Руны мести. Магия любви - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Руны мести. Магия любви | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Вот гады! – рявкнула Лола и так шибанула ладонью по столу, что на её голове задорно подскочили рыжие кудряшки.

Она ещё долго причитала, тихо возмущалась в столовой, потом на пути к общежитию. Правда, в комнате, при Майе, говорить на эту тему не стала. И впервые я была рада, что с нами живёт это бледное существо.

Мы в последнее время почти перестали обращать на неё внимание. Она не желала контактировать с нами, потому не удивительно, что мы начали воспринимать её, как предмет мебели. Майя часто отлучалась куда-то по выходным, иногда не приходила ночевать, но когда находилась в комнате, постоянно что-то сосредоточенно читала, писала или искала в Паутине.

Казалось, она погружена в учёбу с головой, потому я была искренне удивлена, когда узнала, что с успеваемостью у неё проблемы. И давно хотела спросить, чем же тогда она таким важным всё время занимается, но всё забывала.

Сейчас же мне стало всё равно. Ведь уже утром я оставлю в прошлом и эту комнату, и эту академию. И скорее всего мы с соседками больше никогда не встретимся.


***


С Рози я связываться не стала, решила рассказать ей обо всём завтра, когда всё будет кончено. После отбоя долго стояла под струями воды в душевой, будто бы пытаясь смыть с себя всю грязь этого длинного неприятного дня. Увы, душа – не тело, её так просто не отмоешь, как ни старайся.

И всё же несмотря на собственную апатию, я старалась убедить себя, что всё обязательно наладится. Вот выйду завтра за ворота и сразу найду прекрасную работу… да хоть горничной. Буду трудиться в богатом доме и однажды встречу там прекрасного молодого мужчину – доброго и внимательного. Но только, главное, не аристократа. Спасибо, мне с головой хватило общения с представителями высшего общества. Он полюбит меня с первого взгляда, и я, конечно, тоже влюблюсь в него без памяти. Мы поженимся, будем жить в большом доме…

Эх, мечтать не вредно. Но для меня эти мечты – что-то вроде сказки, которая никогда не станет реальностью. Подобные истории, увы, не про таких, как я. Об изменённых девочках даже в сказках не пишут… потому что никаким принцам они и даром не сдались.

Когда я влезла в кровать, обе соседки уже спали. Мне же было не до сна. Активировав под одеялом самый маленький экран фонапа, я нашла в Паутине страницу объявлений. Следовало подобрать себе жильё, ведь уже завтра мне банально будет негде ночевать. Но не успела до конца задать запрос, как на экране появился значок пришедшего сообщения.

«Жду на том же месте, что и в прошлый раз», – значилось в тексте от пользователя, которого я записала «Чёрный Маг».

«Жди сколько влезет, – набрала я в ответ. – У меня есть дела поважнее, чем сомнительные встречи среди ночи».

«А не боишься упустить свой последний шанс? А, дерзкая изменённая?» – тут же написал Брелдан.

И почти сразу это послание дополнилось следующим:

«У тебя пять минут. Потом можешь считать себя отчисленной».

Стоило мне прочитать последнюю фразу, и я мигом поднялась с постели и ринулась в коридор. Даже халат с тапочками надеть забыла. Да и о каком халате может идти речь, если этот заносчивый лордик намекнул, будто я ещё могу остаться в академии? Тут уж стало не до гордости и не до внешнего вида. И плевать, что у меня сорочка вся в заплатках, а по длине едва прикрывает попу. Уверена, таких, как Брелдан Ливит, вряд ли может заинтересовать вид моих голых ног. Не сомневаюсь, что он во мне и девушку-то не видит. Я для него всего лишь изменённая, посмевшая испортить его безупречную репутацию.

Не знаю, зачем он пришёл сюда среди ночи, но страшно мне не было. Разве может моё положение стать хуже, чем сейчас? Ох, сомневаюсь. Но если он на самом деле знает для меня способ избежать отчисления, то я… я…

Да обниму его, как родного. И не важно, что ему это вряд ли понравится.

Глава 15

На лестницу я вылетела, словно за мной кто-то гнался. Быстро спустилась по ступенькам, остановилась напротив сидящего на подоконнике Брелдана и уставилась на него, как на свой последний шанс.

– Ну! Говори! – воскликнула в нетерпении.

А он вместо того, чтобы сразу выложить всё, зачем позвал, медленно окинул меня оценивающим взглядом, особенно заострив внимание на моих босых ногах. Затем посмотрел на застиранную и неоднократно залатанную ночную сорочку серо-коричневого цвета, и только потом поймал мой взгляд.

– Почему ты в таком виде? – спокойно спросил Дан.

– Какая тебе разница, как я выгляжу?! – выпалила нервно. – Меня, между прочим, завтра отсюда выгонят. А ты намекнул, что знаешь способ этого избежать.

Но он упрямо продолжал гнуть свою линию:

– Приличные девушки в таких непристойных нарядах не разгуливают.

– А где ты здесь увидел приличную девушку? – я даже обернулась, чтобы посмотреть, не затерялась ли на этой лестнице такая. – Тут есть лишь наивный результат эксперимента одного профессора и один самовлюблённый аристократ.

– Всё, достаточно иронии, – бросил Брелдан. – Но могла бы и одеться поприличнее.

– Что есть, в том и хожу, – буркнула в ответ.

Между нами повисла пауза, которая с каждой секундой только затягивалась. Тишина нервировала, взгляд Ливита смущал, и я даже поймала себя на том, что пытаюсь сильнее прикрыть ноги сорочкой. Увы, она, и правда, была слишком короткой.

– Значит… – медленно начал Дан, – тебя не пожелали принимать все без исключения деканы, и даже заместитель ректора по учебной работе оказалась бессильна.

– Поражаюсь твоей осведомлённости, – сказала, тоже присев на подоконник, но только с противоположной стороны, подальше от парня. – Может, тебе стоило учиться на боевом? Стал бы отличным следователем.

– Просто я знаю способы быстро получить желаемую информацию, – ровным тоном ответил он. И вдруг спросил: – Поразительное единодушие у деканов, не находишь?

– Они просто не желают учить изменённую, – проговорила с грустью и эмоционально добавила: – Будто я не человек.

– А ведь многие из них – настоящие фанаты науки, и для них ты могла бы стать прекрасным материалом для изучения.

– Жутко звучит, – сказала, поёжившись.

– А разве до поступления сюда было иначе? – усмехнулся Брелдан.

– Нет, – покачала головой, признавая его правоту.

– Так вот, Эмирьяна. Я почти уверен, что причина столь слаженного отказа – в тех самых рунах, которые сейчас красуются на твоей руке.

Он указал взглядом на торчащие из-под задравшегося рукава завитушки чёрного рисунка, и мне показалось, что в его глазах промелькнуло сожаление.

Неужели этот самоуверенный аристократишка раскаивается в своём поступке? Да в жизни не поверю!

– Ты попала в ситуацию, когда от тебя предпочли отвернуться все, кто мог оказать помощь… – он криво ухмыльнулся, – …так же, как и от меня после твоего обвинения. Это руны мести в действии. Но знаешь, что самое странное? Сейчас я единственный, кто в силах помочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению