Бессмертные - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Ганн cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертные | Автор книги - Джеймс Ганн

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – сухо ответил чиновник, и на этой ноте разговор закончился.

Из лифта они вышли в коридор, ведущий в жилой блок. Двери соседнего лифта как раз закрывались: в кабине стояла девушка с темными волосами и лицом цвета сливок на фоне черного кофе. По бокам от нее застыли двое высоких мужчин с каменными лицами и холодными пронзительными глазами.

Ренд схватил Малачи за руку.

– Это она. Ее поймали.

Малачи осторожно отлепил пальцы Ренда от того места, которое за неимением лучшего определения называл бицепсом. Помассировав руку, он печально взглянул на сухощавого, мускулистого экс-пилота.

– Опять скоропалительные выводы? Мало вам намяли бока?

– Нужно что-то делать, – не унимался Ренд. – Мы должны помочь ей.

– Здравый смысл подсказывает, – заметил Малачи, – что она гораздо лучше позаботится о себе самостоятельно, чем с нашей помощью.

– Одна против всех? Как вы можете такое говорить, Малачи? – возмутился Ренд.

– О, не знаю, – сказал Малачи. – Наверное, я глупец.

– Ее убьют. В конце концов, у нас перед ней обязательства.

– Она бенефициар, – возразил Малачи, – а не застрахованная.

– Не придирайтесь к мелочам, – бросил Ренд.

Малачи вздохнул и отвернулся. В номере он долгое время сидел и рассматривал в окно городскую панораму, а Ренд тем временем мерил шагами помещение и бормотал себе под нос:

– Как ее найти? Где она может быть?

Наконец Малачи встал.

– У меня есть кое-какая работа. Пойдете со мной?

Ренд покачал головой.

– Прочешу все здание, – не унимался он. – Буду ходить по коридорам, пока ее не найду.

Малачи фыркнул. Здание высотой в двести этажей раскинулось на четыре городских квартала.

Несколько часов Малачи просидел в исторической библиотеке, уделив примерно равное количество времени старым архивам и информации о недавних событиях, затем около получаса провел в офисе «Известий Новой Земли», а вернувшись в номер, Ренда там не обнаружил. Более того, не было даже следов его присутствия. Малачи пожал плечами и улегся спать. Денек выдался насыщенный.

Разбудил его звонок визифона. Малачи включил лампу на прикроватной тумбочке – три часа ночи. Он нажал кнопку визифона. Экран остался пустым, однако комнату заполнил резкий и недоверчивый женский голос.

– Малачи Джонс?

– Да.

– У меня в кровати странный молодой человек. Говорит, вы можете подтвердить, что он здесь не за тем, о чем я подумала.

Когда через несколько минут Малачи прибыл в роскошные апартаменты двадцатью пятью этажами выше, назвавшаяся мутантом девушка сидела в постели. Глаза ее были холодны. Впрочем, не холоднее дула пистолета, беспощадно направленного на жмущегося у двери Ренда Риджуэя.

– Малачи, – прохрипел Ренд, – скажите этой девушке…

– Мисс Гастингс, – обратился Малачи к хозяйке апартаментов, – мой друг относится к глупцам, страдающим скорее чрезмерным альтруизмом, чем похотью.

– Мисс Гастингс?! – изумленно воскликнул Ренд.

– Мисс Гастингс – дочь президента, – продолжал Малачи, – и вы бы это поняли, Ренд, если бы уделили время исследованию фактов.

– Но… – сказал Ренд.

– Что ею движет – не наша забота, – заметил Малачи.

– Но… – сказал Ренд.

– А теперь вернемся к себе.

– Но…

В номере Малачи проследил, чтобы Ренд как следует улегся, а потом юркнул в свою кровать и погасил свет.

– Нужно немного поспать, – вздохнул он. – Если все пойдет как надо, завтра мы улетим с Новой Земли.

– Что? – не понял Ренд.

Но Малачи уж похрапывал… или притворялся.

Наутро к их двери доставили «Известия Новой Земли». Ренд ахнул, увидев статью на целую полосу.


ВЫ МУТАНТ?

По венам любого, кто может отследить свою родословную до рейса «Мэйфлауэр», совершенного в 2075 году, течет кровь мутанта. У таких людей вполне могут проявиться исключительные умственные способности. По пути к Новой Земле «Мэйфлауэр» попал в необычный нуклонный шторм, слегка изменивший гены пассажиров. Через несколько веков начали появляться мутировавшие потомки…

– Вы их обманули! – укоризненно произнес Ренд.

– Ха! – ответил Малачи.

Дверь тихо отворилась. В номер вошли двое мужчин и девушка, дула их пистолетов были направлены на Малачи и Ренда.

– А, мисс Гастингс! – сказал Малачи. – Я знал, что вы явитесь со своей делегацией.

– Предатель! – возмущенно крикнула девушка. – Надеюсь, вас вышвырнут с работы. Не понимаю, что за выгоду вы рассчитывали получить.

– Этот случай из тех, когда интеллект должен уступить место здравому смыслу, – не растерялся Малачи. – А моя выгода вполне очевидна.

– Вы… ваша компания только что потеряла сто миллионов долларов, – резко ответила девушка. – Несомненно, правительство предложило больше за то, чтобы вы сдали нас с потрохами.

– Напротив, милочка… – начал было Малачи.

– Выбора у нас не осталось, – сказала девушка, – только уйти в подполье… хотя пользы от этого мало. Все наши старания, наши планы – все впустую. Правительство выследит нас одного за другим и уничтожит.

– Как вы догадались про «Мэйфлауэр»? – спросил один из мужчин с каменным лицом и холодным взглядом.

– Кстати, да, – добавила девушка. – Научные сотрудники государственных учреждений пытались выяснить это в течение многих лет.

Лицо Малачи озарила простодушная улыбка.

– Чуть-чуть логики и правильный настрой, – признался он. – Возможно, та же смесь, что мотивировала вас… или ваших предшественников. Впрочем, неважно.

– Неважно?! – возмутилась девушка. – Вы ведь приговорили нашу расу к уничтожению!

Один из мужчин с нетерпением поднял пистолет.

Ренд вздрогнул.

– Они нас убьют!

– Да будет вам, Ренд, – сказал Малачи. – Перед вами люди, обладающие, по общему убеждению, сверхвысоким интеллектом. Они понимают, что насилием ничего не добиться. К тому же я взял единственно верный курс.

– Вы ошибаетесь, – возразила девушка. – Перед уходом мы вас убьем, и случится это очень скоро.

– Не может быть, – изумился Малачи. – Даже в справедливой мести – а в нашем случае она таковой не является – никакой пользы нет.

– Мы убьем вас не из чувства мести, – парировала девушка, – а с тем, чтобы у нас остался хоть какой-то шанс выжить. Мы не недооцениваем ваши умственные способности, Малачи Джонс. Единственное, что я неправильно оценила, – она бросила беспокойный взгляд на своих сопровождающих, – ваше чувство долга. Если бы не уверенность, что ваша наследственность совершенно лишена какого бы то ни было влияния Новой Земли, у меня бы закралось подозрение, что вы один из нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию