Опасная роль для невесты - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная роль для невесты | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Да, спасибо, — я деликатно прикрыла грудь, которая, на мой взгляд, в этом купальнике была слишком открыта.

— Можете идти на пляж, — детектив показал на море. — Этот его участок принадлежит нам… Я сейчас тоже переоденусь и присоединюсь.

Я последовала его совету и, найдя шезлонг, прилегла на него, блаженно прикрыв глаза и подставив лицо теплым лучам. Но долго мне понежиться не дали, заслонив от солнца.

— Я принес холодный лимонад. Не желаете? — поинтересовался Калем.

Мне уже доводилось видеть детектива в плавках, когда он развлекался на горячих источниках в компании других невест, но то было на экране. Сейчас же его полуобнаженный вид вызывал несколько иные ощущения, отчего вновь захотелось закрыть глаза и сделать вид, что меня волнует только море и солнце.

Калем так и не дождался моего ответа, сам налил лимонад в стакан и протянул мне.

— Спасибо, — я нацепила темные очки, чтобы взгляд ненароком не выдал мои мысли, и поднялась.

— Здесь мало людей, — сказала потом, оглядываясь по сторонам.

— Это потому что пляж закрытый. Тут отдыхают только те, кто снимает бунгало, — объяснил Калем.

Закрытый пляж… А местечко-то, видимо, не из дешевых.

— Наверное, дорого нам обойдется этот день отдыха, — заметила я как бы невзначай. — И покупка одежды. Я потом верну за нее деньги.

— ГРУМ, конечно, взял все расходы на себя, но если вы считаете, что ваш купальник существенно ударит по его бюджету, тогда, конечно, можете возместить потраченную на вас сумму, — в голосе Калема слышалась явная ирония.

— Не хотите искупаться? — поинтересовался он в следующую минуту.

— Не откажусь, — подумав, согласилась я.

— Тогда догоняйте!

Не успела я поставить стакан с недопитым лимонадом на столик, как Калем уже оказался в море. Плавал детектив хорошо, разрезая водную гладь уверенными размашистыми движениями рук, и пока я дошла до кромки моря, он уже виднелся невыразительной точкой вдали. Сама я не была столь хороша в плавании, поэтому барахталась недалеко от берега, просто получая удовольствие от общения с ласковым морем. Чуть правее от меня резвилась парочка влюбленных, по-видимому, из соседнего бунгало. Сперва они лишь заигрывали друг с другом, брызгаясь водой и заливисто хохоча, но вскоре перешли к объятиям, а следом — и жарким поцелуям. Не желая подсматривать за их интимным общением, я отвернулась и тут же наткнулась взглядом на другую пару, которая тоже без стеснения наслаждалась обществом друг друга. Тут что — курорт для влюбленных? Я приложила руку козырьком ко лбу желая рассмотреть более дальних соседей. Возможно, это совпадение, и сейчас я увижу семью с кучей детишек или большую компанию молодежи. Но нет… Все те редкие отдыхающие, что мне удалось узреть, были в парах. Вдогонку ко всему вспомнилось, что кровать-то в бунгало одна, двуспальная, приличных таких размеров…

Интересно, кто додумался устроить наше с Калемом «свидание» именно здесь?

Вдруг меня кто-то схватил за запястье. От неожиданности я дернулась, наступила на скользкий камень и чуть не ушла под воду, но меня вовремя поддержали чьи-то руки.

— Осторожней, — голос Калема раздался над самым ухом. — Мы отдыхать приехали, а не калечиться.

— Тогда больше не подходите ко мне так внезапно. Вы напугали меня, — я покосилась на его руку, лежащую у меня на животе.

Он до сих пор придерживал меня за талию, прижимая к себе.

— Извините. Не думал, что вы так среагируете. Просто хотел вам напомнить, чтобы не находились так долго в воде под солнцем. Можете с непривычки сгореть…

Сгореть? Пока же мои плечи и спина горели не от солнца, а от соприкосновения с его телом, которое было непростительно близко к моему.

— Вы правы, пойду намажусь маслом, — я высвободилась из его объятий и быстро, насколько это было возможно в воде, направилась к берегу.

Когда стало вечереть, мы с детективом переместились в бунгало. Пока по очереди принимала душ и переодевалась, Курт накрыл на террасе ужин. Как во всех тропиках, темнело здесь быстро, и к тому времени, как мы сели за стол, небо уже окрашивалось синевой. Вскоре на деревьях вокруг бунгало зажглись фонарики, а Курт расставил по всей террасе горящие свечки. Ужин как-то незаметно приобрел налет романтики, и в какой-то миг начало казаться, что у нас с Калемом действительно свидание.

— Что там слышно о Карле? — спросила я, чтобы отвлечься от ненужных мыслей и ассоциаций, что так и лезли сейчас в голову. — Связались с ее семьей?

— Ее деду уже сообщили, и сегодня, насколько я знаю, он должен был прибыть в ГРУМ. Думаю, завтра будет больше подробностей, — ответил Калем. А затем добавил: — Давайте не будем больше о работе, Стэйси… У нас осталось всего несколько часов отдыха, прежде чем мы вернемся к нашему проблемному Отбору. И, может случиться так, что эти проблемы завтра станут еще серьезней.

— Хорошо, — я улыбнулась и подняла бокал с вином. — Тогда предлагаю выпить за приятно проведенный день. Спасибо за то, что пригласили меня сюда. Я действительно отдохнула и пришла в себя. Думаю, сегодня даже смогу поспать без кошмаров.

Калем тоже улыбнулся, поднося свой бокал к моему. Мы чокнулись и сделали по нескольку глотков вина.

— Прошу прощения, — вновь появился Курт, на этот раз с подносом, на котором стояло с десяток маленьких рюмочек. — Если вы уже поужинали, то предлагаю вам сыграть в традиционную палаомскую игру Каташи.

— Что за игра? — я удивленно воззрилась на рюмки, в которых, оказывается, было еще что-то налито.

— «Ка та ши» переводится как «я никогда не…» — пояснил Курт. — Разве вы ни разу не играли в такую игру? По- моему она популярна у молодежи всего Межмирья.

Я отрицательно покачала головой, а Калем пожал плечами.

— Правила ее таковы, — продолжил Курт. — Вы по очереди произносите фразу, которая начинается на «я никогда не…». Например, «я никогда не играл в Каташи». Если вы играли в нее, то выпиваете рюмочку с алкоголем. Если же нет, то есть утверждение для вас верно, то ничего не делаете. В принципе, фразу «я никогда не…» можно заменить любым другим утверждением.

— И какова цель всей этой игры? — скептически уточнила я. — Кто быстрее опьянеет?

— Ну почему сразу «опьянеет»? Напиток в рюмках не самый крепкий, да и дозы небольшие, — усмехнулся Курт. — А играют в нее, чтобы расслабиться и повеселиться. И узнать друг друга получше. Ведь вопросы можно задать самые разные…

— А давайте сыграем! — вдруг согласился Калем. — По-моему, будет любопытно.

Значит, любые вопросы-утверждения?.. Это, конечно, рискованно, мало ли что взбредет в голову детективу… Но при этом так заманчиво узнать что-то и о нем самом…

— Давайте, — тоже согласилась я. — Попробуем… Только отвечать честно!

— Того же и вам желаю, — ухмыльнулся Калем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению