Город драконов. Книга третья - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город драконов. Книга третья | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Но развить эту мысль возможности не предоставилось.

Открылась дверь, в нее стремительно вошел генерал ОрКолин, еще более стремительно огляделся, вихрем понесся к нам, сграбастал всех троих, что с его силой было затруднительно не было, и не позволив нам даже возмутиться, впихнул нас всех в ближайший же шкаф, а после не придумал ничего лучше, как втиснуться к нам, оставив нам едва ли возможность дышать!

И его поведение стало более чем объяснимо, когда распахнулась дверь, захлопнулась, а следом мы все услышали жаркое и страстное:

— Иди ко мне, мой жеребец!

И этот голос принадлежал императрице.

— О, моя сноровистая кобылка! — хрипло и пьяно ответил ей император.

А в следующий момент миссис Макстон, яростно заботившаяся о моей нравственности, ловко закрыла мне уши руками. Однако это, едва ли спасало – хриплые стоны, треск рваной материи, скрип кровати и… не прошло и минуты, как храп, столь громкий, что используй миссис Макстон вместо собственных ладоней подушки, это едва ли помогло бы.

Однако, должна признать, в этот миг я как-то успокоилась. Увы, я как и большинство девушек, в тайне, но все же искренне и обоснованно опасалась процесса соития, и мысль о том, что все это длится едва ли более сорока секунд, изрядно успокоила.

Но далее произошло то, что никоим образом спокойствию не способствовало — миссис Макстон убрала руки, и я услышала тихий, настойчивый звон.

Он едва ли ощущался.

Но он был.

Следом послышалось кряхтение императрицы, боюсь выбиравшейся из-под спящего и отвратительно храпевшего супруга, щелчок, пробежавшее кромкой изолирующее заклинание, от которого у генерала ОрКолина дыбом встала вся шерсть, и голос, от коего я содрогнулась всем телом:

— Ты все сделала?

Я невольно посмотрела на оборотня, в сумраке шкафа были видны его засветившиеся глаза, ОрКолин ответил мне напряженным взглядом — мои он видел бы превосходно даже в кромешной мгле. И… этот голос мы узнали оба. Голос герцога Карио!

— Нет, — откровенно заюлила императрица, — сладенький, твое колечко не действует, а эта наглая выскочка, твоя дочь, она кидается на его защиту, как течная шавка!

У миссис Макстон явно возник повторный порыв закрыть мне уши, но ее остановил один взгляд ОрКолина, и тычок в ребра от миссис МакАверт, которая вся подалась вперед, не желая пропустить ни звука из произнесенного здесь.

— Где твои манеры?! — прошипел Карио.

И осадив ту, которая по факту должна была им повелевать, герцог продолжил:

— Если кольцо на нем, как бы силен Арнел не был, у него максимум трое суток, не больше. Прекрати водить к себе муженька, и займись делом. Что с мисс Ваерти?

Стон, выражающий разом и усталость, и негодование, и в целом нежелание продолжать данный разговор, и императрица отчиталась:

— Где-то шляется.

— Где?! — взревел вдруг сорвавшись герцог Карио.

— Почем я должна выяснять где?! — тоном торговки возмутилась Ее Величество. — Мне плевать, где шатается эта девица. Я устала! Мне надоело! Эти драконы изрядные снобы, вечно ведут себя так, словно проглотили по шпаге каждый, и теперь не могут даже согнуться толком. Мне скучно! Я хочу обратно в столицу, я…

— Захлопнула пасть!

Сказано было негромко, но пробирало до костей.

И едва императрица испуганно умолкла, Карио продолжил:

— Анабель Ваерти опасна. Задает слишком много вопросов, знает слишком много ответов.

— О, мой бог, она всего лишь какой-то маг! — раздражение вновь послышалось в капризном возгласе Ее Величества.

— Она невосприимчивый к драконьей магии маг! — прошипел Карио так, что у меня лично появилось желание сжаться.

Императрица же, вовсе умолкла и почти с минуту, возможно чуть дольше, единственным звуком раздававшимся в апартаментах, был храп императора.

Затем герцог продолжил:

— Девчонку нужно убрать. Используй оборотней, после убийства отдай им приказ покончить с собой.

— Да, но они же мои! — теперь Ее Величество почти хныкала.

— Найдешь себе других. — Отрезал Карио. — Что Арнел, что Давернетти сумеют прочесть последние воспоминания оборотней, если те останутся живы. А мы ведь не хотим, чтобы твой супруг…

Договаривать Карио не стал, императрица и так явно все поняла.

— Девчонку убить. Я жду результата с Арнелом. И мне нужны результаты, а не твое нытье. Действуй.

И сеанс связи был прекращен.

Но если мы думали, что на этом все, то… сильно ошиблись.

— Clauseruntque!

Совершенно иным, не капризным, не жалобным, не истеричным тоном, а с неожиданным для нее хладнокровием, вдруг произнесла императрица. И комнаты погрузились в тишину, потому что заклинание, которое дословно переводилось как «Умолкни», относилось как раз таки к императору, так что храп стих.

И если мои сообщники в деле подглядывания не поняли ничего, то я… императрица была магом. Магом старой школы! И в свете этого становилось вопросом — кто кого использует? Ржавый дракон ту, которая при нем играет роль, а это исключительно лишь роль, или маг, причастный к одной из самых жесточайших и уже запрещенных законом «сект».

Затем послышались шаги — нервные, резкие, злые. Злость в целом ощущалась привкусом в воздухе. Еще несколько минут императрица напряженно ходила из угла в угол, затем послышался робкий стук, но не во входные двери, а одну из тех, что полагались для прислуги.

— Veni in! — находясь в волнении, императрица перешла на смесь древнего и магического.

Но та, что стояла по ту сторону двери, поняла его прекрасно.

Скрип приоткрытой дверцы, шелест ткани вошедшей служанки, и тихое:

— Моя императрица.

— Коршун бесит! — срывая злость словами, прошипела «императрица».

Ее собеседница ответила смиренным:

— Несомненно, дракон вызывает лишь раздражение, но помните о нашей великой цели, моя императрица.

На этом я уже едва ли дышала, жадно ловя каждое слово.

— Да, великая цель — оставить этих доисторических ящеров в их доисторических легендах, — судя по звуку, императрица рухнула то ли на кровать, то ли на одно из кресел.

Несмотря на имеющееся заклинание, император видимо перевернул свое грузное тело на бок, всхрапнул и вновь утих.

— Его Величество начинает досаждать, — тихо произнесла служанка.

— Не смей, — почти по слогам сказала императрица. — В поместье находится Давернетти, а он, как и профессор Стентон чувствителен к нашей магии. С императором я разберусь руками Арнела. А после, уже будет не так важно, кто действительно убил – драконы начнут бойню, оборотни в стороне не останутся, а мы с интересом понаблюдаем за развитием событий. Это будет крайне… забавно.

Вернуться к просмотру книги