Заложники солнца - читать онлайн книгу. Автор: Мила Бачурова cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники солнца | Автор книги - Мила Бачурова

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Не совсем. – Кирилл устал объяснять одно и то же. – Я буду заниматься поиском нужных реагентов. Осуществить синтез на месте не смогу. Нужны лаборатория, помощники, опыты… Это небыстро.

– Неважно, – отмахнулся Иван. – Важно то, что лекарство – в том случае, если оно состоится, хотя лично я в это мало верю – должно дойти до нас. Нам нужно минимум шесть порций, на шестерых человек. Это понятно?

– Базара нет, – кивнул Рэд.

– Договорились. Тогда второе. Мы даем вам дрезину. И даже сопровождающего, чтобы добраться до Ишима… Но ваша девушка… остается у нас. Спокойно, детки! – это Иван заметил, как руки всех четверых устремились к несуществующему оружию. – Я не сомневаюсь, что даже голыми руками вы нас обоих ухлопаете, как комаров. Но нападать не советую – за дверью стоят автоматчики. И позвать их на помощь я успею.

– Подготовился, вояка, – убирая руку с пустой кобуры, бросил Рэд.

– А как же! Я всегда готовлюсь. Потому и жив до сих пор. Девчонка – за дрезину. Соглашайся, сделка честная.

– Да пошел ты…

Рэд поднялся. Бойцы поднялись за ним.

– Я-то пойду, – согласился Иван. – А вот вы – далеко ли уйдете? У девочки кость задета.

– Не твоя печаль! Разберемся. Не знаю, какие тут у вас порядки, а я бойцов на телеги не меняю.

– А я… – Кирилл впервые почувствовал, что такое злость. Слова давались с трудом. – Я, со своей стороны, обещаю, что к вам вакцина не попадет никогда! Таким, как вы, не стоит… продолжать человеческий род.

– Ах ты, сопляк! – насупившийся Влад сдвинул брови, опираясь кулаками о стол. – Что ты сказал?!

Кирилл охотно повторил. Он вдруг понял фразу из любимого фильма, которая до сих пор казалась странной. Понял, что такое «темная сторона силы». Это, когда не боишься драки. А когда ее хочешь. И, оказывается, подобное чувствовал не один.

– Давай, дядя, врежь, – прищурившись, подбодрил Влада Рэд. – А мы посмотрим!

– Ах, ты… – Влад выбирался из-за стола.

– Ну и заплыли вы тут, – насмешливо наблюдая, фыркнул Джек. – На хрена вам дрезина? Куда вам ездить? По морде двинуть – и то год собираетесь.

Широкое лицо Влада побагровело от злости. Иван попытался вмешаться.

– Владик, стой!.. Черт, да прекрати же! – Схватил друга за руку, пытаясь остановить.

В распахнувшуюся дверь ворвались парни-автоматчики. Отряд оказался под прицелом.

– Не надо. – На сиплый голос Олеси обернулись все.

Молчунья, припав на раненную ногу, решительно шагнула вперед.

– Уберите стволы… Я останусь, командир.


– Поверить не могу, что когда-то эти люди страну защищали, – не сдержался Кирилл. Отряд готовился ко сну. – Мне кажется, они ни о чем, кроме собственного брюха, думать не в состоянии!

Постояльцев разместили в длинной комнате со множеством кроватей – два ряда по десять штук. Помещение выглядело необитаемым: в гарнизоне проживало гораздо меньше людей, чем могло бы поместиться.

– И почему народа так мало? Здесь ведь удобно, безопасно…

Рэдрик хмыкнул.

– Ртов-то лишних? Сдались они им! Навербовали ровно столько, чтоб самим по хозяйству не париться – и вся любовь.

– И никакие они не вояки, – бросил Джек. – Если тут, когда, настоящие бойцы и были, так померли давно. А эти – уроды, похуже Диких. Забились в теплый угол, забор с колючкой, вышки торчат… Хрен кто тронет. Меняют боезапас на барахло да жрачку, и по фигу, кого потом из тех стволов валить будут.

– И ты решила тут остаться? – Кирилл посмотрел на Олесю. – Не передумаешь?

Молчунья качнула головой. Поудобнее переместила раненную ногу.

– С чего мне передумывать? Я этим клоунам на фиг не сдалась, баб своих полно. Им лекарство нужно. А вас – только тормозить буду.

– А если… – Кирилл запнулся. – Если с вакциной ничего не выйдет?

– А я не всю жизнь хромать собираюсь, – непонятно глядя на него, объяснила Олеся.

– Все, бункерный, – оборвал Рэд. – Отбой.

Кирилл собирался возразить, что сбежать из гарнизона, набитого вооруженными до зубов солдатами – не такая уж простая вещь. Но понял вдруг, что Олеся права.

Если бы не ее ранение, адапты без труда разоружили бы охранников. А уж, с автоматами в руках, надолго бы здесь не задержались.

Если бы не ранение…

Глава 21
Гарнизон – Ишим – Омск (551 км)

Сразу после подъема Кирилл решил поменять Олесе повязку. Джек с загадочным видом перепаковывал рюкзаки – почему-то и свой, и командирский. Рэд пытался соорудить завтрак. Накануне постояльцев накормили – неохотно и невкусно – а о сегодняшнем питании скромно умолчали.

В момент, когда Рэд сокрушался о жадности «гарнизонщиков», дверь в комнату без стука распахнулась. В проеме появился столик на колесах. Столик толкала женщина с недовольным лицом.

– Жрачка вам! Владя сказал покормить. – Судя по выражению лица, распоряжение она категорически не одобряла.

Джек, однако, был не из тех, кого можно смутить недоброжелательным видом.

– От спасибо, красавица! – Он вскочил на ноги и широко улыбнулся вошедшей. – Дай тебе бог здоровья!

«Красавица» угрюмо покосилась на его сияющее лицо. Олесю, вынужденно сидящую без брюк – над раненой ногой склонился Кирилл – смерила еще более осуждающим взглядом. И только после этого возмутилась:

– Какая я тебе красавица? Я тебе в матери гожусь, нахал! Сын такой же, Васька.

Джек не смутился.

– Мать я не помню. – Не похоже было, чтобы сей печальный факт разведчика расстраивал. – Зато красавиц сразу вижу! И доброе сердце чувствую.

Джек предупредительно перехватил у женщины снятый со столика чайник и поставил на тумбочку. Приподнял крышку кастрюли.

– Ух ты, пшенка! Обожаю!

Кирилл кашлянул, с трудом удержавшись от комментария. Не далее как вчера поедавший опостылевшую пшенку Джек ворчал, что изобрели «эту дрянь» иностранные агенты, не иначе. И внедрили во вражеский рацион специально, дабы снизить боеспособность.

– Ешьте, – проворчала женщина. Но, кажется, уже не так сердито.

– Вот что значит – хозяюшка! – умасливал Джек, помогая расставлять на тумбочке посуду. – И красавица, и руки золотые!

– Да ну тебя, малахольного… – Васькина мать потупила взор.

Чтобы не смотреть на Джека, перевела взгляд на Рэда, а с него – на Кирилла.

Командир молниеносно принял изможденный вид. Страдальчески вздохнул. Кирилл поддержал, как мог: организм настоятельно требовал еды, поэтому печальное лицо и вздох получились не хуже, чем у Рэда. Олеся, глядя на них, фыркнула и отвернулась к стене. Но хозяйка над гостями, тем не менее, сжалилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению