Наши границы - читать онлайн книгу. Автор: Джули Дейс cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наши границы | Автор книги - Джули Дейс

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Почему к кому-то нас влечёт на физическом уровне, а к кому-то нет?

Наверно, стоит обратиться к Фрейду, которого я никогда не читала, но слышала его многие изречения на тему секса, к примеру, он говорил: «Человек говорит о том, что ему не хватает», и тут он оказывается прав. Это выражение автоматически находит ответы на вопросы, которые я задаю самой себе. Я часто говорю о любви, потому что это именно то, чего мне не хватает. Любовь в принципе отсутствует в моей жизни, а изречения Оливера на девяносто процентов состоят из пошлых тем. В данном случае я не могу подобрать никакого другого обозначения для его либидо, кроме сатириазиса. У Оливера чётко выражено постоянное желание секса: он говорит о нём, намекает пошлой улыбкой и я уверена, ежесекундно думает о нём. Но я не могу сказать, что ему не хватает секса, если он постоянно им занимается, хотя сатириазис и есть бесконечное возбужденное состояние. Если, конечно, друг не приписывает себе заслуги других, типо Златоуста Локонса.

– Мисс Мелтон и мистер Блайт, – обратилась вежливая улыбка профессора Римвера, – хотелось бы послушать ваши рассуждения, если мне не изменяет память, ваш вопрос о том, почему к одним у нас возникает сексуальное влечение, а к другим – нет.

– Профессор, мой член и глаза не думают, кого хотеть, а кого нет, – с довольной ухмылкой начал Оливер, – например: девочка красивая, стройная, по хорошему стечению обстоятельств ещё и весёлая, тут всё за себя делает природа.

– То есть, Вы утверждаете, что в Вас играет лишь зрительная возбудимость? Вам не нужно знакомиться, узнавать человека глубже?

– Нет. Это лишняя трата времени, профессор. Если за вас думают гормоны и кипит страсть, вам просто некогда узнавать друг друга, вы оба будете слишком заняты сексуальными утехами.

– Думаю, что сейчас за Вас таки говорят подростковые гормоны. Через некоторое количество времени Вы уже не будете так думать. Хотя, с чем чёрт не шутит, всякое бывает. Но расскажите мне: Вы говорили, что, кхм… простите, готовы кувыркаться с мисс Мелтон прямо на моём рабочем столе, чем Вас привлекает Ваша подруга?

Взглянув на меня, Оливер развалился на месте, раскинув руки по спинкам кресел, словно является золотом среди бронзы, его улыбка говорила лишь о том, что сейчас он выдаст очередную пошлость. И я оказалась права.

– Профессор, Вы ведь тоже мужчина, и первое, что Вы делаете – оцениваете глазами. Для того, чтобы возбудиться, нам нужно увидеть желанный объект. Посмотрите на мою подругу, – махнул головой в мою сторону Оливер, – разве она не вызывает желание выпроводить всех из аудитории и оприходовать стол?

Окинув взглядом студентов, где некоторые одобрительно присвистнули, губы Оливера расплылись в ещё большей улыбке, потому что его плоское мужское мышление глаголало истину и нашло союзников.

– Вот видите, некоторые со мной согласны, – кивнул друг, – Грейс сексуальна. При ней отпадная фигура, и это очень важный аспект при влечении парня к девушке, потому что мы любим глазами. Она остра и дерзка на язык, а это бросает вызов, потому что появляется желание укротить и подчинить её себе любым способом, даже в сексе.

– И это всё? – удивлённо произнёс профессор.

– Для того, чтобы захотеть девушку – да, – кивнул Оливер, – мы же говорим о сексе, а не будущих внуках, которых нам подарят общие дети.

– Для Вас не играет роли внутренний стержень?

– Забыл упомянуть об этом. Да, играет. Есть девушки, при которых все необходимые внешние данные, но иногда этого мало. И в таком случае это уже просто галочка в списке, она не несёт за собой ничего, кроме своего присутствия. Грейс смешная, дерзкая и хитрая. В ней есть та самая женская притягательность, которая манит к себе. Будь Вы на моём месте или в моём возрасте, Вы бы согласились со мной.

– А я разве говорил, что не согласен с Вами? – улыбнулся профессор, ошарашивая студентов и меня в целом, – все мы были молоды, и все мы проходили данный этап. Теперь мне бы хотелось послушать мисс Мелтон, которая утверждает, что Вы не привлекаете её в сексуальном плане.

– Всё просто, профессор, – вздохнула я, – я предпочитаю мужчин, а не парней, которые любят трепать языком. Не в обиду Оливеру.

– Ты знаешь, что я не могу обижаться на тебя, крошка, – пошевелил бровями Оли, смотря на меня.

– Да, внешность играет свою роль, но первое, что должно быть в мужчине – харизма. Он может быть самым красивым парнем с обложки GQ, но если у него нет той мужской обаятельности, то меня, по крайней мере, это совершенно не зацепит. Я не могу говорить за всех, это сугубо моё мнение. Моё нежелание Оливера в том, что я вижу его только другом, а с друзьями не занимаются сексом. Либо я придерживаюсь данной позиции. Секс не стоит нашей дружбы, поэтому всё достаточно просто.

– Тогда позвольте узнать, есть ли в нашей аудитории парни, которые привлекают Ваши красивые глаза? – улыбнулся профессор.

– Нет.

– Вы ведь даже не посмотрели.

– Потому что я бы сделала это давно, но я не рассматриваю в данном контексте никого из присутствующих.

– Хорошо, наверно, в Вашей жизни уже присутствует такой человек, по этой причине Вы не рассматриваете другую кандидатуру.

Пожав плечами, я не стала отвечать на вопрос или утверждение профессора, потому что о моих отношениях с Диего не должны знать ни студенты, ни профессора. За соседним креслом сидит Оливер, который легко может взболтнуть лишнего в компании Алана, а я в этом плане слишком эгоистична, потому что не хочу потерять лучшего друга. Я предпочитаю держать его в неведении хотя бы сейчас.

Оливер шёл впереди меня, когда профессор отпустил нас. Мы собирались сходить в кафе, чтобы отсидеть там следующую лекцию миссис Стэнфли. Женщина самая настоящая супруга Сатаны; у неё невозможно списать, а без этого никак не сдать её предмет.

– Я знаю твою тайну, принцесса, – протянул Оливер. Слава богу, что он шёл ко мне спиной, поэтому никак не мог увидеть то, как исказилось мое лицо. Да что может знать этот придурок? Только как использовать пластиковый пакет в виде презерватива.

Мне срочно нужно рассказать всем, кроме Алана, конечно, о том, что мы с Диего вместе, иначе я готова прятать голову в песок с каждым разом, когда кто-то из моих друзей решает «пошутить».

– Поведай мне мой секрет.

Он покрутился на месте, ехидно улыбнувшись. Вот же чёрт!

– Я знаю, что ты хочешь меня. Я понял это давно, но думал, что если буду переводить всё в шутку, тебе станет легче признать эту правду. Но ты упорная, Грейс.

Капелька пота стёкла по моей спине и с громким звуком рухнула на пол.

– Как ты узнал, Оливер? О, Боже мой, не может быть. Я же хранила этот секрет, как собственную девственность!

– Когда ты лишилась девственности?

– Хей, неприлично спрашивать такое. Вообще, говорят, что девственности не существует, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению