Белая гвардия. Михаил Булгаков как исторический писатель - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Булгаков, Арсений Замостьянов cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая гвардия. Михаил Булгаков как исторический писатель | Автор книги - Михаил Булгаков , Арсений Замостьянов

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

По Тильз‹итскому› миру – России Белостокск‹ая› [383] обл‹асть›.

[Но Тильзитский мир дал следующее еще: Франция заключила с Россией секретное условие, по которому России предоставлялась беспрепятственная возможность овладеть Ф‹инляндией›, отбив ее от Швеции.]

Теперь и русский царь и прусский король [Фридрих Вильгельм III] признали Наполеона и императором Франции и королем Италии и протектором Рейнского Союза. [384] ‹3›

Могущество Наполеона теперь шло к высшей своей точке. Он владел всей Европой по сути, а трое братьев его стали королями: голландским, вестфальским, как мы говорили, и неаполитанским. ‹2›

Оставалась одна Англия, неуязвимая для Наполеона благодаря отсутствию у него флота. ‹1›

Но против Англии Наполеон принял следующую меру: он заставил Россию принять континентальную систему: запрещение английским кораблям входить в европейские гавани (удар по английской торговле). ‹11›

Тильзитский мир не принес народам России отдыха и успокоения, потому что под влиянием Наполеона в 1806 году и Турция объявила России войну. Эта война шла вяло до 1810 года. ‹14›

Помимо турецкой началась в 1808 году и со Швецией война, которая не только не признала континентальной системы, но вступила в тесный союз с Англией. ‹11›

Русская армия под начальством генерала Буксгевдена вторглась в Финляндию и еще до объявления войны начала военные действия, которые пошли в высшей мере удачно. ‹2›

Мешало удачному ходу дел то обстоятельство, что шведы сумели поднять партизанское движение среди финского населения. ‹5›

Несмотря на это, в течение года примерно вся Финл‹яндия› была захвачена русскими вместе с Аландскими островами. Швеция была вынуждена заключить мир.

Швеция потеряла Финляндию, а Финляндия свою самостоятельность. ‹1›

Страна была названа Финляндским княжеством [вместе с Выборгской губ., ранее завоеванной,] [385] вошла в «…собственность и обладание Империи Российской». [386] В торжественной грамоте [387] правитель России обещал хранить религию, основные законы и права, коими финны пользовались до завоевания их Россией.

На Сейме в Борге в марте 1809 года [388] Александр это подтвердил.

Финны просили, чтобы им деньги оставили их собственные (?)Но это не было уважено [389] (?), и единицей денежной стал русский рубль.

Правительством Финляндии являлся Правительственный совет из финляндцев [или сенат], но в Петербурге А‹лександр› учредил особую комиссию по финляндским делам, во главе которой стоял статс-секретарь. [Кроме того, назначался в Финляндию генерал-губернатор, который являлся председателем сената, [390] в его распоряжении находилось войско как русское, расположенное на территории Ф‹инлянди›и, так и финское.] [391]

Рекрутчины Александровская Россия в Финляндии не ‹5› ввела. [392]

На сейме 1809 г. члены сейма ходатайствовали о том, чтобы финские войска не выводились из Финляндии. Но на это ходатайство ответа от Ал‹ексан›дра не последовало, и в 1812 году финские войска выводили для караульной службы в Петербург. ‹2›

Вообще Финляндия попала в несколько обособленное положение, так, например, преподавание было оставлено в школах на финском языке. (?) [393]‹1›

В Грузии же в то время, как Финляндия теряла свою свободу и ее устраивали как часть Российской империи, происходило вот что:16‹6›

С момента присоединения Восточной Грузии ее начали наводнять русскими войсками, [394] в административных учреждениях и судах стали вводить русский язык. То же самое произошло и со школами, где преподавание на родном языке всячески преследовалось. ‹2›

Уничтожена была [самостоятельность] автокефальность [395] грузинской церкви. ‹3›

На чиновничьи должности стали присылать людей из России, причем отправлялись на службу в Грузию худшие из них, так что государственный аппарат страны все более заполнялся взяточниками, [396] [мздоимцами – продажными душами], [397] беззаконниками, угнета‹те›лями населения. ‹2›

Крестьянское положение год от года ухудшалось. Не говоря уже о том, что их разоряли и угнетали собственные помещики, постоянные передвижения войск по стране ‹4› ложились тяжким бременем на население, которое стонало от воинских постоев, частых реквизиций.

Крестьян [?] сгоняли на постройку и исправление дорог, а также чрезвычайно мешали им в хозяйстве, требуя у них подвод. ‹3›

Таким образом, у крестьянского населения Грузии росла и развивалась двойная ненависть: [национальная] к русским и классовая – своим помещикам. ‹5›

Ненависть выливалась в крестьянских восстаниях. Одно из них вспыхнуло в Мтиулетии в Восточной Грузии в 1804 году, а пять лет спустя [в год присоединения Финляндии] восстали крестьяне Ксанского ущелия [398] [недалеко от Тифлиса] ‹1› против своих владетелей, [принадлежавших к древнему роду] князей Эристовых, [399] получивших свое наименование от слова эристовы (предводители народа), как назывались начальники округов.

Восстание вызвали Эристовы-Ксанские, князья, державшие сторону России, служившие в русской военной службе и за это пользовавшиеся покровительством российской царской власти. ‹6›

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию