в рот и завяжут глаза, чтобы не смогла опознать насильников.

Но тут их ждало жестокое разочарование. Сиротка встретила их вполне бодрой и даже с мечом в руке. Впрочем, разглядев нападавших, она презрительно отбросила своё оружие. Увы, участь насильников это никак не облегчило. Беспомощная, казалось бы, девица отделал их длинной рукой так, что они даже не смогли сами стоять, когда на следующее утро их вешали. После этого случая остальные воины прониклись к малолетке искренним уважением. А когда впоследствии выяснилось, что Эйвис отлично умеет командовать, обладает недюжинными познаниями в тактике боя, да ещё и настоящий спец в области боевых искусств, то уважение сменилось откровенным обожанием. К концу рейда отряд отчаянных головорезов ходил по струнке и готов был идти за своей юной командиршей хоть в пекло.

Как ни странно, Зандер ничуть не ревновал оплачиваемых им наёмников к своей малолетней гостье. Он как бы устранился от командования и только с любопытством наблюдал со стороны за взаимоотношениями в отряде. А Эйвис приняла роль командира как должное. Она же была Саттори, так что девушке даже в голову не пришло, что ситуация выходит далеко за рамки стандартной. Правящие кланы именно потому так назывались, что им полагалось править. То, что ей ещё не было и шестнадцати, никак не меняло традиционного расклада.

Когда через месяц отряд вернулся в поместье Зандера, то как-то само собой так сложилось, что Эйвис взяла на себя командование всей его охраной и через полгода превратила вальяжную усадьбу в неприступную крепость. Она сама занялась отбором и обучением охранников. Теперь их служба из откровенной синекуры превратилась в тяжёлую работу. Но охранники не жаловались, свою начальницу они готовы были носить на руках.

Проницательная прислужница, оказавшаяся дальней родственницей Зандера, тоже сменила гнев на милость. Старая женщина прониклась к воинственной сиротке искренней симпатией и теперь относилась к ней скорее, как к дочери, нежели как к временной постоялице. Кстати, прислужница на деле оказалась сильной эмпаткой, что логично объясняло её необычную осведомлённость о потребностях хозяев.

Для Зандера Эйвис по-прежнему оставалась гостьей и дочерью его погибшего друга, он относился к девушке уважительно, правда с некоторой ноткой снисходительности. Впрочем, именно так он относился ко всем окружающим, так что это вовсе не выглядело вызывающим. Они много времени проводили вместе, но их отношения редко выходили за рамки формально-дружеского общения. В присутствии Зандера Эйвис постоянно чувствовала себя как первоклашка со строгим учителем. Конечно, он был уром, существом, способным материализовать свои мысли. Так что уважительное отношение окружающих было совершенно оправдано. И всё-таки девушке так хотелось хоть немного тепла и ласки от этого неприступного и такого загадочного человека.

– Зандер, а сколько тебе лет? – Эйвис подняла любопытные глазки на стоявшего у окна хозяина дома.

– Зачем тебе,– Зандер ехидно усмехнулся,– замуж за меня собралась?

– Вот ещё,– вспыхнула девушка,– просто отец называл тебя другом, а ты ведь лет на двадцать его моложе. Как такое может быть?

– Ишь ты, какая наблюдательная,– Зандер покачал головой,– увы, это просто видимость. Не забывай, я ведь ур, хоть и слабый. Но уж на то, чтобы поддерживать своё тело молодым и здоровым, у меня сил хватает. В действительности я всего на пару лет моложе Торина, деточка. Знаешь, твой папа провёл в этом доме пять лет своей жизни. Мы вместе учились у моего отца, когда нам было по двадцать. Вот тогда и подружились.

– Понятно,– разочарованно протянула Эйвис,– вот поэтому ты такой спокойный и рассудительный. Просто ты уже старый.

– Не дерзи старшим,– с напускной строгостью отозвался Зандер,– а то поставлю в угол и лишу сладкого.

Эйвис рассмеялась, ей нравилось, когда хозяин дома изредка утрачивал свой величественный вид и позволял себе более панибратское общение со своей гостьей. Его обычная почтительная манера приводила девушку в уныние. Она и сама не понимала, отчего её так расстраивало то расстояние, на котором Зандер держал бойкую малолетку. Так ведь даже проще. Но расстраивало, это точно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению