Белая королева для Наследника костей - читать онлайн книгу. Автор: Айя Субботина cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая королева для Наследника костей | Автор книги - Айя Субботина

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Он мерзкий ублюдок, — отвечаю я. И мне радостно, что смогла, наконец, выпотрошить из своей души эту боль. — Жестокая скотина.

Раслер задумчиво теребит кровавый камень на толстой черной цепи, который носит не снимая. Говорят, там заточена кровь его любимой, той, что разбила ему сердце. Что за чушь?

— Он не придет за тобой? — его следующий вопрос.

— Логвар придет за короной и, если потребуется, отрубит мне голову вместе с ней. Я не тот человек, ради которого брат станет загонять лошадей и собирать войско.

— Хорошо. — Кажется, он удовлетворен ответом. — Тебе нечего бояться.

— Я не боюсь, — резко отвечаю я. — Только тебя.

Да, я боюсь его, несмотря на то, что Раслер не сделал ничего, чтобы причинить мне вред и, кажется, он слишком безразличен к моему существованию. Вряд ли ему интересно меня мучить.

Он ничего не говорит, идет по широкойдорожке, расчищенной в высоком свежем снегу, в сторону Небесной обители — замку моего отца. Теперь он, как и все на много миль вокруг, принадлежит новому Королю Севера.

Я иду следом, шаг в шаг, держу спину ровно — на моей голове корона отца и я буду носить ее с честью, даже если моя участь будет коротко и печальной. Я нужна лишь для того, чтобы Наследник костей имел видимость формальных прав на трон. Но пока Логвар и Эрик живы, Северные просторы будут бунтовать. Мы слишком свободолюбивый народ, наши предки и предки наших предков правили здесь сотни лет, мы не примем пришлого захватчика с черными волосами и безволосой грудью. А мои братья… Если сойдутся звезды, и они смогут примириться, то армия будет велика. Больше той, что смог собрать отец, ведь у него просто не было времени. Дарующий смерть пришел вчера, с кровью рассвета на горизонте, с теми, кого не убить ни копьем, ни мечом, ни стрелой. У нас не было шансов на победу.

И есть еще моя сестра, Лурис. Она замужем за Сворном, которого не зря зовут Крушитель голов. У него союз с красными людьми из теплых земель. С теми, кого мой отец считал недостойными, чтобы разделить с ними пищу и кров. Поэтому с Лурис мы не виделись много лет, но я рада этому. Сворн… Его я тоже ненавижу, пожалуй, даже больше остальных.

Мы с Раслером поднимаемся по широким ступеням к замковым дверям. Он запретил расстилать ковровую дорожку, запретил украшать замок по всем порядкам свадебных традиций.

— Шлюха! — выкрикивает из толпы визгливый женский голос. — Ты должна была убить себя, а не раздвигать ноги!

Я жмурюсь, не даю слезам обнажить слабость. Проглатываю обиду и справедливый упрек. Да, я должна была, но не смогла.

Раслер останавливается, окидывает взглядом стоящие по обе стороны лестницы разномастные кучки людей. Воздух становится плотным, теперь я едва могу проглотить хоть вдох. Из группы неупокоенных отделяется пара человек, они беззвучно ныряют в толпу. Люди расходятся в стороны — никому не хочется попасть под руку скорого на расправу нового короля.

Женщину выволакивают на ступеньки, толчком ставят на колени. Я узнаю ее: это Хильда, жена военачальника Драги. В голове возникает затуманенный образ из прошлого, ее насмешливое: «Да кому она теперь нужна, такая-то?» Кожа за воротом моего платья снова полыхает огнем воспоминаний.

Раслер медленно спускается к ней. Она иступлено бьется лбом в ступень, молит о пощаде, рыдает. Ее муж сбежал, наверняка теперь его воины пополнят армии одного из моих братьев. Но Хильда осталась здесь, и я знаю почему. Она та еще мастерица распускать грязные слухи и сеять смуту.

— Я не могу убить тебя, потому что ты — женщина, — говорит Раслер. Он все так же безучастен ко всему, как будто наблюдает за происходящим сквозь толстую стену льда.

Хильда выдыхает, ползет выше, чтобы поцеловать его сапоги… и хватается за горло. Булькает и странно вращает глазами.

— Я не могу, но она может.

Тонкая и невидимая, словно полуденная тень, девушка, вытирает лезвие тонкого кинжала о ткань дорого платья. Вероятно, в нем Хильду и бросят в ледяные волы Грида. Холодок бежит вверх по моей спине, крадет воздух из легких. Эта девушка — личная помощница Дарующего смерть, его правая рука. Та, что умеет ходить в тенях. У нее темные, заплетенные в две косы волосы, смуглая кожа и раскосые глаза. Заостренные кончики ушей выдают в ней тенерожденную — в наших краях они нечастые гости. Здешний климат слишком суров для этих жителей теплых земель. Эта — не исключение. Она зябко передергивает плечами и выпускает облачко пара сквозь стиснутые зубы.

Теперь я уверена, шлюхой меня будут называть лишь шепотом да в пьяной беседе.

Вот только от этого не легче.

Последнее, что я вижу перед тем как вслед за мужем войти в замок — алый след на ступенях и двоих неупокоенных, которые тянут тело Хильды за ноги вниз.

Осталось последнее — свадебное торжество, и нас с Королем Севера проводят в спальню. Я улыбаюсь: как только он увидит мое увечье, то никогда не захочет делить со мной постель.

В Охотничьем зале столы ломятся от блюд — прислуга расстаралась на славу, хотят угодить новому хозяину. Я не виню их за это: многие родились здесь и успели обзавестись детьми, не выходя дальше замковых стен. Идти им некуда. Особенно поварихе: у нее шестеро детей и все прислуживают в замке.

Для больших торжеств всегда украшали Белую обитель, но после вчерашнего побоища там хаос. Да и не так много нашлось желающих поднять кубки за здравие нового короля и королевы — сотня человек. Они проходят вслед за нами, затравленно озираются по сторонам: после случившегося в Храме и кровавой расправы на лестнице вряд ли кому-то полезет кусок в горло.

Мы садимся на почетные места во главе стола, гости рассаживаются на скамьях, укрытых шкурами белых медведей. Старый Локи произносит пафосную речь о том, что новая кровь по легенде из Книги снов должна возродить былое могущество Северных королей, и что приход Раслера был предсказан и обещан богами. Все поднимают кубки, дружно желают, чтобы наш дом согревал северный ветер. Раслер безразлично салютует всем, я опускаю взгляд в бокал, делаю большой жадный глоток. Хмельное вино из морозной ягоды обжигает горло, оно слишком крепкое, а я пью впервые в жизни. Но я пересиливаю себя и делаю еще глоток, на этот раз почти не ощущая горечь на языке.

Застолье продолжается, рожки и гусли ненавязчиво перешептываются под треск огня в жаровнях и размеренное цоканье посуды. Виночерпии разливают вино, повара вносят запеченного целиком кабана, в меду и с пряностями. Кажется, празднество длиться уже достаточно долго, чтобы гости начали понемногу «оживать»: шутки летают над столом, словно стрелы, слышится приглушенный смех. Семь дней назад часть из них точно так же поднимала кубки за здравие моего отца в день его пятидесятой зимы. Пройдет еще немного времени, и они станут нахвалить правление нового короля.

— Ты ничего не ешь, — доносится до меня голос мужа.

Странно, что он заметил, ведь до сих пор только то и делал, что шептался о чем-то со своей длинноухой помощницей. Отец Северный ветер, сделай так, чтобы сегодняшней ночью он лег в ее постель. Я ведь не слепая, вижу, как она смотрит на него, как улыбается и щурится всякий раз, когда выпадает случай прикоснуться к его плечу или руке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению