Ведьма против дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Светлова cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма против дракона | Автор книги - Анна Светлова

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Прости, папочка, – пропищала она. – Я сейчас, честное слово, быстро оденусь.

– Нужно не быстро, – продолжал отец уже более ровным тоном. – Нужно, чтобы ты выглядела достойно. Ведь сегодня ко двору короля Мартинуса Первого будут приглашены многие уважаемые семьи нашего Королевства.

Алира скривила недовольную рожицу и тряхнула своей огненно-рыжей гривой.

– И прекрати корчить рожи! – сурово проговорил отец, стоя к ней спиной и глядя в окно.

Брови девушки от удивления подпрыгнули вверх, откуда отец мог знать, что происходит за его спиной? Словно прочитав ее мысли, он продолжил уже более мягким тоном:

– И не стоит удивляться. Я очень хорошо тебя знаю.

Отец повернулся и подошел к дочери, мягко обнимая за плечи. От него пахло ветром и морем, ведь отец был военным офицером и служил в Королевском флоте.

– Ну, иди, егоза. Одевайся! – слегка отстраняя и подталкивая дочь, проговорил он.

– Папочка! Я мигом, вот честное слово, – прокричала она из противоположной стороны дома.

– Ну что за непоседа!? – сокрушался мужчина, снова отвернувшись к окну.

В комнату тихо вошла мать Алиры и, глядя на строгий профиль мужа, на секунду залюбовалась им. Ее супруг по долгу службы не часто бывал дома, но в те редкие минуты, когда он приезжал, на нее накатывала огромная любовь и нежность к этому мужчине.

– У нее твой характер, – мягко произнесла она, прислоняясь к его широкой спине.

Ее муж повернулся, и улыбка осветила его строгое лицо.

– Зато у нее твои глаза и волосы, Аврора, – нежно произнес он, зарываясь носом в рыжие, как у его дочери, пряди.

– Пойду, помогу нашей девочке, – сказала женщина, мягко отстраняясь от мужа. – Ведь сегодня ее первый выход в свет.

Через два часа Алира, ее отец и мать подъезжали к замку короля Мартинуса Первого. В своем ярко изумрудном платье с золотой отделкой у лифа девушка была неотразима. Ее непослушные волосы мать уложила в высокую прическу, оставив свисать у висков несколько прядей. От волнения на щеках Алиры играл яркий румянец, оттеняя нежность кожи и блеск ее больших зеленых глаз.

Они вошли в огромный зал с позолоченной отделкой и высокими белыми мраморными колоннами. Девушке и раньше доводилось бывать в замках, но такого великолепия нигде не встречала. Она с любопытством разглядывала стены и потолок огромного помещения. Зал был обставлен изысканно: богато украшенные люстры, резная мебель, узорчатый паркет.

В помещении было много народу. Но для Алиры резкий контраст между великолепием дворца и встревоженными лицами присутствующих казался тягостным. Девушка отдала должное отцу, что он в своем строгом офицерском костюме выглядел спокойным и уверенным.

На другом конце зала, на небольшом возвышении стоял богато украшенный и резной трон короля и королевы. Венценосной четы в зале еще не было. Вдруг под потолком прокатился громкий звук гонга.

Все присутствующие зашевелились, занимая места, отведенные им по рангу. Родители Алиры прошли вперед, и девушка послушно следовала за ними. Они остановились напротив трона, их дочери было отведено место позади них.

Слева от них стоял высокий мужчина в офицерском наряде, как у отца Алиры. От нечего делать, девушка стала его внимательно разглядывать. Возраст мужчины около пятидесяти, глаза серебристо-серые, как… Рыжеволосая красавица вдруг поморщилась:

– У кого она уже видела такие глаза?

Порывшись в памяти и не найдя нужного объяснения, она продолжала рассматривать своего соседа. Мужчина был смуглым с густыми черными усами и военной выправкой.

В какой-то момент Алира почувствовала на себе чей-то взгляд. Она немного повернула голову и тут заметила, что позади смуглого офицера с усами стоял приятный темноволосый юноша, который время от времени на нее поглядывал. Она мило улыбнулась, как того требовал этикет.

Над головами всех присутствующих снова пронесся громкий звук. Это был второй гонг, предупреждающий, что вскоре в зал войдет королевская чета. Все замолчали и стали нетерпеливо поглядывать в глубину прохода за троном.

Алира никак не могла увидеть фигуры людей в темном коридоре.

– Его Величество король Мартинус Первый и ее Величество королева Эльмара, – услышала девушка.

Ее любопытная натура взяла верх, и она, выглядывая из-за плеча отца, все старалась рассмотреть столь важных особ. Наконец, она их увидела.

Король Мартинус Первый был высоким, его хорошо пошитый костюм лишь подчеркивал статную фигуру. На лбу короля пролегла морщина.

– Видимо, из-за того, – подумала девушка, – что он часто хмурится.

Его короткие тёмно-каштановые волосы в беспорядке обрамляли круглое улыбчивое лицо с янтарно-карими глазами.

У королевы Эльмары, как и у Алиры, были рыжие волосы, собранные в высокую прическу, и из этой красоты не смел выбиваться ни один волосок. А платье!.. Ах, какое на ней было удивительно прекрасное платье. По сравнению с ним одежда Алиры казалась жалкими тряпками.

В этот момент голос начал по очереди вызывать глав семейств и те, выходя вперед, выводили и представляли королю и королеве своих подросших детей.

– Господин Велиор Таль со своей семьей, – услышала Алира.

– Это же мой отец! – пронеслось в голове у рыжеволосой девушки. Ой! Значит, и мне нужно выходить и кланяться.

Вперед вышли отец и мать Алиры и учтиво поклонились королю.

– Ах! Какие же они красивые! – промелькнуло у девушки в голове.

– Ваши Величества, – начал вдруг отец ровным голосом. – Позвольте представить Вам нашу дочь Алиру. Девушка только что закончила свое обучение магии и теперь она официально носит статус Ведьмы.

Едва дыша, девушка встала вровень с родителями и склонилась перед королевской четой в низком реверансе. Сердце бешено колотилось в груди, и будь она какой-нибудь кисейной барышней, то обязательно грохнулась бы в обморок. Но Алира была девушка смелая, поэтому ее щеки лишь покрылись пунцово – красными пятнами.

– Ах! – всплеснула руками королева Эльмара. – Узнаю цвет волос. Ваше Величество, вы только полюбуйтесь! Этот рыжей цвет наследуют все женщины нашего древнего рода.

Король усмехнулся и довольно покачал головой.

Алира с родителями вернулась на свое место. Пока девушка приходила в себя, собирая перепуганные мысли в голове, громкий голос произнес:

– Господин Ренигард Гор с сыном.

В этот раз вперед выступил офицер с черными усами, стоявший слева от Алиры.

– Ваши Величества, – с серьезным видом проговорил мужчина. – Позвольте Вам представить моего сына Родерика. Он недавно закончил свое обучение и готов служить Вам и Королевству, как боевой дракон.

Вперед вышел юноша, который совсем недавно бесцеремонно рассматривал Алиру. Девушка следила за каждым движением молодого мужчины, но его осанка была безупречна, а движения тела можно было сравнить с грацией пантеры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению