Ведьма против дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Светлова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма против дракона | Автор книги - Анна Светлова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Мальчик слушал друга очень внимательно, чуть нахмурившись и с явным интересом.

– И где ты будешь ее искать? – спросил его Раян.

– Понимаешь, нас связала судьба, – ответил Дерек, показывая на знак на своем плече. – Такой же символ есть и у нее. Я чувствую, что она в этом городе, где-то совсем близко. Поэтому мне обязательно нужно встретиться с провидицей.

– Ну и дела, – протянул мальчик. – Ладно, пойдем, прикупим тебе одежду и будем искать твою колдунью.

В дверном проеме появился Карим, потягиваясь и сонно щуря глаза.

– Куда это вы без меня собрались? – обиженно пробубнил он.

Дерек посмотрел на друга и улыбнулся.

– Мы ждали, когда ты проснешься.

Купив на рынке одежду, Дерек стал выглядеть как сын зажиточного городского лавочника: темные шаровары, длиной до щиколоток, светлая рубаха из шелка с широкими рукавами и черный атласный кафтан, расшитый золотой тесьмой по краям, подпоясанный узорным поясом. Дополнительно к этому он приобрел и длинный кинжал, который засунул за пояс.

– В таком виде Дерек, ты сможешь пойти свататься к дочери любого богатого горожанина, а не просто идти на встречу с провидицей, – проговорил Карим, глядя на своего приятеля.

– Ты еще не знаешь, как живут простые служанки во дворце султана, – ответил тот другу.

Они также купили новую одежду Раяну и Кариму, плотно позавтракали и Дерек отправился на встречу с Ахмадом.

Увидев молодого человека в богатой одежде, доставщик овощей был сильно удивлен, но ничего не сказал. Дерек заплатил ему за услуги и таким же путем попал на территорию дворца. Было еще утро, а он договорился встретиться с девушкой вечером, значит, у него в запасе был целый день. Он забрался на высокое раскидистое дерево, расположенное в глубине сада рядом с большим фонтаном, и устроился на его ветвях в ожидании вечера. Недалеко от него прогуливались смеющиеся девушки, беседовали почтенные старцы, время от времени мимо проходили охраняющие гарем евнухи.

В течение всего дня отметка на его плече не подавала никаких знаков, лишь однажды, когда мимо проходила девушка в сопровождении старца, Уроборос ненадолго начал пульсировать. Дерек сверху пытался рассмотреть ее, но волосы и лицо у нее были прикрыты легкой, но довольно плотной накидкой.

Ближе к вечеру, когда солнце покатилось к горизонту, а на землю стали падать длинные тени, Дерек покинул свое временное убежище и направился в комнату, в которой должен был встретиться с провидицей.

Глава 21.2

Вскарабкавшись по стене, он снова попал на балкон, дверь в комнату была распахнута настежь, а внутри опять никого не было.

Он снова осмотрел помещение.

– Интересно, кто эта девушка, что живет в такой роскоши? – пронеслось у него в голове.

Прохладный ветерок колыхал легкие прозрачные занавески и парчовый балдахин. Вечерний воздух наполнялся благоуханием цветов, стоявших в изголовье кровати на небольших столиках. Купальня тоже была готова к приему хозяйки, в теплой воде в бассейне плавали розовые лепестки.

Легкие шаги в коридоре заставили Дерека насторожиться и спрятаться в купальне. Тихо скрипнула входная дверь, и кто-то прошел внутрь.

Молодой человек не знал, как ему действовать дальше. Он выглянул из-за угла, бросив быстрый взгляд в сторону комнаты. У окна стояла девушка, на ее плече сидел черный ворон, и они о чем-то тихо беседовали.

Молодой человек вспомнил, что уже когда-то видел этого ворона. Он вышел из своего укрытия, вскрикнув:

– Алира!

Девушка вздрогнула от неожиданности и повернулась к нему. Ее волосы и лицо были прикрыты, словно она пыталась спрятаться от всего мира.

– Меня зовут Амира! Кажется, в прошлый раз ты искал провидицу.

– Простите, вы очень похожи на одного человека, – сконфуженно проговорил Дерек.

– Провидица – это я. Что ты хотел узнать? – тихим голосом спросила незнакомка.

– Вы? – удивился молодой человек. – Но почему вы сразу мне об этом не сказали?

– Тогда бы ты не ушел, и тебя схватила бы стража, – ответила провидица. – У нас мало времени я слушаю тебя, дракон.

Брови парня от удивления подпрыгнули.

– Откуда вам это известно? – смутился Дерек и, чуть помолчав, добавил. – Ах да, конечно, ведь вы же провидица. Я когда-то был драконом, а теперь утратил свое умение обращаться. Мне нужно найти одну девушку, помогите мне.

Дерек смотрел на провидицу, сквозь накидку едва угадывался силуэт ее тела, словно она была невесомым духом, видением. Дуновение ночного ветерка всколыхнуло ее покрывало, представив его глазам роскошные огненно-рыжие локоны. Он на миг даже зажмурился, словно посмотрев на солнце.

– Это ведь ты, Алира! Я чувствую тебя. У тебя на плече есть такой же знак, – почти прошептал Дерек, делая шаг в ее сторону.

Девушка откачнулась от него, дотронувшись до символа на плече.

– Я не знаю, кто вы и что вам от меня нужно, – задыхаясь от волнения, проговорила она. – Этот знак мое проклятие. Прошу вас, уходите.

Он сделал еще шаг вперед, продолжая говорить:

– Помнишь, как мы любили друг друга? Как летали под облаками? Прости меня, я все исправлю, я обещаю тебе.

Он коснулся ее руки, пытаясь приподнять накидку, но девушка вскрикнула и выскочила в соседнюю комнату.

Дерек ничего не понимал, ведь это она, его Алира, он чувствовал ее. Так почему не узнает его? Молодой человек стоял в темноте, глядя на кроваво-красный закат.

Что же ему теперь делать?

– Ей убрали из памяти все, что причиняло боль. Она не помнит тебя, – проговорил Аро. – Мне очень жаль.

Дерек глянул на него, словно очнувшись от тяжкого сна.

– Так это действительно она? Моя любимая, моя Алира! – вскрикнул он.

– Теперь ее зовут Амира, она провидица султана! Из ее памяти стерли всю ее прошлую жизнь, включая имя, – тихо проговорил Аро.

Дерек помчался в сторону купальни.

– Не ходи, ты только испугаешь ее. Для нее ты теперь чужой человек. Однажды ей уже было больно от твоей любви, лучше забудь ее и уходи, – выкрикнул ворон, махая крыльями над его головой.

– Аро, я знаю, что был груб с ней. Но я не смогу жить без нее. Помоги мне.

Ворон молчал, уставив на него свои черные как уголь глаза.

Из соседней комнаты вышла девушка и откинула покрывало с лица и волос. Перед Дереком стояла Алира, всполохи солнца, словно искры, играли на ее локонах, глаза, блестящие от слез, смотрели на него пристально, а пухлые губы дрожали, пытаясь произнести слова.

– Я не помню тебя. Но если ты знал меня прежде, то должен быть в курсе, кто проклял меня? – спросила девушка, показывая на Уроборос, который виднелся на ее плече сквозь прозрачную ткань.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению