Письмо из прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Роуэн Коулман cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Письмо из прошлого | Автор книги - Роуэн Коулман

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Рисс решила, что ей не нужна компаньонка для встречи с ним, раньше ведь не была нужна. Она знает его всю жизнь. И полностью ему доверяет. Из-за меня она изменила место встречи.

Все это произойдет снова — просто в другом месте. И все из-за меня.

Где? Где?!

Вспышка молнии на секунду озаряет комнату, и вслед за ней раздается раскат грома. Я использую эту вспышку, чтобы вернуться к окну. Внизу и вокруг меня — сплошной мрак.

Странно осознавать, что под покровом этой тьмы огромный город все еще живет. Сирены визжат в отдалении, люди начинают выходить на улицы и собираться небольшими группками, освещаемыми редкими вспышками фонариков и зажигалок. Люди перекрикиваются друг с другом, как будто пытаются как-то прижиться и найти безопасное убежище в этой всепоглощающей темноте. Рисс говорила, что вся ее семья, как и большинство людей в этом районе, ходят в церковь, занимаются сбором средств для социального фонда. Если Делани сейчас там, значит, и она тоже. Или она встретится с ним где-то поблизости. Больше никаких идей в голову не приходит, и, чем бы все это ни обернулось, у меня мало времени.

Я выбираюсь через окно и пытаюсь спуститься как можно скорее, хотя лестницу почти не видно в темноте. Небо надо мной раскалывается и стонет, срываются первые капли. Когда дождь усиливается, лестница намокает. Я соскальзываю и цепляюсь за ее острый край. Резкая боль пронзает голень, я чувствую, как по ней стекает кровь, и в следующую секунду падаю на землю.

— Эй, ты кто? — Какой-то парень, скорее всего сосед, увидел, как я вылезла из дома его друзей. — Ты что там делаешь?

— Простите, мне нужно идти, — говорю я, понимая причину его возмущения, и со всех ног мчусь по дороге.

— Эй, тебе это с рук не сойдет! — кричит он мне вслед. — На Бей-Ридж такие штуки не проходят!

Я бегу, низко опустив голову, и поражаюсь собственной легкости и скорости. Слабость и боль, которые я чувствовала, когда взбиралась по лестнице в комнату Рисс, испарились. Теперь меня подстегивают гнев и ярость, причем такие сильные, что кровь пульсирует во всем теле.

Мои ноги едва касаются земли, я быстрая, как истина, я лечу к ней. От меня осталась бледная тень, и на миг я задумываюсь, могу ли проходить сквозь стены и здания, стоящие на моем пути.

Небо снова и снова озаряют зарницы. Они взрезают мрак, улицы вспыхивают черно-белым цветом. Словно теперь это город-призрак, отразившийся от темной стороны Луны.

Глава 51

Церковь выпрыгивает на меня словно из ниоткуда. Вырастает из мрака при очередной вспышке молнии — яростная, гневная и дерзкая. Я почти вижу эту ярость и злость — они разлетаются по небу разрядами электричества. Это место должно было стать убежищем веры, но его использовали во зло. И я знаю, что Рисс сейчас там. Я знаю, что не ошиблась и пришла туда, куда нужно. Просто знаю — и все.

С огромным трудом я толкаю тяжелую дубовую дверь и проскальзываю в открывшуюся щель. Внутри темно и тихо, лишь огоньки свечей вздрагивают у алтаря. Я чувствую себя потерянной и покинутой. Ну где же она?

Конечно, она не здесь. Наверное, где-то должен быть еще один зал, тот, в котором прихожане собираются по случаю важных событий. Я иду так быстро, как только могу, и нахожу дверь, ведущую в соседнее помещение, но она заперта. Я дергаю за ручку и толкаю дверь, но ничего не выходит. По ту сторону ни звука, ни шепота.

Я в панике выбегаю наружу и огибаю здание церкви. Вижу узкую полоску света — окно, освещенное изнутри, возможно факелами, но, скорее всего, свечами. Я вспоминаю дверь, из которой появилась девушка в тот, первый раз, когда я пришла сюда, и вслепую шарю по стене, пока мои пальцы не нащупывают ручку.

Я дергаю за нее, и дверь открывается.

Внутри полно людей. В углу за пианино сидит женщина, кто-то раздает свечи. Я оглядываюсь в поисках Рисс, но не вижу ее. Как и Делани.

— Вы не видели Мариссу Люпо? — спрашиваю я у проходящих мимо людей, но еще до того, как они отвечают, понимаю, что нет. А потом я вижу Стефани. Ее лицо освещает свет свечи, которой она пытается поджечь еще чью-то.

— Стефани! — шепотом зову ее я. — Где Рисс?

— Думаю, где-то здесь, — говорит она. — А ты что тут делаешь?

— Мне нужно ее найти, это очень важно!

— Кого? — К нам подходит Мишель.

— Рисс. Ты ее не видела?

— А-а, да, она пошла в церковь поговорить с отцом Делани.

Дверь была заперта.

Расталкивая толпу, я бегу обратно на улицу к темной церкви и ору:

— ДЕЛАНИ!

— Снова ты? — Он появляется из тени.

Я врезаюсь в него с разбега, толкаю, и он отступает назад.

— Где она? Где?!

Я толкаю отца Делани так, что он падает, обрушиваюсь сверху и прижимаю его коленом к земле. Небо охватывает пламя молнии, и я вижу, как в его распахнутых глазах страх схлестывается с удивлением.

— Где она, что вы с ней сделали? — Я выхватываю из кармана нож и без капли сомнений или колебаний прижимаю лезвие к его горлу. Этот человек ничего для меня не значит. — Говорите!

— Пожалуйста… я знаю, что это неправильно, я же священник, но… я люблю ее, — запинаясь, говорит он, и я нажимаю сильнее.

— Любите?! Да что вы вообще знаете об этом чувстве?! Где Рисс?

— Рисс? — Его глаза становятся еще больше, белки отражают свет свечей. — Ты говоришь о Рисс?

— Не лгите мне! — Я надавливаю на нож. — Где Рисс, где она? Она хотела поговорить с вами!

— Д-да, но я не нашел ее. Я собирался встретиться с ней в ризнице, но она не пришла. П-пожалуйста, отпусти меня.

— Где она? — снова спрашиваю я.

— В последний раз, когда я ее видел, она была с тем адвокатом, Уоткинсом Джиллеспи. Он сказал, что может помочь ей с каким-то делом, и это все, что я знаю. Клянусь! Пожалуйста, я не плохой человек, я… я просто слабый.

И в этот момент я понимаю, почему ничего не чувствую к Делани. Потому что он сам — ничто.

Тьма тянет меня на дно, вжимает в землю, но именно сейчас я вижу все очень отчетливо. Надежно защищенный человек. Человек, которому доверяют. У которого есть силы и положение. Адвокат, который работает на мафию.

И я… я указала ему на нее! Я вошла в его кабинет и попросила его присмотреть за ней.

Уоткинс Джиллеспи — мой отец!

— Куда они пошли? — Я поднимаюсь, по-прежнему кипя адреналином.

— Я не знаю.

В этой темноте так много мест, где можно спрятаться. Где же они могут быть?

Делани отползает от меня к стене. Церковь. Я чувствую, что она здесь, что он здесь. Они где-то здесь, в церкви.

Мрак зала, полный теней и тайн, поглощает меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию