Чужой мир - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

На лбу Шэвера появились глубокие морщины, старик явно пытался переварить услышанное.

– Тогда кто это? – спросил я, догадавшись, что мы ошиблись с определением национальности колдунов.

Хватит тут уже лекции читать, умник, нам нужны прямые ответы!

Но, конечно, последняя фраза прозвучала лишь в моей голове. Такое Рону, как нашему единственному шансу на получение надежного убежища, не скажешь.

– Вайхэнцы?! – В глазах моего старика неожиданно блеснуло какое-то озарение. – Именно из той части Антара они и приплыли на Древние земли. В поисках спасения от северной заразы, появившейся на Западном континенте.

– Ну наконец-то! – Рон улыбнулся и ткнул указательным пальцем в сторону Шэвера. – И что из этого следует?

– Что не все для нас потеряно! Скорее всего, колдуны являются шпионами короля Отара. А значит, когда Замбэр отнесет плащи Драгару Тайлеру, то тот все быстро поймет и обязательно зачистит от лазутчиков город. Ну а нас, возможно, даже наградят за обнаружение врагов. Хотя все это будет лишь после возвращения домой. Ведь мы с большим удовольствием некоторое время погостим у нашего друга Рона.

Говоря последние слова, Шэвер широко заулыбался и вопросительно посмотрел на крепыша.

– Я готов вам помочь, но есть одна небольшая проблемка! – без раздумий ответил тот.

– Какая именно, мой дорогой партнер? – спросил старик.

При этом он продолжал делать вид, что все хорошо. Однако я заметил, как пару раз дернулось его левое веко. Отец Тали явно нервничал и на мгновение потерял контроль над мышцами лица.

– Дозорные вытянули меня прямо с пирса, вы ведь выставили мой знак. В общем, я уже час как должен был находиться в очередном торговом рейсе. Так что гостеприимство своего дома вам предложить не смогу.

– Мы можем пожить у твоих соседей или родни? – с надеждой в голосе предложил Шэвер. – В любом вашем трактире? Просто в палатке, но внутри городских стен?

– Без меня не получится, так как вы – люди! – пожал плечами Рон.

Старик тяжело вздохнул, а его мысли легко читались на расстроенном лице. Теперь нам придется прятаться в горах или же сидеть в этом гроте. Если, конечно, Рон договорится с местными часовыми, чтобы те не трогали временных бомжей.

– Но! – Цварг поднял вверх указательный палец. – В свое время вы не сдали меня страже и об этом никогда не пожалеете. Поэтому предлагаю вам отправиться со мной в плавание к Западному материку. Корабль у меня очень быстрый, недели за три как раз и управимся.

– Договорились! – На лице Шэвера снова появилась довольная улыбка.

И это понятно, на корабле цваргов, да еще посреди Великого океана нас точно не достанут никакие колдуны. Хотя вряд ли я могу считаться специалистом в этой сфере. Кто знает, какими возможностями обладают местные чернокнижники…

Дальше Рон объяснил, как выглядит его корабль и что мы должны покинуть грот и плыть вдоль скалистого берега. А он подберет нас ориентировочно в течение пары часов. Видно, цварги не хотели показывать людям расположение их секретной гавани.

Почему секретной? Да потому что, пока мы плыли сюда, с правого борта лодки я видел лишь горы и ни одного намека на какой-нибудь заливчик или же бухту.

В общем, мы снова погрузились в лодку. И прошло почти два часа, когда сзади наконец-то появился корабль Рона. Двигался он на довольно большой скорости и своим мощным носом с легкостью рассекал водную гладь.

– Вот это да, нам бы с тобой такой! – присвистнул Шэвер.

И его удивление мне было вполне понятно. Это точно не то судно, которое недавно побывало в Дарвэне. Это как минимум в два раза превосходило его по размерам и чем-то напоминало древние галеоны из художественных фильмов.

Пузатый корпус черного цвета, из которого торчали три высокие мачты, полностью оснащенные алыми парусами. Кормовая надстройка начиналась чуть ли не с середины корабля и состояла из двух частей. Сначала шла низкая, потом, ближе к корме, – высокая.

На носу находилось башнеподобное строение. А все судно имело очень высокие борта, которые даже в своей самой низкой части, а именно посередине корпуса, метров на пять поднимались над водой.

Такой корабль может спокойно плыть по реке Проклятых, и никакой ург на него не заберется. По крайней мере, без специальных абордажных крюков или штурмовых лестниц. Короче, настоящая плавучая крепость.

Итак, судно двигалось прямо на нас, при этом на мачтах паруса никто не собирался убирать, там вообще никого из цваргов не было. Я уже было подумал, что придется снова искупаться, ведь такая махина точно не затормозит, словно автомобиль на шоссе.

Но неожиданно послышались странные щелчки, словно работал какой-то механизм с шестеренками, и паруса прямо на наших глазах начали довольно быстро убираться. При этом на мачтах я не видел ни одного моряка, которые бы их сворачивали.

Корабль почти остановился. И хотя это было недалеко от нашей лодки, но мне все равно пришлось немного поработать веслами, чтобы подобраться поближе к этому величественному галеону.

– Держите! – послышался сверху выкрик на общем языке. И к нам спустили четыре веревки с какими-то массивными креплениями на концах. – Зацепите их – две за борта посередине, по одной на носу и корме!

Я быстро разобрался в принципе работы зажимов и сделал все за нас двоих. Шэвер явно тормозил или же, как обычно, просто ленился. А цварги за это время сбросили вниз широкую веревочную лестницу.

– Я заберусь первым! Но ты лови меня, если вдруг упаду! – сказал мне отец Тали и полез наверх.

Пришлось подержать лестницу и ждать, пока старик не перевалится за борт. Но цварги не стали зря терять время. Пока Шэвер полз, из-за борта высунулись три здоровенные деревянные балки, и суденышко вместе со мной начали аккуратно поднимать наверх.

Так я и попал на корабль. А заодно убедился, что горный народ оказался неплохо развит технологически. По крайней мере, поднявший лодку кран внешне имел очень сложную конструкцию, хотя и был с ручным приводом.

К тому же мне удалось заметить кучу роликов и тросов, идущих ко всем мачтам. Наверное, это была система автоматического управления парусами. Что ни говори, а судно перед нами остановилось эффектно.

– Приветствую тебя на борту «Бешеного толстяка»! – с довольным видом улыбнулся Рон, когда я наконец-то перешагнул через борт лодки и ступил на деревянную палубу.

После этого он по-дружески хлопнул меня по плечу. И пришлось постараться, чтобы сохранить спокойное выражение на лице: рука у цварга оказалась довольно тяжелой. Такой если попадешь в челюсть, то сразу отправишь противника спать.

Пока Шэвер просил купца оставить нашу лодку, а Рон предлагал выкинуть это бесполезное корыто в море и не позорить его корабль, я с интересом осматривался по сторонам.

Кругом сновали моряки-цварги в серых одеждах. Причем на палубе были не только мужчины из горного народа, но даже их женщины, что немного удивило меня. Видно, тут земная поговорка о женщине на корабле не работала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению