Искушение - читать онлайн книгу. Автор: Ангелина Алябьева cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение | Автор книги - Ангелина Алябьева

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Нравится? — поинтересовался Жиральд, проводя подушечкой пальцев по гладкому холодному металлу, спуская вниз и задерживая руку на ее тяжело вздымающейся из — под шерстяного свитера груди. У Анжелики перехватило дыхание от неожиданного столь интимного прикосновения, и Жиральд убрал руку.

— Очень, — кивнула она — Спасибо большое. Но это же такой дорогой подарок.

— Не говори глупостей, — пробормотал Жиральд, заводя мотор машины — Для тебя мне ничего не жалко.

— Ты не звонил мне эти два дня. Почему? — вспомнила Анжелика, притворно от обиды надув губы — Я думала, ты забыл меня.

— Анжелика, — серьезно посмотрел на нее Жиральд — Эти два дня я размышлял над тем, какое место тебе удалось занять в моей жизни за этот короткий период. Я осознал, что мне важно твое присутствие, как и ты сама.

— Мне понравился твой подарок, но больше всего твои слова, — тихо прошептала Анжелика, положив голову ему на плечо, закрыв глаза, и получила легкий поцелуй в висок.

Думала ли она, что прилетев в Париж, встретит при случайных обстоятельствах мужчину, который полностью завладеет ее мыслями? Любовь приходит неожиданно, забирая в сладкий плен, лишая малейшего сопротивления. Единственное, чему Анжелика готова была подчиниться полностью и безоговорочно — это только любви. Первая любовь настигла ее в другой стране, и Анжелика благодарна была матери, согласившейся отпустить ее во Францию.

— Анжелика, ты спишь? — приглушенно спросил Жиральд, лавируя между машинами в автомобильном потоке и с интересом поглядывая на посапывающую девушку на его плечо.

Она что-то промурлыкала в ответ и потерлась кончиком носа об его руку, и Жиральд довольно улыбнулся:

— Я хотел спросить тебя, как ты смотришь на прогулку по реке Сене?

Анжелика подняла голову, принимая вертикальное положение и радостно захлопала в ладоши. Казалось, что если он сейчас предложит пойти с ним на край света, то она покорно согласится, лишь бы видеть улыбку на его губах.

— А куда мы приехали? — поинтересовалась Анжелика, когда «мерседес» плавно затормозил около старинного здания, выложенного мрамором, обвитого искусственными цветами. Возле главного входа стояли каменные изваяния женщин, а с крыше свисала табличка с названием: «Голубой Лотос».

— Это мой любимый ресторан, — ответил Жиральд, отстегивая ремень безопасности, прежде чем взять с заднего сиденья знакомый красный сверток и положить ей на колени — Я не настаиваю, Анжелика, но мне действительно хочется увидеть тебя в этом платье.

— Хорошо, — улыбнулась Анжелика, потянувшись и запечатлела невинный поцелуй на его щеке — Жиральд, спасибо за подарки. Ты столько делаешь для меня. Для чего?

— Просто, делая тебе приятно, я… становлюсь счастливее, — признался он — Ты заставляешь меня совершать поступки, которые я никогда раньше не делал, Анжелика, — усмехнулся Жиральд, — Что ты делаешь со мной? Какими чарами ты околдовываешь меня?

Анжелика опустила взгляд, словно была виновна. Тонкими пальчиками она провела по его шее и дотронулась до губ. Жиральд поднял её лицо за подбородок, заглядывая в медовые глаза, наслаждаясь доверием и трепетом, видневшихся в них.

— Ты наденешь это платье прямо сейчас, в дамской комнате, — неожиданно прошептал ей в ухо Жиральд, и Анжелика, покраснев, покачала головой:

— Нет, месье Ларош, боритесь со своими демонами и имейте терпение. Ожидание всегда приносит сладкие плоды.

Выругавшись про себя, Жиральд вышел из машины, открыл дверцу, выпуская Анжелику, пытающуюся сдержать улыбку. Да, похоже, до нее никто не осмеливался идти против него. Однако Анжелика надеялась доказать ему, что она не похожа на других: у нее есть свои мнения, желания, и он должен уважать их, если по-настоящему симпатизирует ей. Возможно, капелька сопротивления не позволит ей окончательно потерять голову от любви.

Жиральд на французском продиктовал молодому светловолосому официанту заказ, повернулся к Анжелике и взял ее за руку. Она смотрела на их переплетенные пальцы и смущенно улыбалась.

— Что ты заказал? — спросила она, и мужчина нежно заправил выбившейся локон ей за ушко.

— Мое любимое блюдо. Тебе понравится, если ты любишь морепродукты?

Анжелика кивнула:

— Иногда мне кажется, что некоторые наши вкусы совпадают.

— Мне было очень плохо, Анжелика. Два дня я жил во мраке, без солнца. В вечной ночи.

— Жиральд, я… — растеряно отозвалась Анжелика, ошарашенная подобным признанием. Может ли быть, что он лжет? Нет, в его глазах светились неподдельная нежность и тайная печаль. Это правда. Ему одиноко без нее.

— Ты обещала, что никогда не уйдешь от меня, а сама из-за какого-то недоразумения — и сразу убежала.

— Когда это я обещала тебе, что не уйду? — лукаво бросила Анжелика, прикусив губу от следующих его слов, наполненных грустью.

— Во сне. Анжелика, это была самая приятная вещь, какую я слышал в жизни. Я так обрадовался. Твое признание заставило меня расслабиться.

Появился официант с блюдом устриц на колотом льду. Он поставил блюдо на стол и быстро удалился.

— Ты ела когда-нибудь устрицы? — вкрадчиво спросил Жиральд, на что девушка дала отрицательный ответ, слегка боязливо разглядывая раковины.

— Нет, от одного вида становится не по себе. — сказала она еле дыша.

— Ты веришь мне? — с улыбкой сказал Жиральд, взяв с блюда устрицу и аккуратно выжал на нее сок лимона.

— Верю, Жиральд, — шепотом сказала она. — Если бы не верила, то не была с тобой сейчас тут.

— Тогда попробуй, — сказал француз и поднес устрицу к ее рту. Она раскрыла неуверенно рот, и он осторожно, положил раковину на ее нижнюю губу, прежде проведя по ней большим пальцем — Медленно запрокинь голову, — пробормотал Жиральд, она выполнила его приказ, и устрица скользнула в ее горло. На ее лице написано полное блаженство. Ее глаза расширились и стали темнее, чем были. Воздух вокруг них наэлектризовался и ей кажется, что его можно потрогать. Какое-то горячее желание взорвалось в ней, и девушка испуганно закрыла рот.

Остановись, Анжелика, не думай пока об этом — мысленно отдернула себя Анжелика, наблюдая, как мужчина ловко съедает устрицу, запивая шампанским.

Глава девятая
ХОЧУ ЛЮБИТЬ

Вечернее платье, подаренное Жиральдом, пришлось ей впору. Золотистая ткань ниспадала складками до пола, прикрывала острый носок изящных серебристых босоножек на высоком каблуке, обтягивая тонкую талию, а глубокое декольте привлекало внимание к полной груди.

Анжелика бесшумно приблизилась к мужчине, стоявшему к ней спиной, разговаривая с кем-то по телефону на повышенных тонах на английском:

— Если не можешь договориться, тогда устрани проблему. Для чего мне создаешь дополнительные неприятности? Алекс, я не желаю больше слушать об этом. Не сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению