Конечная – Бельц - читать онлайн книгу. Автор: Эмманюэль Гран cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конечная – Бельц | Автор книги - Эмманюэль Гран

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Фонтана, с трудом втиснувшись в сиденье меж подлокотниками пластикового стула, разрабатывал план финальной атаки. Этот блицкриг местного масштаба заключался в том, чтобы покончить с этим делом, взвалив всю вину на покойного: Карадек, убийца Жюгана, сгинул в пучине, да упокоит Господь его душу. Все, дело закрыто. Однако этого нельзя было сделать без соблюдения хотя бы минимальных формальностей: свидетельских показаний, доказательств, – а с доказательствами у него как раз большая проблема… Он покорно выслушал подробный, словно заученный наизусть монолог Ле Флоша о событиях ночи с понедельника на вторник: как Карадек уплыл на своем траулере, как за ним погнался «Неустрашимый», как судно пошло ко дну, как был спасен молодой матрос… Тем не менее Фонтана этого было явно недостаточно.

– Как, вы говорите, звали моряков с того корабля?

– С «Неустрашимого»? Антуан Ле Шаню, Даниэль Танги и Клод Лозашмер.

– Хочу с ними поговорить. С троими.

Он поднялся, опираясь на подлокотники, которые прогнулись под его тяжестью. Николь захлопнул свой блокнот-молескин и спрятал его во внутренний карман. Они направились в сторону порта.

* * *

Когда все пассажиры «Танги» высадились на берег, коренастый мужчина с роскошными черными усами быстро сбежал по трапу, опустив голову и стараясь никому не попадаться на глаза. На причале в нескольких десятках метров от парома собралась небольшая толпа. Мужчина, насторожившись, приблизился.

Венель и Лестреан шли по Большой улице, поддерживая Марка под руки. Когда они проходили мимо домов, занавески на окнах раздвигались, а возле причала их уже поджидало не менее полудюжины знакомых лиц. В делегацию под предводительством Ле Шаню входили Танги, Белек, Каллош, Фанш и Шове. Марку стало не по себе, и Венель крепче сжал его руку.

– Внимание! Это полиция. Господа Танги, Ле Шаню и Лозашмер, оставайтесь на своих местах, – разнеслось по причалу уверенным голосом.

Мужчины словно воды в рот набрали, Марк стоял ни жив ни мертв.

– Никто отсюда не уедет, пока мы не допросим свидетелей, – заявил Николь.

– Каких свидетелей? – осведомился книготорговец.

– Свидетелей гибели Карадека, – уточнил полицейский.

Венель оставил Марка и протянул руку комиссару, Ле Шаню и Танги тревожно переглянулись. И тут, расталкивая людей, в центр толпы выдвинулся усач с парома, походя выуживая что-то из внутреннего кармана своего пальто.

– Николя Пенсар, министерство иммиграции, – заявил он, потрясая пластиковым удостоверением с тремя цветными полосками. – На этом острове находится нелегальный мигрант – гражданин Украины. Его имя Марк Воронин. Кто из вас обладает информацией о его местоположении?

Мужчины, потеряв дар речи, пристально смотрели на усача. Фонтана кипел от негодования. Этот жалкий министерский бюрократ хрен знает что… Танги и Ле Корр непроизвольно скосили глаза в сторону Марка, но, спохватившись, быстро отвели свои взгляды. Тот стоял белый как полотно и прилагал нечеловеческие усилия, чтобы не выдать себя, думая о конверте с наличными на дне сумки, которую он сжимал влажными ладонями. Все повернулись к Венелю. Чиновник схватил его за лацканы пальто и медленно повторил свой вопрос. Никто не ответил, и усач стал внимательно вглядываться в лица, не сомневаясь, что попал в цель. Венеля застигли врасплох – он не мог лгать полиции, но его совесть запрещала ему говорить. Его глаза блестели, как у испуганного зверя, загнанного в угол клетки. Судьба Марка отныне стала шаткой, как карточный домик на сквозняке; она могла разрушиться от малейшей оплошности первого попавшегося кретина. Первым допустил оплошность Фанш Ле Корр, его второй беглый взгляд на Марка был перехвачен усатым чиновником. Атмосфера наэлектризовалась до такой степени, что казалось, еще чуть-чуть – и в воздухе засверкают искры. Мужчина посмотрел на Марка, как удав на кролика. Едва он открыл рот, чтобы в третий раз задать свой вопрос, над головами собравшихся разнесся пронзительный женский вопль:

– Эрван! Эрван!

Молодая женщина с черными волосами локтями прокладывала себе дорогу в гуще толпы.

– Эрван, ты забыл бумажник, – запыхавшись, сказала она.

– Вы знаете этого человека? – спросил усач, указав подбородком на Марка.

– Этого человека? – переведя дух, возмущенно переспросила Марианна таким твердым голосом, что все растерялись. – Это Эрван Пеллегрини, мой жених.

Воздух словно застыл. Все затаили дыхание. Тишина была такой тягостной, как будто сверху на всех давила свинцовая пластина. Люди щурились, обменивались взглядами, ищя друг у друга поддержки. Все следили, как бы кто не сделал ненужный жест, не сказал какую-нибудь глупость. Кто-то сглотнул слюну, кто-то вытер о брюки вспотевшие ладони.

– Вы можете это доказать?

– Доказать? Вы шутите? Все здесь его знают, – сердито ответила Марианна, окинув взглядом ошалевших зрителей.

Потом она взглянула чиновнику прямо в глаза. Ее лицо пылало от гнева, и она процедила сквозь зубы:

– Ну дожили, раз приходится доказывать… Господи, в какой стране мы живем… В бумажнике… Должно быть, его удостоверение личности там.

Она стала лихорадочно рыться у себя в сумке и наконец вытащила из нее портмоне, открыла его, достала пластиковую карточку и протянула ее чиновнику. Присутствующие замерли, как будто у них на глазах воздушный акробат готовился выполнить опасный для жизни трюк. Усач взял в руки удостоверение, посмотрел на него, перевел взгляд на Марка и снова на удостоверение. Только после этого вернул его Марианне, которая убрала корочку обратно в бумажник.

– Мне кажется, что эти господа заблокировали паром. Вы, скорее всего, отправитесь с небольшим опозданием, – заметил он, обращаясь к Марку.

Чувствуя, что упускает последнюю возможность, он поспешил вернуться к своим обязанностям:

– Так что там с иностранцем? Кто-нибудь знает, где он находится?

– Марк? Он уехал неделю назад, – сообщил Лестреан.

– На каком-то судне, – уточнил Ле Шаню.

– У него с собой был большой красный чемодан, – добавил Танги.

Остальные дружно закивали.

– Не сложилось у него здесь, не выдержал, – заметил Жюэль.

– Он страдал морской болезнью, – бросил Каллош, и вся компания расхохоталась.

Языки вмиг развязались, каждый норовил внести в эту историю свою лепту, и совсем скоро представитель государства понял, что окно его возможностей окончательно захлопнулось. В попытке сохранить лицо, он сделал вид, будто запоминает приметы беглеца, фиксирует любые обрывочные сведения о нем, чтобы было что доложить начальству. И пока моряки снабжали его противоречивой информацией о вышеназванном Марке Воронине, он предавался философским размышлениям о том, что до выборов осталось каких-то три месяца, а после них это дурацкое министерство и до конца лета не протянет.

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию