Светлая книга. Ученик паладина - читать онлайн книгу. Автор: Дэниэл Кахелин cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлая книга. Ученик паладина | Автор книги - Дэниэл Кахелин

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Ты словно срубленное дерево, – прозвучал надо мной голос. – Тебе точно не нужна помощь?

Голос принадлежал девушке. Она наклонилась надо мной, заслоняя солнце, отчего ее белые вьющиеся волосы стали казаться еще светлее. Ее лицо можно было бы назвать красивым, если бы не слишком острый нос и бледные тонкие губы. Простой балахон, на поясе – несколько флаконов. Вопросительный взгляд проницательных желтых глаз устремлен на меня.

– Не пойми меня неверно, я тоже люблю полежать в траве, глядя на солнце, но перед этим я обычно не вылетаю из колодца… – усмехнулась она.

«Портал все-таки сработал», – пронеслось в моей голове.

– Спасибо, – с трудом ответил я. – Мне правда нужна помощь, я не могу пошевелиться.

– Колодец – это ведь портал, да? – словно не слушая меня, с любопытством уточнила она.

– Да… – едва ворочая языком, произнес я.

– Вот, – девушка сняла с пояса один из флаконов и протянула мне, – выпей.

Я взглянул на флакон. Синяя жидкость, заполняющая его, доверия не вызывала.

– Не бойся, это поможет справиться с последствиями, – заверила она. – Разные пространства. Твое тело просто не успело перейти из одного состояния в другое.

Я с сомнением посмотрел на нее.

– Я – лекарь, – убедительно добавила она.

– Руки… – пробормотал я, взглядом указывая на свои негнущиеся пальцы.

– Да, прости. – Она поднесла флакон к моим губам. – Не самое приятное средство, но точно поможет.

Я сделал глоток. Сперва мне показалось, что эликсир этот – не более чем вода, затем по всему телу распространился холод. Мне нестерпимо захотелось набрать веток для костра и побыстрее разжечь его, чтобы хоть как-то согреться. Дышать стало совсем тяжело, я словно находился под водой, не в силах вдохнуть. Забыв о том, что еще мгновение назад я не мог пошевелиться, я резко вскочил, набрал в грудь как можно больше воздуха – и от удивления вновь опустился на землю.

– Ну как? – улыбаясь, спросила целительница.


Светлая книга. Ученик паладина

– Ужасная штука, – переводя дух, произнес я.

– Зато действенная, – усмехнулась она, протягивая мне руку. – Меня зовут Брума. А кто ты, доблестный воин?

– Элидар, – ответил я, протягивая руку в ответ. – Но я лишь ученик, – поймав ее насмешливый взгляд, тут же добавил я.

– Чей ученик? – уточнила целительница.

Я еще раз взглянул в ее совиные глаза. Вместо иронии в них появился интерес.

– Ученик паладина, – пояснил я. И тут же вспомнил, что нет больше того человека, чьим учеником я когда-то был. Однако вместо привычной тоски, острой, как меч, я почувствовал лишь легкий укол в сердце.

– Ого… – протянула целительница, пристально посмотрев на меня. – Давно в этих лесах не было паладинов. Может, оно и к лучшему…

– Спасибо за помощь, – произнес я, разминая окоченевшие пальцы. Тепло в них постепенно возвращалось, хотя мне все еще казалось, что руки по локоть погружены в ледяную воду.

– Да не за что, ученик паладина, – ответила Брума. – Вид у тебя, надо заметить, неважный, но есть тут неподалеку одна таверна. – Девушка указала вдаль – туда, где на холме, покрытый утренней дымкой, расположился массивный дом. Еще дальше возвышались горы, укрытые снегами. – Таверна не как в городе, конечно, но еда ничуть не хуже.

Я в нерешительности замер, озираясь по сторонам. «А ведь это не город…» – вдруг понял я. Кругом был лес. В его некогда зеленый наряд добавились желтые и красные заплаты. Опадающие листья уносил ветер. Он то подбрасывал их в воздух, то ронял на землю, он шумел в кронах деревьев, пытаясь разговорить сонных великанов.

– Ну же, Элидар, пойдем! – Брума махнула рукой. – Лес становится все холоднее.

– Иду, – едва слышно ответил я, рассматривая подмерзшие ветки. Я и не заметил, как лес начал готовиться ко сну.

Глава 15

Кто из вас не бывал в трактирах? Всякий сброд, нескончаемые драки, пьяный ор, битая, запачканная посуда, с трудом найденный сломанный стул. Таверна же – другое дело. Здесь вас обогреют, предоставят пищу и кров, поделятся свежими сплетнями. Тут можно собраться с силами, забыть о долгой дороге, слушая баллады и глазея на красавиц. По вечерам здесь можно услышать ритмичный стук деревянных кружек, тихие занятные беседы, треск пламени в очаге, изредка приглушаемый пением лютни. Порой забредет тщеславный воин, чтобы рассказать о своих подвигах, а в остальное время все спокойно. И вот что я скажу: скоротать время за кружкой доброго меда дорогого стоит, но все удовольствие – вопрос пары монет.

СЛЕДОПЫТ

Дорога к таверне была не из легких – крутой склон холма, узкая извилистая тропинка. Брума шла впереди, попутно рассказывая историю этого места:

– Таверна досталась мне от матери. Окрестности здесь тихие, почти безлюдные. И, как ты заметил, весьма живописные.

Я брел сзади и внимательно слушал, лишь изредка оборачиваясь. За спиной осталась поляна, отделенная лесом от внешнего мира. Одинокий колодец выглядел на ней странно и совсем не к месту.

– И часто тут требуется лекарь? – усмехнулся я.

Лицо Брумы на мгновение помрачнело, но через секунду она вновь улыбнулась.

– Тебе-то он понадобился, – весело отозвалась она. И тут же серьезно добавила: – Чаще, чем может показаться, Элидар. Целительство у нас в крови. Впрочем, моя знатная сестра выбрала иной путь, хотя я мало что о ней знаю.

Мы подошли к таверне. Вблизи дом оказался довольно большим. В былые времена он мог служить отличным пристанищем для путешественников и местом рыцарских пиров. Сейчас же это была обычная таверна. Дубовые двери казались крепкими. Приглядевшись, я заметил, что на них изображена сова.

– Таверна «Спящая сова» к твоим услугам, – торжественно произнесла Брума, толкая приоткрытую дверь.

Внутри за закрытыми ставнями царил приятный полумрак, нарушаемый лишь мерцанием свечей. Где-то в глубине дома я услышал лютню. За столом у камина расположились двое.

– У нас гости, – раздался мужской голос.

– Да, приятная неожиданность, – заметил другой собеседник, вставая из-за стола.

– Ренар, – кивнула Брума в сторону подходящего к нам мужчины.

Это определенно был эльф. Его глаза светились, бледная кожа выделялась в темноте; волосы, напротив, сливались с окружающим полумраком. На его скучающем лице появилось выражение радушия.

– Это Элидар, – продолжила девушка, указывая на меня.

Я протянул руку, но эльф в ответ лишь покачал головой и поклонился.

– Гости в этих краях редкость, потому им всегда рады. – Бархатный голос принадлежал старику, сидящему за столом. В руках он держал лютню, изредка перебирая струны. – Я Нир, – помахал он рукой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению