Метро 2035: Затерянный клан - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Недоруб cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Метро 2035: Затерянный клан | Автор книги - Сергей Недоруб

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Что нам делать? – спрашивала Альбина. – Я не выдержу тут сидеть!

– Терпи, – строго шепнул Ион. – Сама вызвалась помогать. Если пойдут в окружение – я скажу.

Завидев, как микроавтобус плавно продвигается по дороге в его сторону, сталкер приник к прицелу гранатомета. Пропустил транспорт и нацелился в боевой пикап. Пусть в автобусе было больше народу, но вывести из строя пулемет – дело первостепенное.

Гранатомет чихнул, отправляя снаряд в полет. Ион прикрыл глаза, чуть отвернулся. Маска немного смягчила грохот, зато от толчка, сотрясшего крышу, сталкер едва не свалился с нее. Он запоздало схватился за торчащую арматуру. Еле удержал опустевший ствол гранатомета. Сунул в него второй снаряд и сразу же расправился с микроавтобусом, из которого уже почти все повыскакивали.

Чувствуя неуместный приступ тошноты, Ион разбросал с крыши оставшиеся ручные гранаты. Как только над головой засвистели пули, он рванулся назад, уже не зная, в какую сторону ему спрыгивать. Через минуту он будет окружен выжившими «метроградовцами» и «гидрами», а на дальнем углу его ждет Альбина, на которую враги должны будут наткнуться сразу с двух сторон. Ион уже почти панически размышлял, что лучше сделать – попытаться увести врагов от девушки или же отбиваться в паре, как направления выстрелов внезапно сменились.

Враги стреляли в сторону стадиона, и пули ударяли в нечто тяжелое и металлическое. Единственным подобным щитом могли служить лишь гермоворота Шлюза. Следом прозвучали еще два взрыва, и бой оборвался.

Ион снова подобрался к краю крыши, глядя, как на затихшую улицу выходят шестеро бойцов, за которыми медленно задвигались гермоворота. В пятерых он узнал оставшихся «Птиц». Шестой был необычайно худым и высоким. Кроме них, на ногах не устоял никто из находившихся рядом людей.

Подойдя к раненому «метроградовцу», шестой участник вышедшей группы долго смотрел на его безнадежные травмы, затем приставил пистолет к голове раненого и нажал на спуск.

Ион спустился с крыши, убедившись, что «Птицы» его увидели и узнали. Позволил автомату повиснуть на ремне, глядя, как высокий человек поворачивается к нему и смотрит знакомыми глазами смотрителя Датаполиса.

Глава 7
Заверения

– Это вы, – сказал Ион, чувствуя смесь смеха с изумлением. – Что вы здесь делаете?

– «Здесь» – это в городе? – уточнил Кипарис, чей голос через маску звучал несколько скрипуче. – Не будь настолько ревнив, учитель.

– Но как… – начал Ион и умолк, заметив знакомые фигуры.

Ворон делал знаки Аисту, что с его стороны все спокойно. Воробей стоял сзади Кипариса, как телохранитель. Неудивительно, что Ион не заметил его сразу за рослым смотрителем.

Ион поискал взглядом Феникса и нашел его смотрящим на юг. На Иона он принципиально не обращал никакого внимания.

Казалось, «Птицы» хотят спросить его о чем-то важном. Ион поправил себя: о ком-то важном. Вчера он и подумать не мог, что в ближайшем будущем вопрос о Кондоре будет на нижнем ярусе его приоритетов. Впрочем, могло быть и так, что Ион «Птицам» настолько безразличен, что его мнение о погибшем командире им неинтересно.

– Вы что, на шум вышли? – спросил Ион.

– Грохотали вы тут нормально так, – сказал Аист. – Да, на шум. Не любим, когда за дверью буйствуют. Ты здесь уже почти разобрался?

Ион смотрел то на «Птиц», то на Кипариса. Его-то как вытащили так быстро?

– Нечего на меня глазеть, – сказал смотритель Датаполиса. – Я прибыл в Шлюз, чтобы обсудить вопросы. Мой секретарь был в Метрограде и сказал, что подтверждено существование «красных». Это так?

– Да, – сказал Ион.

– И что Метроград уничтожен?

– И это правда. Во всех смыслах. Нет здания, и нет людей. Занимательно, что именно вы задали мне этот вопрос.

– Это почему еще?

– Потому что. – Учитель усмехнулся. – Как ни театрально это прозвучит, смотритель, но точку в истории Метрограда поставил ваш выстрел.

Смотритель глянул на пистолет в руке, пожал плечами и убрал его в толстую кобуру. Продолжая держать руку на оружии, медленно оглядел улицу. Ион мог понять, что испытывает Кипарис. Первый визит на поверхность – это серьезное испытание. По тому, как отреагирует человек, можно многое сказать о его истинном отношении ко всему, что осталось внизу.

Ожила радиосвязь.

– Ион, – взволнованно сказала Альбина. – Я ушла с позиции. Вижу вас издалека. Не слышу, что они тебе говорят, но слышу то, что говоришь ты. Не выдавай меня, пожалуйста. И не пытайся говорить со мной, не то выдашь сам себя.

Пожав плечами, Ион шагнул вперед, начал неспеша перезаряжать оружие.

– Скажите честно, смотритель, – обратился он. – Вы сильно удивлены наличию выживших с Красной ветки?

– Я вообще удивлен тому, что можно жить на поверхности, – ответил Кипарис, переставая глазеть по сторонам и глядя на учителя, чем доставил тому небывалое удовлетворение. Оказывается, в глазах Кипариса Ион заслуживал внимания не меньше, чем открытый город.

– Тут я вас огорчу, – сказал Ион, стараясь успокоиться после сражения. – Жизни на поверхности по-прежнему нет, если не считать вымирающие образцы дикой природы. Я тут вот собачку видел, она бы за мои слова довольно полаяла. Люди живут все еще под землей, и наверх мы если и выбираемся, то по-прежнему на время.

– Так почему ты предпочел поверхность Лукьяновской? – спросил смотритель. – Чем тебе своя школа не угодила?

– Вы так переживаете за структуру, которую я выбивал таким трудом?

– Верно, переживаю. И да, именно за то, что люди выбивают трудом. Ион, я вижу, что у тебя колоссальный и уникальный опыт в вопросах, в которых мне никогда не достичь не то что успехов, но даже простого понимания. И все же я говорю: в некоторых вещах я разбираюсь лучше тебя, особенно в том, что касается гражданского общества. И я повторю: нет смысла переживать за то, что люди делают вполсилы. Я всегда ставил, ставлю и буду ставить стены перед людьми, чтобы посмотреть, как они будут их пробивать. Этим я утверждаю их право на желаемый объект и заодно учусь у них. Ты сражался за школу. Ты воевал за нее. Ты несколько лет выбивал право ее построить, и, в конце концов, я дал тебе это право. Потому что ты его заработал. Ты можешь ненавидеть меня за это, как делают все. Но по-другому ты получить свой шатер не смог бы.

– А кто послал двух громил разогнать детей и Таню?! – крикнул Ион со злостью. – Зачем надо было отправлять отморозков с автоматами и через тайные проходы? Что они должны были сделать – застрелить училку? Это так ты показываешь заботу о моем шатре?

– Да что ты понимаешь в вопросах управления, глупый человек?! – воскликнул Кипарис. – Мне ли говорить тебе, что не каждый вооруженный человек непременно открывает огонь по гражданским?

– Ты отдал Эльзу Метрограду! Ты отнял ее, беспомощную, выкрал через своих двух уродов прямо у Тани из пилона! Саму Таню порезали! У нее шрамы на всю жизнь остались!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению