Черная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная невеста | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

А коридор никак не кончался, и чем дальше шли, тем меньше у меня оставалось решимости. Вроде и хорошо, что оттягивается самый страшный момент, но нервозность просто зашкаливала. Я так не волновалась, даже когда сдавала сопромат у Покровского. Даже когда в первый раз ходила к гинекологу!

Такое чувство, будто меня несет бурным потоком. Как щепку. И не повернуть, не остановиться…

Но вот процессия встала перед какими-то высокими дверями. Жезл ударился в пол и прозвучала фраза:

— Леди Иделия Айдэр Вейлинмарт.

Двери открылись, стража разошлась по сторонами я в сопровождении этих двух дам вошла в зал.

* * *

Сначала от дикого волнения показалось, что я оглохла и ослепла. Но несколько секунд прошло, и я наконец смогла увидеть что-то перед собой. Сразу бросилось в глаза, как велик этот старинный зал. И как мало в нем народу. В глубине виднелся накрытый стол. Мне казалось, свадебный пир должен был бы быть многолюднее.

Однако в этот момент мы снова тронулись с места и я увидела наконец, к кому меня ведут.

В самом центре зала особняком стояли трое мужчин. Двоих я уже видела, они заходили в келью. А вот третий…

Слева стоял самый настоящий прекрасный принц из сказки. Золотые волосы, невероятного цвета золотистые глаза, шитая золотом одежда. Он весь будто переливался золотистым свечением, и я застыла на миг, очарованная его улыбкой. Солнечный красавец повернулся ко мне, мое тело непроизвольно потянулось к нему, словно…

Но странное притяжение заставило меня отвести глаза.

На меня смотрел высокий мужчина в черном. Его взгляд, пристальный и какой-то горький я бы узнала из тысячи. Это он приходил тогда в келью с тем властным пожилым мужчиной, у которого неприятный голос. И снова к нему потянулась моя душа, как будто меня кто-то звал, как тогда, в мерцающей темноте.

Стоило мне посмотреть на него, как он сразу опустил голову и отвернулся.

Зато развернулся всем корпусом в мою сторону тот пожилой. Кажется, лорд Калдер, так к нему обращались монахини. Оглядел меня с ног до головы и, видимо, найдя удовлетворительной, кивнул.

Разговоры в зале смолкли, все глаза уставились на меня. Я вконец растерялась, чувствуя себя новенькой навороченной тачкой, выставленной в автосалоне. Мужчин в зале больше десяти, кто из них мой жених? Не кричать же на весь зал, товарищи, чья я невеста?

Секунды шли, а никто подходить ко мне не спешил. Похоже, леди Иделия действительно оказалась на своей свадьбе совершенно одна. Точно что-то нечисто с этим венчанием…

Неприятное чувство только усилилось. Дикое разочарование стало разливаться в душе. Но в этот момент от группы женщин, стоявших в сторонке, отделилась дама и пошла ко мне, а все остальные потянулись за ней.

Дама была немолода, но все еще красива, в ее внешности прослеживалось явное сходство с тем солнечным красавцем «принцем». Богатая диадема, похожая на корону, роскошная одежда. Похоже, она тут и есть главная. Королева?

Дама махнула рукой в мою сторону и громко произнесла:

— Лорд Айдэр! Мессер Вейлинмарт! Встречайте свою невесту.

Голос резанул по нервам, заставляя сжаться. Меня опять накрыла паника, взгляд заметался по залу, в страхе ища того, кто мог бы быть моим женихом. И тут я увидела, как высокий мрачный мужчина в черном поклонился даме и пошел в мою сторону.

Тот самый. Он!

От нервного перенапряжения я готова была расплакаться, и все же, как только выяснилось, что это именно он, у меня отлегло от сердца.

* * *

Но похоже, радоваться было рано. Мой мрачный жених подошел, поклонился.

— Прошу вас, леди Вейлинмарт, — и застыл, протянув мне руку.

При этом он так и не взглянул на меня. И я застыла, не зная, что делать. Но голос, этот голос я помнила…

Медленно, словно в замедленной съемке, слыша свои слова со стороны как сквозь шум ветра, вложила дрожащие пальцы в его ладонь.

— Благодарю вас… — И опустила взгляд, чувствуя, что меня заливает холодом.

А потом холод внезапно исчез, а я поняла, что задыхаюсь.

Его рука была теплой, пальцы чуть дрогнули. Так мы и сделали свой первый совместный шаг. Мужчина вел меня через зал к богато накрытому столу, и мы с ним словно плыли в потоке, пробиваясь сквозь неприязненное и любопытное молчание. Некоторые не скрывали кривых улыбок. Вот когда я порадовалась, что народу тут немного, потому что даже это оказалось непростым испытанием.

Что же такого натворила Иделия, хотелось бы знать?

Пока шли сквозь строй придворных, хотелось взглянуть на него украдкой, но у меня не хватило духу. Айдэр…

Наконец он усадил меня за стол. Все это отменно вежливо, но молча и не глядя. А гости этой страной свадьбы рассаживались вокруг. Солнечный красавец, все также улыбаясь мне, сел слева от моего теперь уже мужа, а между ними лорд Калдер.

Справа от меня совершенно неожиданно уселась эта царственная дама. Склонилась ко мне со словами:

— Теперь можешь сколько угодно продолжать спать с моим сыном, — коснулась черных брачных меток на моих запястьях и удовлетворенно добавила: — Черная невеста никогда не станет королевой.

Женщина говорила тихо, но сидевшие рядом могли ее услышать. Я готова была провалиться сквозь землю. Взгляд невольно метнулся к Айдэру.

Его лицо не дрогнуло, но он явно слышал…

Добившись желаемого эффекта, женщина засмеялась, похлопала меня по руке, взяла кубок и поднялась из-за стола.

— За здоровье лорда и леди Вейлинмарт!

А потом она просто ушла из зала. И весь ее хвост за ней. Из женщин за столом остались лишь те двое, что сопровождали меня сюда. За наше здоровье пили, но черт побери… совсем как на поминках!

Что ж такого ты вытворила, Иделия?!

* * *

Не знаю, сколько времени прошло, для меня этот похоронный свадебный пир казался мучительным и бесконечным. Гости шумели. Солнечный принц переговаривался с соседями, время от времени бросая взгляды в мою сторону. Не смотря на то, что тело странно на него реагировало, хотелось сжаться, спрятаться от этих взглядов.

А рядом с отрешенным видом неподвижно сидел мрачный лорд Айдэр. Мой муж.

В какой-то момент он вдруг тихо спросил:

— Леди, если вы устали, мы можем удалиться.

Ответила сразу. Не раздумывая. Лишь бы убраться отсюда.

— Да, спасибо. Я бы хотела уйти.

Все также не глядя, он помог мне встать из-за стола и подал руку. А потом под градом смешков и непристойных шуточек мы с ним вышли на середину зала.

Чтобы в следующую секунду исчезнуть.

Глава 5

Я даже пискнуть не успела, а мы уже стояли в тускло освещенном холле какого-то особняка, сразу поразившего меня своими размерами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию