Тени безумия - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени безумия | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Я нанял брокера, почтенного гнома с хитрым взглядом, который, от моего имени, вложил часть денег в ценные бумаги наиболее перспективных магических корпораций. Оставшееся я разделил на две равные суммы, положив одну на депозит в гномьем банке, а вторую оставив себе на жизнь и расходы. Прознав о том, что Ланс ван дер Тоот снова в деле, начали понемногу появляться клиенты, и теперь я мог позволить себе выбирать заказы, отметая те, которые откровенно дурно пахли, или требовали от меня больше усилий, чем приносили денег. В общем, можно было сказать, что жизнь наладилась. И вот, позавчера я вляпался в очередные неприятности.

Хотелось верить, что наг забудет обо мне, пошипит себе в капюшон, да и займется своими делами. Очень хотелось. Потому что если он начнет копать… Нет, безусловно, то, что произошло тогда с Изадриэль, даже превышением самообороны не было, в конце концов, ее сгубило ее же заклятие, которым она пыталась убить меня. Запрещенное заклятие, заметим. А то, что оно отразилось в нее же… Ну, да, можно списать на амулет. В конце концов, это вполне правдоподобная версия. Можно даже отмазаться от того, что я не вызвал полицию, объяснить это тем, что мне было страшно, что я не знал, как отреагируют Высшие на смерть одной из них, к тому же — не простой эльфийки, а без пяти минут главы Дома Серебряной Луны. Вот только тогда пришлось бы рассказывать о некромантии, об участии Из во всей этой истории с убийствами, о секте, да много о чем, на самом деле. Главное – о том, как в этом блудняке оказался замешан я, и какова моя собственная роль в тех событиях. Мне делать этого, по вполне понятным причинам, не хотелось. А если бы я начал запираться, ко мне легко применили бы глубокое сканирование. Оно мне надо? Особенно учитывая непонятную историю с «Зерцалом». Будем надеяться, что Грумли успеет понять, что со мной произошло, до того момента, как ко мне придет Безопасность. Тогда я хотя бы правдоподобную версию построить смогу.

Окончательно проснувшись под контрастным душем, я прошлепал на кухню, сделал себе кофе, и, включив маговизор, закурил. Передавали новости.

Я отсмотрел весь выпуск, и, к своему удивлению, не нашел в нем упоминаний о событиях на заправке. Впрочем, это все равно была отцензурированная для Дна версия, такое здесь могли и не показать. Да и произошло это позавчера, не самая свежая, рядовая новость. Скорее всего, орк просто обдолбался какой-то дрянью, и съехал с катушек, только и всего. Только вот что тогда там делали эти парни в скафандрах?

Ладно, это не мое дело. Надеюсь, дело обстоит именно так, как я считаю, Хиссус Ксаа закроет его и погрязнет в других, начисто забыв о «червячке».

Вот только не очень-то верилось в забывчивость нага.

Я допил кофе, вымыл кружку, и направился в спальню. Спустя пять минут, полностью одетый и собравшийся, я уже выходил из квартиры.

Встреча была назначена в «Козе и капусте» – третьеразрядном баре, расположенном практически в трущобах. Это уже настораживало. Во-первых, клиентов из трущоб особо платежеспособными назвать нельзя, а во-вторых, от их дел дурно пахло. Было и «в-третьих»: не стоило забывать, что еще недавно за мной охотились «Ангелы», и поездка в такое место могла обернуться чем угодно. Помня об этом, помимо револьвера, я взял с собой магический шокер, который, во время прошлой заварушки так и провалялся в рюкзаке, и который я, наконец-то зарядил во время прошлого визита к Грумли, а в специальных петлях внутри рукава пристроил телескопическую дубинку. Возможно, пружина в обрезке шланга, которую я раньше таскал с собой, и была действеннее, но носить ее было неудобно.

Сев в машину, я завел двигатель, прогрел его в течение пары минут, махнул консьержу, поднявшему для меня хлипкий шлагбаум, и выехал со двора.

Ехать до «Козы и капусты» было недолго, но я специально выехал заранее, чтобы проверить обстановку на месте. Оставил машину в паре кварталов, надвинул козырек бейсболки на глаза, натянул капюшон и прогулялся до бара. Ничего подозрительного я не заметил, но, для проформы, обошел квартал, нашел заезд для вывоза мусора и, перебравшись через заграждение из сетки, заглянул и на задний двор. Вроде бы все чисто. Ни мотоциклов, ни молодчиков в засаде, только и ждущих моего появления, видно не было. В самом баре, что было хорошо видно через большие окна, людей почти не было. Решив, что достаточно покормил паранойю, я вернулся ко входу, скинул капюшон и вошел в бар.

Заказав стакан воды, я сел за дальний столик, так, чтобы можно было наблюдать за входом, при этом оставаясь незамеченным с улицы. Когда до назначенного времени оставалось несколько минут, дверь бара открылась.

В помещение зашла орчанка. Вообще, насколько я знал, на родном диалекте орков их женщины звались по-другому, но вникать в такие тонкости желания у меня не было. Орчанка выглядела растерянной и… Заплаканной? Кажется, да. Она принялась озираться, и я поднял руку, обозначаясь. Увидев меня, она чуть ли не бегом бросилась к моему столику.

— Здравствуйте. Вы – Ланс ван дер Тоот? — мое имя далось ей не просто, как всегда, в устах орков, оно прозвучало, как собачий лай. Я кивнул.

— Да, это я. С кем имею честь?

— Меня зовут Сиварра. Я звонила вам вчера.

– Очень приятно. Присаживайтесь.

Орчанка села. Было видно, что ей не очень удобно — в этом заведении, в отличие от многих в центре, не предполагалось, что за столами будет сидеть кто-то, кроме людей. Подумав об этом, я удивился: почему Сиварра решила назначить встречу там, где Высших не очень жалуют? Обычно они избегали трущоб, где для них было слишком опасно даже днем. Странно.

– Расскажите, в чем дело? Для чего вы хотите меня нанять?

Она перевела дыхание, и проговорила, едва не плача.

— Мой муж пропал.

Я внимательно посмотрел на нее, и едва сдержался от того, чтобы хмыкнуть.

– Извините, но пропажами Высших должна заниматься полиция. Кроме того, моя лицензия не допускает ведения расследований на Верхних ярусах. Думаю, вам лучше обратиться к…

— Он пропал на Дне. И я уже была в полиции.

– И что вам сказали? — кажется, орчанка была на грани нервного срыва.

– Они сказали… Сказали… Что прошло слишком мало времени, и он может просто где-то развлекаться… — по серым щекам покатились крупные слезы.

– То есть, они даже не обратили внимания на то, что он не вернулся домой, на Верхние ярусы? -- я достал из кармана платок, удостоверился в том, что он чистый, и протянул его Сиварре. Та благодарно кивнула, и вытерла слезы.

– Мы живем не наверху. Мы живем на Дне.

Хм. Странно. На Дне живет мало Высших. В основном те, у кого здесь небольшой бизнес, и они не могут себе позволить нанять работников, не доверяя им, ну, или такие, как Грумли – чего-то не поделившие с собратьями. Интересно, к какой категории относятся Сиварра с мужем? Я не из тех, кто судит по внешнему виду, но предпринимателем Сиварра не выглядела.

– Ладно, давайте вы просто расскажете мне все с самого начала. Кто ваш муж, когда он пропал, и почему вы действительно думаете, что он не загулял где-то с друзьями?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению