Вакансия на должность жены - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вакансия на должность жены | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

— Я свяжусь с одним магом, — извиняюще проговорил Тиан. — Прости, что все так скомкано, я понимаю, что даже временный брак для девушки — большое событие, и ты имеешь право на торжество и внимание, поздравления и подарки. Но у нас на самом деле почти нет времени, когда окажемся на той стороне в нашем распоряжении будет три дня на праздник и… решение задачи.

Габриэлла коротко кивнула, соглашаясь, и прислонилась к груди мужа. Принц вытащил браслет-связник и сжал его.

— Грегори? Вы на месте? Отлично. Мы тоже скоро будем на заставе. Примерно через час, может быть, немного меньше. Я хотел попросить Вас найти Розетту, служанку, которую я отправил с Конрадом. Пусть она будет готова и ждет нас где-нибудь поблизости. Как только мы подъедем, то сразу перейдем в Ольшу. А, еще — подберите какую-нибудь лошадь для Розетты, третьего седока мой Риам не выдержит. Спасибо, тогда — до встречи!

* * *

Меняя лошадей на постоялых дворах, маги доскакали до земель Амеди в рекордные сроки.

Конечно, Ренуар страдал от отбитой пятой точки, Лерон — от натертых ног, а Верховный просто устал, но, главное, они были на месте — до замка оставалось всего ничего. Однако радость оказалась преждевременной — графини в замке не обнаружилось. Ни один слуга или крестьянин, кого бы они не спрашивали, не мог ничего вразумительного ответить. По всему выходило — графиня, как покинула дом два месяца назад, так больше и не возвращалась.

— Что за ерунда? — негодовал Сабоссини. — Это не девушка, это Бермусский треугольник какой-то! Куда она могла деваться?

— Да, удивительно, — согласился Ренуар. — Насколько я знаю, у нее нет родни, к кому она могла б поехать? Только в Бермусском треугольнике другие пропадают, а у нас девушка все время как в воздухе растворяется.

— Эта девушка, — весело отозвался Лерон. — Просто кладезь сюрпризов.

— Родня есть, — отозвался Дайриш. — Тот самый дядюшка-опекун, по котором темница плачет. Но кто знает, вдруг девушка решила, что знакомое зло предпочтительнее неизвестности? Где он сейчас находится? Придется съездить и проверить.

— Вы можете посмотреть в родовой Книге, милорды, — вежливо проговорила кирия Малинора — экономка замка Амеди. — Он, правда, дальняя родня, побочная ветвь, но в книге наверняка упомянут вместе с местом проживания.

— Хорошо, ведите, — согласился Тео.

Тратить время на вестники в Аринж не хотелось: пока еще там найдут нужные сведения!

Книга Рода покоилась на внушительном постаменте под силовым колпаком, но на магию Верховного отозвалась и послушно раскрылась, показывая страницу, где была запись о баронах Оренси.

— О, далековато отсюда, — с огорчением констатировал Тео Дайриш. — Придется переночевать, уже поздно куда-то ехать.

Погладив листы Книги, маг начал её закрывать, как вдруг Книга на секунду осветилась.

— Что за? — пробормотал Верховный.

— Это новая запись появилась, — пояснила экономка. — Я видела, когда умерли родители миледи, Книга также светилась, когда появилась запись об этом.

— Новая запись? Покажи, — властно приказал Книге Верховный, и та, дрогнув, быстро зашелестела листами и замерла.

«Пятнадцатого июлия текущего года в Изначальном Храме Королевства, округ Аскония, заключен брак между Её Сиятельством графиней Габриэллой Италией Амеди и Его Высочеством, наследным принцем Себастианом Ладислао Тьери».

ГЛАВА 29. СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ — ДЕЛО РУК САМИХ УТОПАЮЩИХ

— Ренуар, Лерон, посмотрите, пожалуйста, — пробормотал Верховный, подвинувшись и давая дорогу помощникам. — Что-то я боюсь поверить своим глазам.

Правый с Левым синхронно шагнули и впились глазами в страницу Книги.

Оба оказались единодушны во мнении:

— ЁКЛМН!

— ОПРСТ!

— ЭЮЯ! — поддержал Тео.

— Как вы думаете, — задумчиво молвил Ренуар, после того, как все переместились в одну из гостиных замка и основательно промочили горло старым реннским. — Его Величество уже в курсе?

— Видимо, еще нет, иначе нас бы уже засыпало вестниками, а мой связник раскалился бы и расплавился, — ответил Верховный.

Мужчины помолчали, глотнули из бокалов, посмотрели друг на друга.

— Зато к барону ехать не надо, — выразил общую мысль Правый.

— Округ Аскония — на самой границе с Ольшей, — Левый озвучил то, что и так вертелось у всех в головах. — Нам туда ехать или возвращаемся в Резиденцию?

— Что мы забыли на границе? — вяло поинтересовался Дайриш.

— Графиню. Тьфу, уже не графиню.

— Во-о-от! Уже не графиню! Нас Его Величество послал найти и привезти графиню Амеди. А с какой целью? Пра-а-вильно — выдать её замуж за Его Высочество. Принцессу находить и привозить нам никто не поручал. Дети справились сами и слава богам! Другой вопрос — как им это удалось, но его расследовать нам никто не поручал. По крайней мере — пока. Поэтому не будем искать неприятности. Подождем, когда они нас найдут сами.

— Значит?

— Значит, мы ночуем в родовом замке нашей будущей королевы и тихо и не спеша возвращаемся в Ренну.

— Но Его Величество? Он же ждет вестей и будет нервничать!

— Да, доводить до нервного состояние короля неразумно, — Верховный подумал и решил. — Я не буду вызывать Его Величество по связнику, просто пошлю ему вестник. Что-нибудь, нейтральное… Например, просьбу проверить Книгу Рода. Отправлю вестник завтра утром.

— Но она в Аринже. а его Величество — в Ренне!


— И замечательно! Значит, у нас будет время спокойно выспаться, позавтракать и не спеша, отправиться в обратную дорогу, пока содержание записи из Книги дойдет до нашего монарха. Мы и не промолчали, и дали себе время. Заодно, надеюсь, никто не нарубит сгоряча дров.

— Верно. Но Его Величество разве не рассердится, что ему не написали новость, а отправили его изучать Книгу Рода?

— Вестники, конечно, именные, но все равно всегда есть вероятность утечки информации, — снисходительно ответил Верховный. — Поэтому все важные новости или по связнику или завуалировано — вестниками. А связник у меня, — он посмотрел на один из перстней и что-то поковырял в нем. — Разрядился. Такая жалость! Поэтому допиваем это чудесное вино и по комнатам. Спать.

* * *

Дорога вилась между деревьев, сумерки всё сгущались и сгущались, и Тиану пришлось зажечь светляк и повесить его над головой лошади.

Притихшая Габриэлла сидела прямо и старалась лишний раз не касаться мужа.

Боги, на самом деле — мужа!

О чем она думала, когда соглашалась на эту авантюру? Правильно — на возможность уехать из Королевства, принц же обещал помочь ей поступить в Аршавский Университет и поддерживать в течение года, пока они будут женаты. Но теперь браку всего-то три дня. Границу они, она надеется, перейдут, но до Университета доехать не успеют. Как же ей быть, у нее с собой ни вещей, ни денег? И как поступить учиться, если у нее не будет разрешения от отца или опекуна? Была бы она замужней, но вязь скоро исчезнет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению