Наши границы - читать онлайн книгу. Автор: Джули Дейс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наши границы | Автор книги - Джули Дейс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Я не остановилась, а только продолжила, полностью растеряв остатки сознания. Положив ладонь на щёку Диего, я коснулась большим пальцем длинных ресниц, после чего погладила щёку костяшками кисти. Я буквально чувствовала свою боль и его боль, о которой неизвестно, но я заочно знаю, что она была. Он сам сказал, что мы оба сломаны, отсюда и делаются выводы.

– Грейс, – выдохнул Диего моё имя, от чего волна мурашек пробежала по коже.

– Я не знаю, что с тобой произошло, но ты делаешь мне больно, – еле слышно прошептала я.

– Прекрати, – процедил Диего, но не отстранился от моей ладони и не открыл глаза.

– Я ничего не начинала.

– Прекрати эти разговоры, которые должны заставить меня говорить или плакаться в твоё плечо. Такому никогда не бывать.

– Ты обещал…

– Я ничего тебе не обещал, – оборвал Диего мои слова.

– Ты обещал не делать мне больно…

– Я и не делаю, Грейс. Ты сама всё придумала и теперь винишь меня в своих разрушенных мечтах.

– Тогда я могу встречаться и спать с другими? – выдавила я, оборвав физическую связь.

– Вполне. Это твоё право так же, как и моё спать с другими.

В то время как Диего завершал свои слова без капли сожаления, мой телефон начал гудеть от звонка. Подавив желание зареветь навзрыд от очередной порции болезненных слов, я взяла в руки мобильник и поднесла к уху экран с незнакомым номером:

– Добрый день, мисс Мелтон, – раздался голос ректора на другой стороне линии, чем привёл в изумление, потому что он решил поздороваться. И, кажется, что я даже услышала некое волнение в его тоне.

– Здравствуйте.

– Мы должны с Вами встретиться у центрально входа галереи в половину седьмого вечера.

– Зачем? – нахмурилась я.

– Я обещал познакомить Вас со своей женой. Выставка даёт своё начало в семь.

– Хорошо.

– До встречи, – коротко ответил он, так и оставаясь на линии, чем ещё больше удивил меня.

– До встречи.

Скинув звонок, я посмотрела в пустой экран, находясь в каком-то трансе. Да что с этим мужчиной не так? Он желает познакомить меня со своей женой, при этом смотрит так, словно я предмет обожания. Это нормально? Я, чёрт возьми, не готова стать любовницей или игрушкой в ролевых играх стариков.

Сгребя все инструменты, я забрала наушник у Диего и молча откланялась в сторону входа.

За небольшой отрезок времени, я успела привести себя в порядок и получить сообщение о том, что Харрис скорей всего опоздает.

В последний раз, когда я была в этом месте, здесь было гораздо меньше людей. Сейчас же их просто дохрена. Весь зал заполнен людьми в вечерних нарядах, демонстрирующих насколько набит кошелёк каждого из присутствующих.

Работая плечами, я бродила между людьми, выискивая глазами Харриса.

– Грейс! – выкрикнул уже знакомый голос позади меня.

– Антуан, – поприветствовала я мужчину, который уже подошёл ко мне и во всю разглядывал меня с восхищением. Однако приятно иногда потешать свое эго.

Антуан быстро заморгал, взял мою ладонь и покрутил меня, осматривая наряд. Золотое платье в пол, которое подчёркивало каждый мой дюйм, изящно плавало по воздуху.

– Я вижу Вас второй раз, и второй раз Вы выглядите сногсшибательно, Грейс. Я восхищаюсь Вами всё больше и больше, не будет ли странно, если я посвящу свою новую картину Вам, моя муза?

– Приятно слышать, – смущённо кивнула я.

– Это максимально некультурный вопрос, но что Вы здесь делаете? Я думал, что Вы золотая молодежь, привыкшая к клубам.

– Наверное, я больше предпочитаю тренироваться или рисовать.

– Тренироваться? Какой вид спорта Вас интересует?

– Мы же перешли на ты, Антуан.

– Да-да, прости, – извиняюще улыбнулся он.

– Я увлекаюсь футболом.

– Футболом? – ахнул Антуан и чуть тише добавил,– я думал, что этот вид спорта для мужчин.

– Я так не считаю.

– Я, хм, думаю, что это замечательно. Так всё-таки, зачем ты здесь?

– Мистер Харрис пригласил меня. Здесь будет его жена, и он очень рекомендовал мне познакомиться с ней.

– Скарлет Харрис? Мадонна картин?

– Наверное, я не знаю её имени, простите, – пожала плечами, пока Антуан продолжал ахать. Как легко удивить эту французскую задницу.

– Да-да, это Скарлет Харрис. Боже мой, я именно о ней тебе говорил, когда имел ввиду, что ты и твои картины напоминают мне одну знакомую художницу. Вы так похожи, ох, я просто не могу уложить это в голове.

– Антуан, – прогремел из неоткуда возникнувший Харрис, испепеляя взглядом мою ладонь в ладони мужчины. Антуан плавно отпустил мою руку, предварительно поцеловав, и ушёл.

– Я повсюду искала Вас.

– Простите, пробки, – улыбнулся мне Харрис, – и давно ты здесь, Грейс?

– Этан, – шикнула женщина, к которой мы подошли.

Золотистые локоны едва доходили до плеч, красное платье в блестках было закреплено с помощью ремня на тонкой талии. Едва заметные морщины в уголках рта и рядом с бровями говорили о женщине, как об улыбчивом, жизнерадостном человеке. Наверное, ей уже за пятьдесят, но стоит сказать, что она выглядит потрясающе.

– Познакомься, Грейс, это моя супруга – Скарлет, – Харрис закатил глаза на её шиканье и указал взглядом на меня.

Золотистый цвет кожи вмиг сменился бледным. Женщина медленно перевела взгляд на меня и пошатнулась, будто увидела призрака. Сморщившись как от удара, она быстро заморгала. Харрис тут же шепнул ей что-то на ухо.

У них вся семья такая странная?

– Приятно познакомиться с тобой, – промямлила Скарлет и, задержав дыхание, закончила, – Грейс.

– Мне тоже, – неуверенно проблеяла я. Дикий дискомфорт распространился ко всем органам.

Нервно улыбаясь, точнее пытаясь улыбнуться, она схватила Харриса за руку, сильно сжимая, будто нуждаясь в поддержке.

– Ты… ты просто так похожа на… одну мою знакомую.

– Очень хорошую знакомую, – хмуро добавил Харрис, за что получил толчок бедром, – я могу оставить вас, дамы? Мне срочно нужно отойти позвонить, тем более вам о многом нужно поговорить.

– О многом? Этан, нет, – агрессивно замотала головой Скарлет.

Что, чёрт возьми, здесь происходит?

– Не об этом. У вас десять минут, а затем, Грейс, вы можете быть свободны. Время пошло, – с этими словами он оставил нас наедине. Меня и напуганную до одури женщину.

Пытаясь выдавить улыбку, я ждала, пока она хоть что-то скажет. Но женщина всё смотрела вслед своему мужу, отчаянно сдерживая себя, чтобы не зареветь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению