Мой план - читать онлайн книгу. Автор: Джули Дейс cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой план | Автор книги - Джули Дейс

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Джаред продолжает посмеиваться, но через пару минут его смех прекращается, даря мне желаемую тишину, хотя, я был бы ещё не против, чтобы он свалил из моей комнаты.

— Да ладно, Томми, — говорит он слишком подозрительно спокойным тоном, из-за которого я желаю повернуться и взглянуть на него, но отказываю себе в подобном жесте.

— Картер, молю, свали.

— Ты любишь её? — ошарашивает меня братец, из-за чего я тут же заворачиваю к нему лицо, выгнув бровь. Подвох где-то рядом, я в этом уверен, Джаред желает узнать это лишь для того, чтобы в дальнейшем подбирать новые шутки.

Окинув его недоверчивым взглядом, я жду продолжения или какую-нибудь колкость, но он молчит. Даже больше — его лицо выражает серьёзность, а в глазах не бегают искры дебилизма. Что с ним не так? Не уж-то в Бостоне нашлась та, что заполучила не только его младшего дружка на один вечер.

— Ты любишь её? — повторяет он.

— Не думаю, что буду обсуждать с тобой свои отношения.

— Ответь мне да или нет.

— Твоё какое дело?

— Я хочу знать.

— Меня не особо волнует, что ты хочешь.

— Я хочу знать это для того, чтобы не упустить своё в будущем.

— Картер, смой это серьёзное выражение лица, и стань придурком, как ты любишь.

Я уже отворачиваюсь, как он задерживает меня в положении полубоком и это в действительности пугает. Сейчас того Джареда, которого я знаю и который был минуту назад — нет, на смену ему пришёл какой-то непонятный. Я даже не могу подобрать точное описание человеку напротив. Я не знаю, уловка ли это для будущих шуток или он интересуется вполне серьёзно.

— Том, да или нет, — вторит он, продолжая сверлить меня взглядом тёмных глаз. Том? Том, а не Томми? Дело серьёзное?

— Да, теперь отвали.

На губах Джареда тут же начинает появляться тень улыбки, и я понимаю, что попал на крючок. Вздохнув, я окидываю его взглядом, и отворачиваюсь, потому что этот придурок готовит новые шутки. Но ни одной ещё не вылетело, что снова удивляет.

— Как ты это понял?

— Что? — хмурюсь я.

— Как ты понял, что любишь её.

— Просто понял, к чему ты этим интересуешься? Если запасаешься идеями для шуток, то заранее говорю: мне плевать.

— Я уже сказал для чего.

— В Бостоне появилась та, что отказала тебе?

Губы Джареда растягиваются в ехидной улыбочке, а я закатываю глаза. Нет, она определённо не появилась.

— Не-а, такой не существует.

Бинго!

— Плохо ищешь.

Лицо Джареда вновь становится непроницаемым и такая резкая смена в его настроении начинает пугать меня. От идиота до серьёзности — доля секунды.

— Какая нахрен разница? Я просто хочу знать, как ты это понял.

— Это не нужно понимать, ты просто знаешь, что любишь и всё.

— Что за дерьмо? — морщится Джаред.

— Вот такое дерьмо, — киваю я и отворачиваюсь.

— Где вспышка? Искра?

— Картер, ты просто поймёшь, что это твоё, что это то, что ты хочешь и то, что тебе нужно или необходимо.

— Ты скучный. Идея с фотками явно не принадлежала тебе.

— Благодари Алекс.

— Как лев из Мадагаскара, — посмеивается он, — она рычит и у неё такая же шелковистая шевелюра?

— Я же говорил, что ты идиот.

— Хочешь сказать, что я должен бегать за той, что вдруг стала мне необходима? — фыркает он, — да мне каждая необходима.

— Джаред, — вздыхаю я, проходясь ладонями по лицу из-за тяготы мучений от разговоров с ним, — не для того, чтобы засунуть в неё член, а для того, чтобы быть с ней рядом. Не думай только о сексе.

— Ты уже зарядил ей?

— Господи! — стону я, — я спать.

— А что такого то? Ну, было, да было, она же не монашка и не святая великомученица девственница.

— Она девственница, — вырывается у меня раньше, чем я мог подумать. За это хочется биться головой о стену и завыть, но я усердно держусь. Это были самые тупые слова в моей жизни. Формально, уже не девственница, но я не собираюсь дополнять свою дурость ещё большей дуростью. Джаред же позади практически ликует, мне не нужно смотреть на него, чтобы знать, как сейчас выглядит его самодовольная рожа.

— Да ладно? — вопит он, — такие существуют? Ей десять? Двенадцать? Она только пошла в начальную школу? Она страшненькая? Она задротка?

Последние слова задевают меня, и я жутко желаю показать Алекс Джареду, но ещё я слишком терпелив, поэтому лучше буду слушать его тупые шутки, чем познакомлю их. Хотя, Алекс говорила, что не против познакомиться с ним и любопытство внутри подрывает здравое мышление, потому что я хочу увидеть, как она будет смотреть и общаться с ним. Не знаю, говорит ли во мне неуверенность, не свойственная мне или же я просто лишний раз заморачиваюсь, но отрицать любопытство — идея не самая блестящая.

— Отвали. И когда увидишь её, будь добр, заверни или втяни свой член в себя. Тебе не светит.

— Я бы не был так уверен.

— Вот и не будь так уверен, потому что твои надежды заранее обречены.

— Успокойся, я не собираюсь кадрить девушку, которую ты любишь, но если она будет вешаться мне на шею — я не виноват.

— Забудь об этом, и теперь я могу поспать?

— Не-а, — гогочет он.

— Плевать, — вздыхаю я и закрываю глаза.

И это действительно чудо, потому что Джаред молчит, а я погружаюсь в желанный сон, хоть и с трудом, потому что успел взбодриться после утренних разговоров с ним.

Теперь солнце не радует тёплыми лучами, погода сделала разворот, сменившись холодами. Если в прошлом году на день благодарения стояла приятная прохладная погода, то за неделю до праздника выпал снег. Конечно, он сотню раз растаял, но через пару дней выпал новый и что-то мне подсказывает, что это не все осадки, которые планируют покрыть собою тропинки.

Из-за того, что часы показывают двенадцать дня, я потираю глаза и смотрю ещё раз для пущей уверенности. Джареда рядом нет, что делает моё утро, наконец-то, добрым. Надеюсь, мне всё просто приснилось.

Надежды рушатся, когда я умываюсь и спускаюсь вниз, потому что застаю дядю, а то есть отца Джареда за столом. Иногда я сомневаюсь в правде, где отец Джареда и моя мама — брат и сестра. Разница в их возрасте небольшая, всего лишь три года, и кроме всего прочего, они не похожи. Моя мама обладает русыми волосами и такими же светлыми глазами, в то время как дядя обладатель проницательных карих глаз и темных волос. Природа явно шутила, когда они родились, хотя, бабушка и девушка тоже разные. Странное положение передающихся генов в нашей семье. Не похожи наши родители — не похожи мы, как внутри, так и снаружи. Но дядя и мама хотя бы похожи характерами, чего не сказать обо мне и Джареде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению