Красная роза - читать онлайн книгу. Автор: Анна Миланз cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная роза | Автор книги - Анна Миланз

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Я бы смог отказаться, но есть такое правило, что за отсутствие на мероприятии тебе следует наказание. Ведь запрещают пропускать хотя бы один праздник. Изверги!

Откладываю телефон в сторону и сканирую внимательным взглядом столовую. Все уже потихоньку начинают расходиться по сторонам. Кому-то в другой корпус, кто-то хочет не опаздывать на занятие, а кто-то хочет посетить перед этим библиотеку. Жаль, они не понимает вкус опоздания на пары. Прекрасное ощущение.

Мой взгляд падает на одну брюнетки, которая не быстро собирает свои вещи в сумку. Замечаю, в чем она одета и знакомый образ всплывает в моей голове. Кажется, эту девушку я мог видеть, когда…

Бинго!

Уже собираясь уходить, брюнеточка поворачивает голову в нашу сторону и сталкивается с моим взглядом. Собственной персоной та самая девушка, с которой хотел повеселиться Аарен. Успеваю ее исследовать и заметить, что эта девчушка просто атас. Такие изгибы тела, осиновая талия и грудь ближе к третьему размеру. Ух! Заставляет моего дружка стать твердым за несколько секунд. Теперь ясно, что понравилось моему другу в ней. Хочет ее затащить в постель.

Только вот она не в моем вкусе, пускай такая аппетитная.

После минутных гляделок, она гордо расправляет плечи и спешит скрыться за дверью. Быстро толкаю рядом сидящего парня и указываю ему посмотреть в сторону выхода. Его глаза округляются от увиденного и интересный огонек вспыхивает в его глазах. У кого-то однозначно появился шанс поиграть с ней.

— Ох, не думал, что она тут учится, — спустя минуту произносит он, облизывая губы. — Это намного упрощает мои поиски, но остаётся лишь одно…

— Дай угадаю, ты хочешь ее затащить в постель? — уточняю я, зная наперед ответ.

— Чувак, она сама меня попросит ее трахнуть по самые яйца. Поиграет в свой спектакль и сдаться, если, конечно, хорошо постараться мне над этим.

— Ого. Тогда удачи тебе, мастер, — смеясь, встаю с места и движусь по направлению к выходу. — Позвони мне через три часа. Есть дело.

Не хочется мне здесь больше находиться. Лучше прогуляю оставшиеся занятия и поеду развлекаться в свой фирменный клуб для боёв. К тому же, нужно вправить себе здравый смысл и, наконец, найти окончательную точку решения проблемы, которая грызет уже который день.

4 глава

Ханна Эллингтон

Просыпаюсь от надоедливого шума около уха. Тянусь рукой к тумбочке и стараюсь найти этот чертов телефон. Ощутив под ладонью металл, нажимаю на кнопку выключения, и через секунду комната снова погружается в тишину.

Вчера вечером пришлось долго сидеть за учебниками, так как на носу была первая серьезная самостоятельная работа. И так вышло, что я уснула где-то в два часа ночи в обнимку с учебником истории о моде.

Приподнимаюсь на локтях, пытаясь сфокусировать взгляд. Блин, голова жёстко болит. Никогда бы не подумала, что зубрёжка настолько доводит людей.

Открываю и закрываю глаза, все ещё балансируя между сном и реальностью. Хватаюсь рукой за голову и чувствую под ладонью жар. В моей комнате действительно слишком жарко. Кажется, я вчера забыла открыть окно перед сном.

Свисаю ноги со своей скромной кровати и поднимаюсь. Чуть не теряю равновесие, но вовремя ориентируюсь, плетусь в ванную и первым делом включаю холодную воду. Однозначно, мне нужна самая холодная вода, так как я горю. Ополаскиваю свое лицо, и хотя бы немного веки стали лёгкими. Только вот само тело требует совсем другой исход.

Это будет тяжёлый день…

Прихожу на пары за десять минут и удобно устраиваюсь в середине рядов. Сидеть на первых рядах не в моих компетенциях, а за самыми последними — я вряд ли что-нибудь увижу.

Профессор в возрасте заходит в аудиторию и как всегда по своей привычке бросает портфель на стол, делая шаг к нам. Все лениво с ним здороваются, а я чуть не валюсь с ног, так как засыпаю. Нужна разрядка, а кофе в такой ситуации все равно не поможет. В моем организме уже целых три кружки горячего крепкого кофе.

Занятие он начинает в своей привычной обстановке. Преподаватель повторяет темы прошлого занатия, а, учитывая наши знания и его метод преподавания, все в спокойной форме отвечают с тетрадей, хотя такого не должно быть. Видно же, что следит за ними, но, как выяснилось, ему на это наплевать. Отлично я буду сдавать зачёты.

У этого мужчины есть самая не удачная черта — нудный чересчур. Пускай я была на этом занятие экономики всего два раза, но выводы смогла сделать запросто. Смотря по сторонам на своих однокурсников и старшекурсников, я замечала насколько скучно им слушать эти темы, которые нам рассказывает профессор. Кто-то в такие моменты сидит в телефоне или слушает музыку в наушниках, а кто-то болтает со своим соседом. Лишь мне приходится коротать время тем, чтобы рисовать на полях всякие замысловатые рисунки, так как ни с кем ещё не успела подружиться. Чувствуется, так будет целых три года, если, конечно, на место "старичка" не поставят другого.

Неожиданно для всех дверь аудитории начинает скрипеть, и все учащиеся устремляют свое внимание на вошедшего. Как только в поле зрения появляется парень, который является элитой учреждения, все девочки шумно начинают суетиться вокруг меня. И каждая из них поправляет свой макияж. Что за бред?

— Оу, мистер Росс. Всё-таки решили посетить мой предмет? Не думал, что вы окажите мне такую услугу, — грубым голосом начал мужчина, поправляя свои очки. Мне не кажется, что он ставит себя выше всех и даже перед этим старшекурсником.

— Не льстите себе, мистер Форд, — огрызается парень.

Хм, видимо, кто-то уже с утра не в духе.

— В следующий раз, будь добр, приходи вовремя.

Сжав плотно челюсть, Эрик Росс направляется в сторону рядов и поднимается до самой середине. Я вижу, как он смотрит на место, которое рядом со мной и без всяких слов усаживается. Прекрасно!

Пока он достает нужные вещи, больше не обращаю внимания на него. Снова начинаю водить ручкой по рисунку, забывая о том, что сейчас происходит.

Дорисовываю последнюю деталь и смотрю вперёд, чтобы убедиться, что пропустила достаточно мало информации и ненужной. Как оказалось, это действительно так. Мистер Форд до сих пор исповедует нам историю, не переходя ближе к сути.

Краем глаза замечаю, что парень вообще находится не в этом мире точно. В уши он воткнул наушники и смотрит в телефон, иногда хмурясь или расслабляясь.

Смотрю на него внимательно и замечаю, что он не такой смазливый, чем другие старшекурсники. У него есть какая-то изюминка, которая помогает ему быть выше всех здесь в данный момент. И, конечно, он не спешит ее опускать на дно океана.

Его мимика меня слегка вводит в ступор, так как настроение парня кардинально меняется: от веселого до самого гневного. Такое ощущение, что он участвует в боевых соревнованиях и уже натренирован не только физически, но и натренировал свои эмоции: жёсткие, холодные и хладнокровные. Впервые могу понять человека только снаружи, а вот саму душу даётся очень тяжело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению