Русалка и гламурный пират - читать онлайн книгу. Автор: Лина Филимонова cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русалка и гламурный пират | Автор книги - Лина Филимонова

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Что за машина?

— Белая, кажется. Седан. Обычная.

Час от часу не легче. Куда он мог поехать, да еще и на чужой машине?

— Это было такси? — спросла я Славу.

— Шашечек, вроде, не было…

Здесь его нет, и никто ничего не знает, значит, надо искать в других местах. Но где? Если бы он пошел пешком! Во-первых, это бы значило, что он не мог далеко уйти. Во-вторых, вокруг людные места и, если бы ему стало плохо на улице, кто-нибудь бы обязательно вызвал скорую. А на машине… кто знает, куда он мог поехать! Но не в глухой же лес, успокаивала я себя. Хотя… совершенно неизвестно, что может взбрести в голову моему деду, у него бывают неожиданные идеи, это у нас наследственное.

Это я во всем виновата. Заставила его волноваться, нервничать. Утром дед на меня прямо-таки набросился, что на него совсем не похоже. Потом, правда, успокоился, но, видимо, это не прошло даром. А главное — я нарушила клятву, и меня настигло возмездие. Ведь я клялась здоровьем деда, что не буду вмешиваться в развитие отношений Ники и Кирилла. Но я не удержалась, ускорила события… Чтоб у меня отсох болтливый лживый язык! Только бы с дедом все было хорошо.

В этих мыслях я добрела до бассейна, так и не решив, в каком направлении продолжить поиски. Просто бегать по улицам, показывая всем его фотографию? Это может затянуться надолго, и вообще не дать результата. Надо думать, а не бегать! Если бы я была каким-нибудь экстрасенсом и могла почувствовать, где он сейчас находится! А, может… Я попыталась мысленно обратиться к деду: где ты, подскажи мне, пошли правильную догадку!

От усердия я сжала зубы так, что они заскрипели, и закрыла глаза. А, когда открыла, увидела на противоположном конце бассейна деда. Я поморгала. Видение не исчезло. Более того, оно обогнуло бассейн и приблизилось ко мне.

— Руслана… — произнес дед.

Я бросилась к нему и чуть не задушила в объятиях.

— Как ты? Ты был в больнице? Тебе плохо?

— Все хорошо, — произнес он виноватым голосом.

— Как сердце?

— С ним все в порядке.

— Ты же звонил, говорил — плохо.

— Извини… Это была дурацкая шутка.

— Что?!

Я отстранилась от деда, прямо-таки шарахнулась в сторону. Что он несет? Шутка? Кто может так шутить?!

— Извини. Просто я испугался.

— Чего ты испугался?

Я не могла поверит в происходящее.

— Что ты уедешь к этому… уголовнику.

— Откуда ты узнал?!

И тут меня осенило: дядя Саша! Вот кто стукач и крыса!

— Я чуть с ума не сошла! Я тут всех на уши поставила, звонила в скорую, твоим друзьям, в морг уже собиралась звонить!

— Извини, я… Не подумал, что все будет настолько… А, когда понял, сразу вернулся.

— Да ты просто…

— Зараза? — с надеждой спросил дед.

— Нет! Гораздо хуже!

И тут я совершила то, о чем до сих пор не жалею. Так ему и надо! Он заслужил.

Я подошла, уперлась руками ему в грудь толкнула изо всех своих разъяренных сил. Дед удивленно вытаращился на меня, взмахнул конечностями, как побитая чайка, и рухнул в бассейн. А я развернулась и гордо удалилась, успев увидеть весь наш персонал и, кажется, большую часть постояльцев, столпившихся позади бассейна, как перед сценой.

Глава 22

Время полдевятого, на последний сегодняшний рейс я уже не успею. Значит, полечу завтра, самым первым, в пять утра. А сейчас… не знаю. Никого не хочу видеть, особенно деда. Да и всех сотрудников нашего отеля тоже. Поэтому пойду прогуляюсь.

Совсем неудивительно, что ноги вынесли меня на пляж. Море. Оно такое же, как всегда — огромное, безмятежное, прекрасное. Миллионы людишек, таких же, как я, в течение миллионов лет мечутся по его берегам, разрываемые своими проблемами, а оно взирает на них с древней невозмутимостью. Хорошо быть морем… Или хотя бы окунуться в него, зарядиться его силой и спокойствием. Жаль у меня нет с собой купальника.

Я добрела до вышки спасателей и увидела, что она, вопреки моим предположениям, не пуста. Кто это там сидит в такое время? Смена закончилась полчаса назад. Приблизившись, я разглядела Ерша, развалившегося прямо на деревянном полу и закинувшего ноги на перила. Рядом с ним стояла бутылка, явно не воды.

— Уйти в запой на закате — это так романтично, — произнесла я.

— О, Русалка!

Ерш вскочил на ноги, опрокинул бутылку, поймал ее на лету и прижал к груди.

— Чего ты так засуетился? Продолжай наслаждаться жизнью.

Ерш хмыкнул. А я побрела к воде. Сняла кеды, закатала джинсы, теплая вода коснулась моих ног… Нет, я так не могу!

Я стащила штаны, расстегнула лифчик и вытянула его через рукав футболки. Бросила все это на песок и, разбежавшись, занырнула в ласковую освежающую воду. Как хорошо! Я плыла навстречу заходящему солнцу, по малиновой переливающейся дорожке, под небом, окрашенным в фантастический сиреневый цвет. А потом я нырнула так глубоко, как только могла. Внизу царила совершенно нечеловеческая тишина и удивительный, пронзительный покой. За ту минуту, что я находилась под водой, эта тишина проникла в меня, наполнила изнутри. И я почувствовала: все будет хорошо.

Сегодня был сумасшедший день, весь мир как будто ополчился против меня — сплошные препоны и препятствия! Но теперь события будут развиваться совсем по-другому — это нашептали мне малиновые волны.

Возле кучки моих вещей отирался Ерш. Бутылки в его руках не было.

— Я уже думал взять лодку, — сказал он.

— Спасать меня? — фыркнула я.

— Ты какая-то странная была.

— Думал, я топиться пошла? Русалки не тонут, не знаешь, что ли?

Ерш стянул свою футболку и протянул мне.

— Спасибо. Ты настоящий друг.

И пошла к раздевалке, прихватив джинсы и лифчик.

— Друг… — услышала я позади разочарованный голос Ерша.

— Да, — кивнула я, не оборачиваясь.

Домой идти не хотелось совершенно, поэтому я согласилась на предложение Ерша посидеть с ним на вышке. Развесила на нижних перекладинах свое бельишко, устроилась на пледе, который принес мой романтичный друг и расслабилась. Настолько, что даже сделала пару обжигающих глотков из бутылки Ерша, которую он извлек неведомо откуда.

— Что это? — спросила я, едва не выплюнув содержимое.

— Самогон. Настоянный на горных травах и молодых кипарисовых шишках. Крепость, как я подозреваю, градусов 70.

— Да ладно! Столько не бывает.

— Ну, 68.

Он отхлебнул и снова протянул мне бутылку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению