Искушение - читать онлайн книгу. Автор: Ангелина Алябьева cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение | Автор книги - Ангелина Алябьева

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Я переживаю, как отреагирует мама, узнав обо всем, — честно поделилась с ним Анжелика — Жиральд, я не смогу жить без тебя.

— Ты не потеряешь меня, — поклялся Жиральд, прижав ее одной рукой к себе — Что бы не случилось, мы всегда будем вместе. Наши сердца бьются в унисон, к тому же нас свела судьба, любовь моя. Тебе не стоит волноваться и забывать об этом. Мне кажется, что я понравлюсь твоей матери.

— Жиральд, — вздохнула Анжелика, сплетя их пальцы вместе — Дай Бог. Я очень сильно люблю тебя, но мама есть мама. Если она поставит жесткие условия… Я не переживу разлуку с тобой и…

— Хватит говорить глупости! — строго отдернул ее Жиральд, отстранив от себя и заставив посмотреть ему в глаза — Не смей больше произносить подобное! Анжелика, меньше думай, больше верь мне. Я буду с тобой, пока дышу. Я приложу максимум сил, чтобы твоя мама приняла меня.

— Жиральд, поцелуй меня, — неожиданно попросила Анжелика, переводя взгляд на его губы, и не удержавшись, потянулась к нему, накрывая их, зарываясь пальцами в его волосы. Жиральд углубил поцелуй, соприкасаясь языком с ее мягким язычком. Вновь они долго не могли оторваться друг от друга, пока не появилась бортпроводница, просящая занять вертикальное положение.

— Любовь моя, поспи немного, а я пока изучу поподробнее анамнезы больных, — посоветовал ей Жиральд, возвращая ее голову себе на плечо, и Анжелика, улыбнувшись, спросила:

— Пока ты будешь делать операции, я буду в отеле? Мне интересно прогуляться по городу.

Жиральд, вытаскивающий из кожаного портфеля бумаги, утвердительно кивнул:

— Прости, но сегодня у меня тяжелой день. Две сложные операции на легкие. Одна — по удалению опухоли средостения, а другая — по извлечению инородного тела из бронхов, поэтому вряд ли мы куда-нибудь сегодня пойдем. В принципе, ты можешь посвятить день походу по магазинам.

— Хорошо, а мне нельзя с тобой в больницу? — спросила Анжелика, и мужчина отрицательно покачал головой, наклонившись и скользнув губами по ее лбу:

— Любовь моя, я буду весь день в операционной, потом интервью. Кстати, ты можешь увидеть меня по телевизору. Я буду проводить мастер — класс, если ты, конечно, не боишься вида крови.

— В живую ты мне нравишься намного больше, — проваливаясь в дремоту, прошептала Анжелика — Когда ты вернешься, чем мы займемся?

— У меня много идей, как мы проведем ночь, чтобы тебе не было скучно, — таинственно произнес Жиральд, и соблазнительная ухмылка появилась на его лице, но девушка уже спала.

Глава четырнадцатая
ЛУЧШИЙ ЕСТЬ ЛУЧШИЙ

Анжелика вышла из душа в шелковом халатике, на ходу вытирая мокрые волосы махровым полотенцем, как застала Жиральда, сидящего в кресле и медленно потягивающего виски. Кровать королевских размеров занимала почти весь номер — люкс, а старинные полотна и картины, висевшие на бордовых стенах, привлекли ее внимание, когда они только зашли. Сам отель поражал великолепием и богатством, а услужливый персонал соответствовал пяти звездам.

Амстердам — это невероятный красивый город на канале, и, проведя почти целый день в центре, посещая магазины, фотографируя архитектурные памятники, Анжелика не пожалела, что согласилась полететь с Жиральдом. Она забрела в один модный бутик, где купила то, что раньше и позволить себе не могла, но Жиральд после долгих споров убедил ее взять его кредитную карту, хоть Анжелика и чувствовала себя не в своей тарелке, стараясь не тратить много денег на ненужные вещи.

После прогулки Анжелика включила телевизор и наткнулась на программу, о которой упоминал Жиральд. И она увидела его в зеленом хирургическом костюме, с маской на лице, возившегося около молодого мужчины на операционном столе, при этом на английском языке подробно объясняя каждую свою манипуляцию. Из — за страха крови девушка старалась не смотреть эту часть передачи, просто наслаждаясь его хрипловатым и ласкающим голосом.

Анжелику охватила гордость за него, ведь профессор Ларош умело выполнял свою работу, что заставляло молодых студентов, кандидатов и даже пожилых профессоров считаться с его мнением. После успешно проведенной операции Жиральд рассказывал о внедрении новейших технологий инвазивного вмешательства, которые широко используются в его центрах. А дальше — конец…

Жиральд давно снял очки и повесил пиджак на спинку кресла, молча крутя в руках хрустальный стакан с янтарной жидкостью, не обращая на нее внимание. Анжелика бросила взгляд на антикварные часы. Девять часов вечера. Время летит быстро, словно минуту назад она целовала Жиральда перед его уходом, а сейчас он уже рядом с ней.

— С тобой все в порядке? — прервала тяготившее их молчание Анжелика, присаживаясь в кресло напротив. Мужчина вздрогнул от неожиданности и кивнул:

— Относительно.

— Болит бедро?

— С чего ты взяла? — Голубые глаза с непониманием встретились с озабоченными медовыми — Я пил утром обезболивающее.

— Жиральд, а что случилось? Я же вижу, ты встревожен.

— Нет, просто… — Он глубоко вздохнул; она еще не слышала такой усталости в его голосе — У меня болит спина. С десяти утра до восьми вечера я простоял на ногах, не садясь ни на секунду.

— Жиральд…

— Ничего, скоро пройдет, — в подтверждение своих слов, Жиральд немного поводил плечами, а на его лице застыла гримаса неприязни.

— Давай помассирую? — Анжелика сама не ожидала от себя такой смелости, что уже говорить о замершем Жиральде, тем не менее его пальцы принялись расстегивать рубашку. Сердце Анжелики забилось быстрее от вида мускулистого торса прямо перед собой, а внизу живота разлилось тепло, и она невольно облизала пересохшие губы.

— Так тебе будет удобно? — спросил Жиральд, ложась чуть ближе к середине кровати, тем самым оставляя место для Анжелики. Девушка присоединилась к нему, встав на колени.

— Да. Так нормально.

Она принялась массировать круговыми движениями крепкую спину и напряженные плечи мужчины, ощущая под пальцами каждый мускул, ноздри пронизывал мускатный аромат, перемешанный с его мужским запахом, а Жиральд в свою очередь, полностью расслабившись, стал медленно погружаться в сон, прежде выдохнув:

— Какое наслаждение!

Анжелика тихо встала, чтобы его не разбудить, подложила подушку под его голову, переворачивая мужчину на спину. Жиральд что-то пробормотал, но глаза оставались прикрытыми. Анжелика скользнула к нему в постель, накрыв их обоих одеялом, прислонилась к нему, положив голову на его грудь, с удивлением обнаружив, что сильная рука обняла ее за талию. Даже во сне он не упускает возможности — подумала про себя Анжелика, любуясь безмятежным лицом, длинными пушистыми темными ресницами, слегка взъерошенными черными волосами, маленьким шрамиком возле верхней губы, прежде чем потушить светильник.


— Анжелика! Анжелика!

Девушка резко обернулась, пытаясь сфокусировать взгляд в темной комнате, но этот голос с магнетическим акцентом она узнала бы из тысячу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению