Попаданка я и моя драконья семья - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка я и моя драконья семья | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Есть хотите, да?

Действие отвара я ощутила после первого же глотка. Боль отступила, оставив ощущение легкого дискомфорта, да и от слабости лихорадить перестало.

– Хранителей следует кормить-с… – Робкое замечание прозвучало из другой комнаты, и в спальню, постукивая коготками по полу, вошел Светик.

Тут только я заметила, что на моей руке больше нет кольца. Нет, оно и прежде редко обращало на себя внимание, все-таки маскироваться Светик умел мастерски, но после того как на меня в святилище Алуны налетел Шандор, я напрочь забыла о серебряном дракончике, который привел меня в эту пещеру.

– Отличное ты место выбрал для ночевки. А главное – безопасное! – рявкнула я не хуже дракона.

– Косякнул-с. – Светик уныло опустил голову. – Но ты не переживай, мы обязательно повторим-с побег. Вот подлечат тебя, и сразу в горы рванем-с!

– Сразу после этого меня планируют переселить чуть повыше. Что? Разве ты не слышал?

– Я вошел в дом после ухода Бронзового. Шандор хочет отправить тебя в город?

– Хуже. Он планирует отправить меня к себе.

– Нет! Не соглашайся! – Новость заставила Светика подскочить на месте.

– Да я и на бижутерию не соглашалась, но сам видишь. – Я продемонстрировала браслет.

Вид браслета заставил Светика запрыгнуть ко мне на кровать, он осторожно перебежал по краю, чтобы не зацепить мои ноги, беспардонно уселся на животе и, обхватив руку, уткнулся носом в браслет.

– Не активирован! Живем-с!

– В каком смысле живем? – опасливо уточнила я.

– Долго. Одиноко. И бездетно-с! – прозвучало торжествующее в ответ.

От этих слов меня снова бросило в жар. Я прокрутила браслет на запястье в попытке найти застежку.

– Не старайся. Снять его сможет только Шандор. Если захочет.

Значит, надо сделать, чтобы захотел!

Я решительно отбросила одеяло, потом осторожно попыталась согнуть ногу в колене и поморщилась. Даже в насквозь волшебном мире обезболивающее не давало стопроцентного эффекта. И все же это лучше полной парализации.

– Ты куда-с собралась? Тебе еще лежать и лежать!

Вместо этого я героически села на постели. Вот зараза! Как же больно!

– Ты как? – Светик встревоженно ткнул меня лапой в плечо.

– Хоть Шандора зови, – уныло констатировала я.

– В каком смысле?!

– Он как-то отключал боль от ожогов вместе с ощущением самих ног, называл это заклинание полной парализацией. Удивлен? Сама в шоке от его методов. Но мне надо встать, у меня же хранители голодные.

– Лежи, я сейчас!

Светик спрыгнул на пол и исчез в гостиной. С минуту там что-то дребезжало и громыхало, а потом дракончик вернулся, важно толкая впереди перед собой столик на колесиках, на котором в деревянной кадке плескалась золотая рыбка. Зрелище так меня зацепило, что я не сразу заметила мешочек, который Светик бросил мне на кровать.

– Первая доставлена! Хорошая у тебя штука на колесиках, никогда такой не видел.

Я вытащила из мешочка горсть зерен и бросила в воду. Золотая рыбка выдала радостное «быр-быр» и принялась за еду, я же внимательно рассмотрела столик. Прежде его точно не было. Неужели Шандор притащил? Нет, вряд ли бы чешуйчатый снизошел до решения моих бытовых проблем. Значит, Брианна! Обязательно поблагодарю ее при встрече.

Следующей ко мне пожаловала мандрагора и кадка с болотной водицей. Я осторожно полила кустик. Процедуру мандрагора перенесла без фирменной истерики и теперь напевала что-то на подоконнике. Последней кормилась саламандра, приехавшая ко мне в глиняном горшке, получила порцию жуков, одарила меня снисходительным взглядом и задремала там же.

– Фух! Умаялся! – объявил Светик, когда вся домашняя живность вернулась на место.

– А со змеем что делать? Мне не объяснили, как его кормить.

Дух воздуха спустился пониже и заинтересованно ткнул меня мордой в плечо.

– Никак. Эта морда-с эмоциями питается. Просто-с допускай его к себе почаще, гостей приглашай-с. В крайнем случае он всегда может подзакусить соседями. Земля вон какие концерты-с закатывает.

Мандрагора услышала, что о ней говорят, и возмущенно взвизгнула. Я же откинулась на подушку и задумалась о гостях. Точнее, об одном конкретном госте.

Мне не удалось убедить Шандора, что его влечение – всего лишь результат ментального воздействия, и он собирался добиться желаемого. Нет, я не опасалась насилия. Проблема была в том, что меня саму тянуло к Повелителю бронзовых драконов. Когда он был рядом, мне безумно хотелось очутиться в его объятиях, запустить пальцы в волосы и, уткнувшись носом в шею, ощутить аромат его кожи. Вот так просто стоять и молчать, слушать биение сердца, чувствовать тепло руки и молчать. Обязательно молчать, потому что говорящий Шандор был совершенно невыносим!

* * *

Я сомкнула веки буквально на минуточку, а когда открыла, дом оказался погружен во мрак. Неужели я проспала целый день? Светильников, созданных воздушным змеем, больше не было, но вместо того чтобы возмутиться или позвать духа, я встала и направилась в гостиную. В той тоже было хоть глаз выколи, зато из-под входной двери лилось серебристое сияние, словно за ней находился яркий источник света. Толкнув дверь, я замерла в ступоре, не решаясь ступить на белоснежную террасу. Обернулась: позади маячила все та же гостиная, зато впереди открывался вид на совершенно незнакомый город.

Драконий город, состоящий из башен.

Белоснежные и изящные, они устремлялись ввысь, такие прекрасные, что не верилось, будто они принадлежат огромным драконам. Ничего общего с монументальными каменными пиками Гардонора. В этих башнях чувствовалась легкость и какая-то загадка, а от света, играющего на остроконечных крышах, у меня на глазах навернулись слезы. Этот город купался в лунном свете, словно притягивая, а потом возвращал в отражении многочисленных фонтанов, искусственных прудов и бассейнов. С высоты казалось, что они наполнены не водой, а ртутью. Мне захотелось очутиться внизу, опустить руки в фонтан, бивший на площади перед башней, чтобы убедиться, что из его вершины льется самая обычная вода, а не серебристый металл.

– Я знал, что тебе понравится Эридар.

Голос говорившего мигом разрушил ощущение волшебства, я четко осознала, что сплю. В противном случае я бы ни за что не встретилась с Повелителем серебряных драконов.

Эвалард поманил меня к каменным перилам. Я сделала несколько крошечных шагов, но вместо того чтобы вернуться к осмотру города, не сводила взгляда с мужчины в серебристой мантии. Контраст между ним и типом из бухгалтерии, который бесцеремонно похитил меня из моего мира и притащил в Авендор, был настолько разительным, что на мгновение я даже усомнилась, что это один и тот же… дракон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению