Нервный срыв - читать онлайн книгу. Автор: Бернадетт Энн Пэрис cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нервный срыв | Автор книги - Бернадетт Энн Пэрис

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Уже поздно, но я не иду спать. Хорошо бы Алекс перезвонил и сказал, кто убил Джейн. Он, наверно, уже знает. По идее, мне теперь должно быть спокойнее, раз убийцу поймали, но в голове слишком много тревожных мыслей. В воздухе повисло предчувствие беды. Стены словно сжались и окружили меня, не давая дышать.

2 октября, пятница

Я просыпаюсь на диване, в гостиной включен свет – не хотела вчера оставаться в темноте. Наскоро принимаю душ. Что принесет мне этот день? Я не знаю, и мне тревожно. В дверь звонят, и я вздрагиваю. Мэттью, наверно; иду открывать и на всякий случай набрасываю на дверь новенькую цепочку. На пороге констебль Лоусон, и у меня такое чувство, будто я вижу старую приятельницу.

– Можно войти? – спрашивает она.

Мы идем на кухню, и я готовлю чай. Она, наверно, хочет предупредить меня, что Мэттью и Рэйчел отпустили. Или расспросить, как ко мне попал секретный телефон Рэйчел. А может, подтвердить то, что рассказал вчера Алекс: что убийцу Джейн поймали.

– Я приехала сообщить вам новости, – произносит она, пока я достаю из буфета чашки. – И поблагодарить вас. Без вашей помощи мы бы ни за что так быстро не раскрыли дело об убийстве Джейн.

Мне некогда вникать в смысл ее слов: я должна изобразить удивление.

– Так вы узнали, кто убийца? – спрашиваю я, поворачиваясь к ней.

– Да, у нас есть признание.

– Потрясающе!

– И это вы навели нас на след. Мы вам очень признательны.

Я смотрю на нее, не понимая:

– Что вы имеете в виду?

– Все было, как вы сказали.

Все как я сказала? Я в изумлении опускаюсь на стул. Мэттью убил Джейн? Меня накрывает волна страха.

– Нет, это невозможно! – обретя дар речи, возражаю я. – Вчера я завезла в участок телефон. Я нашла его в машине, когда утром ехала к адвокату. Открыла переписку и поняла, что Рэйчел пользовалась им для связи с Мэттью. Если вы прочитаете сообщения…

– Я прочитала, – прерывает констебль. – Все до единого.

Я смотрю, как она опускает в чашку чайный пакетик. Я и забыла про чай. Но если она прочитала сообщения, то должна была понять, что Мэттью невиновен! А она говорит, все было, как я сказала! В животе все сжимается: мне придется сказать правду. Признаться, что навела подозрения на Мэттью, желая отомстить за то, что он со мной сделал. Я должна отказаться от всех своих слов. И меня, наверно, обвинят в препятствовании расследованию. Хотя… От чего мне, собственно, отказываться? Ведь на самом деле я говорила только правду. Я действительно не видела Мэттью, когда вернулась домой тем вечером; теоретически его могло не быть в гостевой комнате. Но мог ли он в тот самый момент убивать Джейн? Он же ее даже не знал. Зачем он признался в убийстве, если невиновен? Перед глазами возникает лицо Джейн, – с каким выражением она смотрела на него в окно ресторана, – и меня осеняет. Я была права: она его узнала. Мэттью был с ней знаком.

– Я не могу в это поверить, – выговариваю я слабым голосом. – Не могу поверить, что Мэттью убил Джейн!

Констебль хмурит брови:

– Мэттью? Нет, он ее не убивал.

У меня голова идет кругом.

– Не Мэттью? А кто же тогда?

– Мисс Баретто. Рэйчел во всем призналась.

Мне нечем дышать. Комната плывет перед глазами, и кровь отливает от лица. Потом я чувствую на затылке ее руки: констебль мягко помогает мне положить голову на стол.

– Сейчас все пройдет, – произносит она спокойно. – Два глубоких вдоха, и все будет в порядке.

При каждом вдохе и выдохе меня сотрясает дрожь.

– Рэйчел? – осипшим голосом спрашиваю я. – Рэйчел убила Джейн?

– Да.

Внутри нарастает паника. Хоть я и знаю, на что способна Рэйчел, я не верю. Конечно, я наговорила полиции всякого, чтобы навести на нее подозрения, так же как и на Мэттью, но я ведь просто хотела ее напугать!

– Нет, нет, это не Рэйчел, это невозможно! Она не могла, она не такая. Она никогда бы не убила человека! Вы ошибаетесь, это недоразумение…

Несмотря на всю мою ненависть к Рэйчел за то, что она натворила, мне так за нее страшно, что я теряю дар речи.

– Боюсь, что нет. Она призналась, – отвечает констебль, двигая ко мне чашку.

Я послушно делаю глоток горячего сладкого чая. Руки так трясутся, что он выплескивается через край, обжигая пальцы.

– Вчера мы спросили у нее о той ночи, а она вдруг взяла и сдалась. Невероятно. По какой-то причине она думала, что ее уже раскрыли. Вы были правы, когда сказали, что ссора с Джейн возникла не из-за парковочного места! На ноже, очевидно, найдут ДНК их обеих.

Я чувствую себя словно в кошмарном сне.

– Как? Нож, который я нашла в сарае, и был орудием убийства?

– Она его, конечно, помыла, но на ручке, в прожилках, осталась кровь. Нож еще на экспертизе, но мы уверены, что это кровь Джейн.

– Но она… – Мне все труднее держаться. – Она сказала, что купила его в Лондоне.

– Возможно. Но только до убийства, а не после. Она, естественно, не могла сказать Мэттью, что этот нож у нее уже был, и выдумала, будто купила его специально, чтобы напугать вас. Позднее, оставив нож у вас в сарае, она таким образом избавилась от него.

– Но я не понимаю… – От шока меня пробирает озноб; зубы стучат, и я обхватываю чашку обеими руками, пытаясь согреться. – Почему? Почему она такое сотворила? Она даже толком не знала Джейн!

– Знала лучше, чем вы думаете. – Констебль садится рядом со мной. – Рэйчел рассказывала вам о своей личной жизни? Знакомила со своими партнерами?

– По правде говоря, нет. Я одного или двух только видела за все эти годы. Но у нее вроде бы ни с кем и не было длительных отношений. Она всегда повторяла, что не создана для брака.

– Пришлось нам немного поломать голову, чтобы получить всю картину, – произносит она, и по ее лицу видно, что рассказ будет долгим. – Кое-что мы узнали, еще когда опрашивали коллег Джейн. А остальное выяснили у самой Рэйчел после того, как она призналась. История несколько грязная… – Она вопросительно взглядывает на меня, сомневаясь, стоит ли продолжать; я киваю – иначе как мне свыкнуться с этим, не зная причины? – Ну так вот, около двух лет назад у нее была связь с одним коллегой. Он был женат, трое детей. И в итоге оставил жену ради Рэйчел, но она сразу потеряла к нему интерес. Он вернулся к жене – и тогда Рэйчел возобновила отношения. Он снова ушел от жены, и для семьи это стало сокрушительным ударом. Рэйчел опять порвала с ним, но на этот раз жена уже не приняла его назад. Ей было особенно тяжело из-за того, что она работала в той же фирме и видела его каждый день. И в конце концов она оказалась в глубокой депрессии.

– Но какое отношение все это имеет к Джейн? – спрашиваю я, тщетно пытаясь сложить в голове пазл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению