Ледяной Всадник - читать онлайн книгу. Автор: Ана Мелех cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной Всадник | Автор книги - Ана Мелех

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Это собственно и есть те сорванцы, о которых я тебе говорил, – повернулся ко мне мой сопровождающий. – Знакомься, это – Эсма, а это ее брат Эндор. Они тебе все расскажут и все здесь покажут. Ну все, не скучай без меня, – молодой мужчина, лет двадцати семи, вдруг опять неуловимо стал похож на совсем юного парня.

Он склонился надо мной, как будто бы хотел поцеловать в щеку, но в последнее мгновение остановился и лишь скользнул большим пальцем по моей скуле, вызвав мое недоумение. От удивления реакция моя вышла несколько запоздалой, я отстранилась гораздо позже, чем того требовала ситуация.

Рыжебородый обменивался загадочными взглядами с близнецами, когда Айсайар наконец отвернулся от меня и почти небрежно бросил:

– Дьяр, нам пора.

Черная крючковатая трость взвилась в воздух, и пространство вокруг странных мужчин вдруг как будто захлопнулось, забирая вместе с собой и новых знакомцев, и остатки моего чувства безопасности и адекватности.

Гипотеза о спецслужбах летела к черту, потому что было очевидно, что даже у них не может быть технологий, позволяющих телепортироваться, или что это сейчас вообще было. Непонимание ситуации и явное несоответствие происходящего с моей сложившейся картиной мира выбили из меня последний дух. А еще уход моих похитителей, вопреки логике, оставил за собой след давно забытого и спрятанного поглубже ощущения. Последний раз я так чувствовала еще в детстве. Эти цепкие лапы одиночества и потерянности, которые пробираются внутрь тебя, оставляя там склизкие следы, не спутаешь ни с чем.

Чтобы не сойти с ума прямо сейчас, я постаралась забить свои чувства поглубже во внутрь. В конце концов, в коридоре я была не одна, а препарировать свои детские страхи я предпочитаю в гордом одиночестве.

Я зябко поежилась, хотя холодно мне совсем не было, а близнецы все продолжали меня оценивающе рассматривать.

– Плохо выгляжу? – С сомнением спросила я.

– Глупо выглядишь, – парировала девчонка.

Я посмотрела на ее узкие брюки, похожие на спортивные и классические одновременно, свободный свитер крупной вязки и шнурованные ботинки на плоской подошве. Так же был одет и ее брат. Я же была полной противоположностью – узкий топ, подчеркивающий грудь, столь же узкая юбка-карандаш ниже колен, легкая куртка косуха, двенадцатисантиметровые каблуки на лакированных лодочках. Кто из нас выглядел более глупо, это еще как посмотреть, но жизнь меня научила не лезть в чужой монастырь со своим уставом, поэтому я не стала вступать в дискуссии по поводу внешнего вида.

– А есть что-нибудь переодеться? – Вздохнув, спросила я.

Эсма довольно усмехнулась, как будто бы я прошла ее личную проверку, и уже в разы дружелюбнее сказала:

– Конечно, пойдем, мы тебе покажем Школу Жизни и Смерти.

Ребята оказались на редкость приятными, и общительными. Они так напомнили мне детство, хорошую его часть. Особенно Эндор, этакий отсроченный балагур. Мой лучший друг был таким же, смеялся не часто и не со всеми, но уж если начинал шутить, то его точно не остановишь. Эсма была добрая, хоть и ворчливая, но, несмотря на такую ее черту, мне она нравилась. Я почувствовала себя на годы моложе, как тогда, перед тем как попасть в детский дом.

– Почему я вас понимаю, а ту женщину нет? – Спросила я у близнецов.

– Потому что мы знаем большинство живых языков, твой в том числе. А директриса говорила на общем, наверное, – серьезно, будто бы она сама была директрисой, пояснила Эсма.

– А почему вы говорили на моем языке, а не на всеобщем перед тем, как запустить в меня той штукой? Кстати, зачем вы вообще это сделали?

– Мы же хотели, чтобы ты поняла нас, поэтому говорили на том языке, на когтором с тобой говорил Айсар, – улыбнулась Эсма, отвечая на мой первый вопрос.

– Ну знаешь, мы хотели тебя по-особенному встретить, – объяснил второй подросток логичные, по его мнению, вещи. – Тем более, с тобой был Лед, поэтому тебе точно ничего не грозило.

– Да уж, – не удержалась я. – Действительно по-особенному встретили. Но все же, почему я ни разу не слышала ваш всеобщий язык?

– Ты живешь в мире без Силы, там нет общего языка, там все говорят, как захотят, – объяснил Эндор неразумной мне элементарные вещи.

– Вот глупые, – хмыкнула Эсма. – Так же не понятно ничего, если каждый говорит на том языке, на котором ему хочется.

– Ну этот каждый не один говорит на своем родном языке, – возразила я. – Есть много людей, которые меня понимают.

– А что, если тебе нужно, что бы тебя понял самый важный другой человек, только у него свой родной язык? – С хитринкой спросила девочка.

– Можно нанять переводчика, например, – начала рассуждать я, вспоминая картинки переговоров с иностранными партнерами по бизнесу.

– Говорю же – глупые, – Эсма хлопнула себя ладонью по бедру. – Кто же зовет лишнего, когда понять нужно самого важного?

Я подумала, что девочка не так-то уж и проста и решила закрыть тему, в душе даже немного согласившись с ее позицией.

Мы завернули за угол, устремляясь в нескончаемое хитросплетение коридоров, и почти столкнулись с высоким мужчиной. Я замерла, уставившись на смутно знакомое лицо. Мужчина был одет в темные одежды, напоминающие что-то среднее между сутаной и одеждой мастера Йодо в небезызвестном фильме. Его длинноватые темные волосы были закинуты назад, и я даже представила себе небрежный жест, которым незнакомец это делает. Глаза точно темные, но лучше цвет я так и не разобрала за длинными ресницами, потому как мужчина так и не поднял взгляд от пола. Тонковатые губы сжаты в напряженную линию, чуть длинноватый нос несколько судорожно втянул воздух.

– Прошу прощения, – мягкий, бархатистый голос как будто бы заставил меня отступить с дороги странного незнакомца. Мужчина скрылся за поворотом, из которого только что появились мы.

– Странно, что он тут, – зашептал Эндор.

– А кто это?

– Это Коро – самый сильный пророк, который учился в нашей школе, – просветила меня Эсма. – Он отшельник, редко появляется здесь. Говорят, он путешествует.

– Да нет, – перебил ее брат. – Он живет в пещере на том берегу. Его там Лиам видел.

– Лиам и носа своего не увидит, если ему не указать на него, – парировала девочка. – Говорю же, он путешествует. Нам Хона рассказывала – наша преподавательница по восстановлению сил. Он может так же, как Айсайар переходы открывать, только вроде бы у него все сложнее проходит.

Разговор начал меня утомлять, а ощущение, что я знакома с этим мужчиной проходило в геометрической прогрессии по мере того, как пророк отдалялся от нас.

– Ребята, – решилась спросить я. – А где я нахожусь?

Эндор с готовностью повернулся:

– Это Школа Жизни и Смерти, – с гордостью, будто он сам основал эту школу, ответил мальчишка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению