Штормовой прилив - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Патрик cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штормовой прилив | Автор книги - Дэн Патрик

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Дальше они продолжили путь молча. Здания возвышались на три этажа, такие непохожие на привычные ямалские кочевые шатры. В отличие от привычной кровли северной части Винтерквельда крыши Вирага устилал серый шифер.

– Всё здесь такое серое и мрачное, – пробормотала Кими. – Чудо, что местные жители находят стимул вылезать из постели.

– С этим не поспоришь.

Чем дальше они отдалялись от пристани, тем больше людей поглядывали на незнакомок. Было ли это подозрение или всего лишь праздное любопытство?

– Видимо, моряки из Шанисронда и Ямала обычно не уходят далеко от пирса, – предположила Марозволк.

– Мы не моряки. – Кими перевела взгляд на вывески магазинов, где были нарисованы соответствующие товару символы. Судя по изображениям с перьями, свитками и необычными книгами, они добрались до улицы писцов. – Нам нужно отыскать…

Свернув в переулок, принцесса резко остановилась, отчего Марозволк врезалась ей в спину. Не закончив шептать извинения, бывшая Зоркая наконец заметила, что так смутило подругу. В конце кривой улочки стояла троица дюжих рабочих с хмурыми выражениями на морщинистых лицах. Самый крупный из них сжимал в кулаке дубину.

– Жаль, Ромола не выдала оружие, – буркнула под нос Марозволк.

Как только она стиснула кулаки, по рукам побежали серебристые блики, и кожа начала принимать сероватый оттенок.

– Нельзя здесь пользоваться силами! – шепнула Кими, быстро схватив спутницу за запястье. – Колдовство привлечёт ненужное внимание. Пойдём! – И она подтолкнула Зоркую к ближайшей двери.

Портной оказался господином весьма преклонного возраста, казалось, он жив наперекор всему. Покрытая старческими пятнами лысая голова и сгорбленные плечи резко контрастировали с зоркими глазами и решительно сжатой челюстью. За всю свою жизнь Кими не доводилось встречать столь дряхлых людей. На его фоне даже Сандра и госпожа Камалова казались юными особами. Сквозь неровные стёкла витрины в магазин струился слабый свет. Пахло здесь пылью и сандалом, чаем и тихим отчаянием, а в очаге потрескивал огонь, спасая помещение от уличного холода.

– Я не шью для женщин, – неторопливо заявил портной сначала на родном языке, а затем повторил фразу на сольском, когда заметил непонимание в глазах посетительниц.

– Женской одежды и не требуется, – резко ответила Кими, вздёрнув подбородок. – Нужны брюки, рубашка, хороший плащ и сапоги по размеру.

– А чем собираетесь за всё это расплачиваться? – поинтересовался старик, поджав губы.

Его выражение лица было кислым, но принцесса представила, каково быть жителем Вирага всю жизнь, и смягчилась. Расстегнув толстый кожаный ремень, она бросила его на прилавок, вытащила из потайного кармана несколько монет из чистого золота с изображением профиля Императора на каждой и сунула их торговцу.

– Раз уж вы говорите на их языке, то, полагаю, и от их валюты не откажетесь?

– Сольминдренские кроны – желанные гости в моём магазине. – Портной предпринял попытку улыбнуться, хотя выражение его лица с одинаковым успехом могло означать и муки от запора.

– Половину сейчас, половину – по завершении работы, – отчеканила Кими.

– Как пожелаете. – Голос старика стал мягким, как шёлк. – Ещё что-нибудь?

– Сшейте три рубашки, да побыстрее. Неизвестно, как долго мы пробудем в городе. – Принцесса бросила взгляд на его костлявые руки. – Надеюсь, у вас есть помощники?

Портной презрительно фыркнул, а затем поднял палец и покачал головой. Кими не сразу поняла, что жест предназначался не ей, а троим ожидающим снаружи головорезам, которые сквозь неровное стекло выглядели ещё более устрашающе.

– Ваши друзья? – полюбопытствовала она.

Схватив мерную ленту, портной попросил Марозволк подняться на низкий стул.

– Они-то? Да они друг с другом общего языка не найдут! – усмехнулся старик. – А со мной вежливо общаются, лишь когда приходят за своими деньгами.

Кими посмотрела на здоровяков, которые с нездоровым интересом пялились в ответ.

– Где-нибудь поблизости можно купить оружие? – поинтересовалась принцесса, показав громилам непристойный жест из четырёх пальцев.

– К несчастью, в Вираге полно подобных мест, в этом-то и проблема.

* * *

Сняв мерки и отправив молоденькую девушку за белошвейками, портной перестал обращать внимание на посетительниц. Кими и Марозволк покинули магазин и направились обратно к главной дороге, но не успели пройти и ста футов, как заметили имперского Посланника, облачённого в синие одеяния своего сана и чёрный солдатский плащ. Волосы и борода были коротко подстрижены, и облик резко выделялся на фоне народа Обожжённых республик, где все носили длинные бороды и волосы.

– Фрёйа милостивая… – прошептала Марозволк.

Кими немедленно схватила спутницу и утащила за ближайшую повозку.

Посланника сопровождали четверо солдат в покрытых эмалью чёрных доспехах и шлемах с красной звездой. Во главе вышагивал сержант с двуручной булавой, его же подчинённые были вооружены дубинками и щитами.

– Что они здесь забыли? – выдохнула Марозволк, едва осмеливаясь выглянуть из-за телеги.

– Скоро выясним.

Посланник поднялся по ступеням внушительного, но ветхого строения.

– Граждане Свингеттевея!

– Ненавижу Посланников, – пробормотала Марозволк. – Что это за здание?

– Старый храм Фрейны, насколько я понимаю, – предположила Кими. – Посмотри на скульптуры воронов над окнами и узор в виде деревьев над дверью.

– Я говорю с вами от имени Императора, – воскликнул Посланник зычным голосом. – Я принёс предупреждение о страшной опасности, что грядёт к нам с юга. – Постепенно вокруг оратора начала собираться толпа. – Как многим уже известно, города Шанисронда кишат пиратами!

– Пора уходить, – произнесла Марозволк, по-прежнему прячась за телегой. – Здесь небезопасно.

– Хочу послушать, о чём пойдёт речь, – возразила Кими.

– Посланники – те же Зоркие, которые не преуспели в учёбе, но оказались полезны Императору, – прошептала Марозволк. – Если он умеет чувствовать одарённых, то нам несдобровать!

– Многие месяцы эти воры преследовали имперские корабли, – продолжал тем временем Посланник. – И теперь у нас есть основания подозревать, что они готовы выдвинуться на север.

– Чувствовать одарённых? – Кими нахмурилась.

– Зоркие могут обнаружить колдовскую метку с одного взгляда или по запаху, но называем мы это обычно «чувствовать».

– Тогда возвращайся на корабль, – велела принцесса. – А я хочу послушать.

– Даже среди вас могут находиться шпионы, – добавил Посланник. – Вы узнаете их по тёмной коже. – При этих словах несколько человек повернулись и уставились на Марозволк и Кими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию