Иная. Песня Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Мария Токарева cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иная. Песня Хаоса | Автор книги - Мария Токарева

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Если повезет, к зиме пройдем Рибикост и Оглод, — говорил ободряюще Вен Аур.

Котя кивала ему. Впрочем, продвигались они все равно по необитаемым лесам. Они больше не верили людям и не желали испытывать судьбу. Изредка им встречались странники, которые не понимали языка Ветвичей. Котя же не понимала их щелкающее наречение. В языке Рибикоста еще находились схожие слова, да и люди ездили на санях и подводах, носили почти привычные кафтаны, рубахи да лапти, а женщины вместо сарафанов одевались в поневы с фартуками. Отличались только вышивки-обереги. Деревни у них тоже напоминали селения Ветвичей.

Изредка на несколько ночей странников пускали незнакомые люди, с ними кое-как объяснялись жестами. И за все время никто даже не заподозрил в скитальцах созданий Хаоса. Боялись, что они тати и лиходеи — но не более. Раньше Котя металась между ненавистью и уважением ко всему людскому племени: обидит кто — ненависть, приголубит — понимание и радость. Но теперь научилась судить каждого только по его делам. Люди разные, как и создания Хаоса. Все равны в своей непохожести.

— До зимы точно доберемся. А на Отрезанном Просторе и зимы-то нет, — все твердил Вен Аур.

Но все же в холодные ночи они по-прежнему зябко прижимались друг к другу на медвежьей шкуре. От усталости они засыпали быстро и не видели снов, мысли тоже текли вяло и неуверенно. Раздумья затрагивали только самые насущные вопросы, потому что рассуждения о грядущем отдавали неопределенностью и, что таиться, ужасом. Котя опасалась, что их первенец появится где-нибудь в лесной глуши. Впрочем, зарождения новой жизни тоже не происходило. _Читай на Книгоед.нет_ Все еще шептал далекий Хаос, все еще вел к чему-то. И принятая сердцем необходимость придавала сил.

К тому же места-то пошли более теплые, чем в Ветвичах. Вроде бы уже стояла середина осени, а на деревьях еще не опали листья. Почти исчезли ели, зато тянулись ввысь непривычно длинные тополя. Многочисленные насекомые тоже выглядели странно. Но лучше бы Котя о них не вспоминала, потому что однажды утром она пробудилась от слишком знакомого стрекота крыльев, вернее, искаженной песни.

— Вен! — не своим голосом хрипло вскрикнула она. — Вен, он здесь!

— Проклятье Хаосу! Только его не хватало, — мгновенно вскинулся Вен Аур.

Но перед ним уже стоял Генерал Моль, поднявший легкую пыль своим приземлением и распугавший птиц, сидящих на деревьях.

— Опять скрывались от меня, — задумчиво проговорил он.

— Не от тебя. Мы просто шли, — сжала кулаки Котя, выступая вперед, но на этот раз муж уверенно оттеснил ее, прикрывая собой.

Мешать ему не следовало. За время их странствия Вен Аур восстановил свою решимость, едва не потерянную за ночь в темном погребе. Их обоих предали, обманув их доверие, сравняв заслуги с землей. Клевета порой убивает быстрее ножа.

— Да неужели «просто шли»? — съязвил Генерал Моль. — А выглядело это как изгнание. Разве не так?

Котя замялась, Вен Аур немедленно вытащил меч, готовясь к атаке. Выбора у них все равно не оставалось. Никакой княжьей дружины уже не появилось бы. Они брели среди глухих холмов, лишь изредка натыкаясь на лесные остроги и землянки охотников.

— Ну, как, Вен Аур, увидел, на что похожа милость людей? Нравится тебе скитаться? Ты сломал и себе жизнь, и жизнь этой женщине, — грозно осклабился Генерал Моль и нанес первый удар.

Вен Аур парировал выпад. Сталь хищно клацнула о сталь, клинки сцепились на короткое время и разлетелись в разные стороны.

— Оставь нас! Мы там, где сами пожелали быть! — прошипел Вен Аур.

— Да неужели? Но я все видел и слышал.

Котя поспешно отбежала подальше от места поединка. Они опять оказались на опушке леса среди алеющих кровавыми брызгами маков. Странники намеренно выбирали пути подальше от дорог и открытых пространств, надеясь, что так их не застигнет Генерал Моль. Но отчего-то Котя знала, что однажды это неизбежно случится: если враги не мертвы, то у них всегда найдется случай выследить и довершить свое черное дело. Впрочем, Генерал Моль шел в атаку не за месть, а за странные идеалы. Но это не умаляло опасности, когда его меч резал воздух возле головы Вен Аура. Молодому воину удавалось достаточно прытко уклоняться и избегать ран. Вновь с лязгом сталкивались мечи. И еще раз. Выпады сменялись блоками, колющие удары отбрасывались в сторону. Вен Аур не давал замахнуться, ведя меч противника, внимательно следя за его движениями.

— Ты неплох, щенок, но я сражался с самим Змеем, — прошипел Генерал Моль, с высоты своего роста нависая над Вен Ауром, заставляя отступить на несколько шагов.

Котя только зажимала себе рот, чтобы не закричать. В правой руке она стиснула небольшой кинжал, но не представляла, как пустит его в ход. Слишком стремительно наносились удары, слишком серьезная шла борьба. Да и Вен Аур с последней стычки, очевидно, подучился мастерству обращения с мечом.

— Так иди и сражайся с ним дальше! — прохрипел воин и мощным выпадом откинул противника.

Генерал Моль расправил крылья и отлетел в сторону. Он поднялся в воздух и спикировал на Вен Аура. Острие метило прямо в лицо или в сердце, но встретило лишь блок стального обоюдоострого клинка. Вен Аур согнул колени, едва выдерживая натиск. Мышцы на его сильных руках предельно напряглись, сквозь кожу отчетливо проступали вены.

— Ты хочешь, чтобы он пришел в мир людей? — бушевал Генерал Моль. — Что ты намерен доказать своим глупым поступком? Показываешь, что через Барьер так легко пробраться?

«Так он и за людей волнуется?» — подивилась Котя, но она нисколько не радовалась тому, какой ценой противник желает достичь мнимой гармонии.

Вен Аур яростно рычал, частично превращаясь в свою вторую форму. Но против изогнутого меча Моля достойно выступала закаленная сталь, когти лишь помешали бы.

— Ты бесчестный, Моль! Со своими крыльями! — выкрикнула Котя, когда враг вновь обрушился с высоты.

Вен Аур успел откатиться в сторону и рывком встать на ноги, но лезвие распороло ему плечо длинной бороздой. Котя задушено охнула, но любимый ловко отразил еще несколько выпадов противника. Сперва он отступал, потом нырнул под рукой Генерала Моля, используя разницу в росте, и атаковал со спины. Но попал лишь по приросшей к телу броне насекомого. Генерал Моль дернул мощными крыльями, разбрызгивая с них желтую пыльцу. Вен Аур отлетел в сторону и ударился спиной о дерево. Враг лишь небрежно усмехнулся:

— Самонадеянный щенок.

Вен Аур снова поднялся, схватил меч и кинулся вперед. Глаза его метали молнии. Котя едва выхватывала лицо мужа в круговерти поединка. Нет, на нем не читалось предельной боли, он еще уверенно стоял на ногах. Потому противники сходились, сцепляясь мечами, тесня друг друга, стремясь обманными круговыми приемами выбить оружие из рук. Но у Генерала Моля клинок плотно прилегал к природной броне.

— Не пытайся одолеть меня, щенок, — хрипел враг. — Я выбрал эту форму намеренно, я перестроил себя исключительно под битвы. Ты неровня Змею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению