Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана - читать онлайн книгу. Автор: Джоан Мур, Витамина Мятная cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана | Автор книги - Джоан Мур , Витамина Мятная

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

- Только неверным и богохульникам не помогает священное писание, потому что у них нет веры! – на подобное утверждение я только скрипнула зубами.

В словесную потасовку вклинился главный.

- Чтение книг наследнице клана простительно, - примирительно заметил старший храмовник, прерывая мою гневную перепалку с кислой колючкой. – Наследнице клана предстоит людьми управлять, но во всем необходимо знать меру. Не стоит Дайре Тайре верить во всякие старые сказки необразованных крестьян-язычников.

- «И этот туда же!» - подумала я.

- Но в любом случае, – главный храмовник повторил мою фразу, выделив ее интонацией, - я благодарен вам за все, что вы сделали, несмотря на то, какими средствами эта помощь была оказана. Не помоги вы, мой отряд насчитывал бы вдвое меньше рыцарей.

По тону священного рыцаря было понятно, что инцидент исчерпан, а разговор окончен. И прихвостень, которого я окрестила Кислая Колючка, сдулся, едва набрав в рот воздуха.

Не только до меня одной не дошло, что я сделала и сказала не так, остальные, сидевшие за столом, тоже удивились горячности священнослужителя.

За повышенный тон меня можно было простить, в крайней степени усталости я практически засыпала сидя и не могла быстро соображать, а еще была раздражена и зла. Впрочем, как и все, сидевшие здесь из чувства долга. Этот ужин - не что иное, как глупая дань традициям.

 Единственное, что меня удивило, так это то, почему в этом мире не жалуют медицину, но все равно хотят сохранить побольше солдат?

5.24

Разговор за столом вновь остановился. Все ждали, когда предводитель фаррийцев, шепотом обсуждавший что-то с главным храмовником, даст знак к окончанию ужина и разрешит всем разойтись по комнатам.

Кисломордый вновь сел на своего любимого конька и начал проповедовать истинную веру Мадам Фарье, остальные молчали. По лицу убитой горем хозяйки замка было видно, что от проповеди ее сейчас стошнит.

Наконец-то дали добро к завершению, прозвучал приказ расходиться, и мы покончили со всем этим торжественным фарсом.

Я, умирая от усталости, поползла в свою башню. Держась за стенку, я возненавидела и этот старый замок, и бесконечные ступеньки. Радовал только холод каменных блоков, из которых построили стены. Было невероятно приятно коснуться их горячим лбом.

Меня схватили сзади. Я даже не сопротивлялась. По крепкому запаху мужского тела я узнала фаррийца. После того, как мы провели много часов вместе, наедине, без одежды, этот запах я узнаю где угодно. Терпкий аромат мускуса, древесной коры и листьев, все смешалось в моих воспоминаниях и сейчас настойчиво вызывало приступ повторного желания, так не вязавшимся со страшным человеком, заставившим меня быть его женой. Видения того, что мы творили с фаррийцем в лесу, воспламенили кровь. Резко подскочила температура тела, стало трудно дышать.

Внезапно я поняла: Дрейк Дайер подстерегал меня, возможно, даже крался следом и поймал в коридоре замка.

Его руки как-то особенно нагло, по-собственнически легли на мое тело, если добавить еще предательские ощущения внутри и постыдные воспоминания, к которым я никак не могла заставить себя относиться со злостью и негодованием. Плюс собственная беспомощность при виде этого властного человека.

 Все это вместе несказанно бесило.

- Разве я назначал тебя главной в замке? – послышался вкрадчивый голос над ухом, не предвещавший ничего хорошего и суливший исключительно беды. – Более того, приказывал лечить наездников и драконов?

Да что же это такое? Никому нет дела до раненых, хотя они сражались за его клан, между прочим!

- А что, по-твоему, надо было позволить им умереть?!

- Возможно, и следовало. А кто позволил тебе выступать? Кто за ужином за язык тянул?

Ясное дело кто - храмовник! Я уже догадалась, что встряла не по-детски. Драконьер в ярости и едва сдерживается. Стас всегда, когда злился, был предельно вежлив, только от этой его вежливости в дрожь бросало. Тем не менее, я все еще сопротивлялась, не желая признавать свою вину.

- Если спросили, надо молчать? Это, по-вашему, воспитанно? И оскорбить наших спасителей своим презрением?! – я пыталась вырваться, но все бесполезно, драконьер прижимал крепко. Я бы даже сказала, вжимался в меня, и ощущение твердой, вздрагивающей в узких бриджах плоти, заставляло беспокоиться. Более того - пытаться бежать!

- Возможно, и необходимо было побыть немножко невежливой к нашим гостям. Тебе следовало больше помалкивать.

Острое чувство опасности исходило от этого человека, во власти которого я была.

- В следующий раз я тебе самолично язык отрежу, если ты будешь любезничать со всеми без разбору… - Я дернула головой, вырываясь, довольно надо мной издевались и запугивали.

Набрала побольше воздуха в грудь, чтобы послать его куда подальше и этим выразить все, что я думаю о властном самодуре, решившим поучить меня манерам.

И я бы действительно это сделала, не заботясь о последствиях, несказанно облегчив душу, наградив кучей эпитетов, которые заслужил подобный ублюдок, если бы стены коридора не поплыли, а я внезапно не начала падать в темноту.


***


Я очнулась в кромешной тьме. Из воспоминаний ночи - только горячее тело фаррийца рядом.

Тем не менее, себя я ощущала легко и бодро. Я весело спрыгнула с постели. Дел было вагон и маленькая тележечка. Первое: необходимо было проверить Черного Принца. Он со вчерашнего дня был сильно обижен. Меня похитили неизвестные люди, я отсутствовала долгое время, малыш успел облететь все окрестности и облазить близлежащие горы в поисках меня, чуть не замерз.

А я, неблагодарная, вчера вечером, когда вернулась, совершенно не обратила на него внимания, только убедилась, что с драконом все в порядке, и приказала Бьерну спустить ящера с цепи, на которую мой слуга посадил его, чтобы тот не пропал в тщетных поисках меня.

А потом уделила все внимание раненым и другим драконам. Представляю, как сейчас разрывается от ревности и негодования маленькое сердечко моего любимца!

Стоило поднять взгляд, и я осознала, что нахожусь не в своей комнате. А стою голая посреди логова Дрейка Дайера. Моя одежда ровным слоем покрывает все поверхности.

Не знаю, сколько я простояла в ступоре. Но когда спохватилась, судорожно стала натягивать одежду, хватая все без разбора, и чуть не надела подштанники драконьера вместо своих панталон.

Почти ползком выкрадываясь из комнаты предводителя фаррийцев, я гадала: Мы с ним вместе просто спали или СПАЛИ?

Но как только я выскочила из покоев Дрейка Дайера, свершилось самое страшное - я наткнулась на главаря храмовников. А я так надеялась улизнуть непойманной.

5.25

Огромный, широкоплечий как кузнец, могучая стать святому рыцарю досталась не иначе как от длительного ношения стальных доспехов и тяжелого двуручного меча, которым как пушинкой махали воины. Храмовник - хмурый, молчаливый - нависал надо мной, как опасный могучий зверь, медведь, стоящий на задних лапах. И молчал. Зловеще так молчал, настолько, что я решила поздороваться, и тогда главарь наконец-то заговорил со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению