Руны мести. Магия любви - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Руны мести. Магия любви | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Он жив! – снова сказала Рози. – И я бы искала его сама, но меня не пускают в вашу страну.

– После такого не выживают, – ответила ей синеволосая.

– А он выжил. И я смогу его найти… только если снова окажусь там…

– Никогда! Слышишь, Эшроу, никогда ноги твоей не будет в нашем королевстве! И ты обязательно получишь своё наказание! – а потом горько усмехнулась и добавила: – А ведь он мечтал на тебе жениться. Даже получил у короля разрешение на брак. Кольцо купил… показывал его мне. Но ты прикончила его раньше!

Услышав это, Розалинда замерла. Кажется, даже дышать перестала. В её взгляде отражался настоящий шок, граничащий с неверием.

– Ты врёшь… – сдавленно прошептала она, а в глазах заблестели слёзы.

– Нет, – зло бросила Юлита. – Он любил тебя, хоть ты и не была достойна таких чувств.

Не знаю, лгала ли сейчас эта странная девушка, или говорила правду, но Рози явно ей верила. И впервые на моей памяти выдержка подвела невозмутимую Розалинду Эшроу. Резко развернувшись, она подобрала длинную юбку и бегом понеслась к выходу из зала.

Я хотела пойти за ней, но меня остановил Дориан.

– Пусть идёт. Ей сейчас лучше немного побыть одной. Потом я найду её, не волнуйся, – сказал он мне. А повернувшись к Юлите, ледяным тоном выпалил: – Леди Хариди, даю вам пять минут, чтобы покинуть территорию академии. В противном случае семьёй Эшроу против вас будет выдвинуто официальное обвинение в публичной клевете и оскорблении.

– А я и не собиралась больше здесь задерживаться, – равнодушно отмахнулась та. – Рекомендую тебе лучше присматривать за сестрой. А то, глядишь, окончательно умом тронется.

И бросив на меня нечитаемый странный взгляд, гордо удалилась.

Только когда она ушла, я смогла вздохнуть спокойнее. И с удивлением обнаружила, что вокруг продолжает играть музыка, а большинство студентов беззаботно кружат в танце. Многие даже не обратили на произошедшее внимания, хотя те, кто стоял неподалёку от нас, явно всё прекрасно слышали.

– Спасибо, что вступилась за Рози, – сказал Рин, посмотрев на меня с благодарностью.

Потом как-то особенно вымученно улыбнулся и коснулся моей руки… которую я сразу же непроизвольно поспешила убрать за спину.

– Ты очень красивая, Эмирьяна, – сказал он с грустью. – Если бы я не испортил наши отношения с самого начала, то с удовольствием бы пригласил тебя куда-нибудь. Но ты ведь явно откажешься.

– Откажусь, – поспешила заверить его.

– Увы, невозможно второй раз произвести первое впечатление, – вздохнул он. – И… прости меня. Обещаю, что никогда не причиню тебе вред. А сейчас извини, но мне нужно найти Розочку. Отвезу её домой.

После чего изобразил галантный поклон и направился в сторону боковой двери.

Я же смотрела ему вслед и не знала, как реагировать на его слова. Ведь получается, что он всё-таки меня вспомнил? Или ему рассказала Рози?

Хотя, это уже не имеет значение. Важно другое – его обещание.

И не знаю почему, но я не сомневалась, что для Рина эти слова не пустой звук.


***


Несмотря на разыгравшийся скандал, праздник продолжался. Гости и студенты веселились, с удовольствием погружаясь в атмосферу старомодного бала. Сегодня музыканты играли только классическую музыку, и танцы были соответствующими. Я же танцевать так и не научилась, хоть Роза и показала мне накануне несколько основных движений. Несколько раз меня пытались пригласить парни со старших курсов, но приходилось вежливо им отказывать. Не хотелось случайно наступить кому-то из них на ногу или, того хуже, споткнуться через собственный шлейф и упасть.

Зато Лола вовсю наслаждалась вечером. Правда, танцевала она в основном с одним симпатичным брюнетом с третьего курса боевиков. Они смотрели друг на друга с открытым восхищением, искренне улыбались, и было ясно, что у этих двоих явная взаимная симпатия.

Кажется, это именно тот парень, к которому моя соседка бегает на свидания. Роберт Диворский. Аристократ, хоть и не из богатых. Интересно, а он настроен в отношении Лолы серьёзно, или для него это лишь интрижка? Всё же она далеко не леди.

Стоило подумать о представителях высшего общество, и взгляд словно по волшебству сам собой нашёл среди пар Брелдана и Ханну. Они не танцевали, а просто мило болтали с другими ребятами у фуршетных столов. При этом рука Дана лежала на талии его невесты, а она будто бы непроизвольно поглаживала его по плечу.

Оба красивые, знатные, талантливые. Идеальные. Вот уж точно – созданные друг для друга. Уверена, у них будут чудесные дети.

На последней мысли внутри будто что-то оборвалось, и меня одолела такая печаль, что и не передать. Захотелось уйти, вернуться в комнату, спрятаться в своей норе с книгами и снова забыться над очередным заданием.

Глупая, глупая Эмирьяна. Ну почему я вообще позволила себе думать о Брелдане Ливите, как о мужчине? Было куда проще считать его врагом или хотя бы просто чужим человеком. Но… не получалось. Он оказался слишком хорошим, слишком внимательным, слишком добрым. Просто слишком.

Звуки музыки всё не смолкали, пары продолжали кружить по залу, а я решила, что пора уходить. И хотя девочки настоятельно просили меня не оставаться одной, но сейчас я не хотела отрывать Лолу от отдыха, а Рози и сама давно ушла.

В конце концов, сейчас все студенты здесь. Веселятся. Им точно не до какой-то изменённой.

С этими мыслями я вышла из зала, забрала из гардероба свою куртку и покинула здание.


Как и думала, на улице оказалось совершенно безлюдно. Не встретив никого, я спокойно направилась в сторону общежития. Вокруг всё так же царили тишина и безмятежность. Снег медленно падал на землю, но почти сразу таял.

Но стоило мне войти в парк… и что-то неуловимо изменилось. Я словно перешагнула границу иной реальности. Голова неожиданно закружилась, и мне показалось, что впереди настоящий волшебный лес, а между деревьями кружат в танце прекрасные снежные феи. И так захотелось станцевать с ними, такими красивыми и свободными…

И тут ко мне подскочили две девушки в белых плащах, но почему-то без крыльев. Они поймали меня за руки и потянули куда-то в сторону. И я пошла за ними, хотя при этом почти не чувствовала собственного тела.

– Ты уверена, что она ничего не соображает? – вдруг сказала одна фея, обращаясь к другой.

– Не знаю, – ответила та, замявшись. – Но сейчас добавлю ещё одну руну для верности.

– Кто вы? – выдала я, едва сумев разомкнуть губы. Голос звучал сонно и едва слышно. – Что происходит?

– Демоны! Лисси! Быстрее! – рявкнула первая фея. Я попыталась рассмотреть её лицо, но видела лишь туманную белую дымку.

В следующее мгновение ноги подкосились, пространство перед глазами слилось в единую мешанину цветов. А спустя несколько ударов сердца… я провалилась во тьму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению