Диктатор девятого сектора - читать онлайн книгу. Автор: Антон Рябиченко cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диктатор девятого сектора | Автор книги - Антон Рябиченко

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Видно было, что головорезов не обучали тактике ближнего боя, а опыт прессования невинных обывателей Аристо хоть и был очень богатым, но совсем не годился для сражения с подготовленными офицерами звездного флота. Дождавшись когда у бандитов закончатся обоймы, Аури и Хисп начали стрелять из укрытия. Бандиты были на открытой местности и уже после пяти выстрелов боеспособных противников не осталось.

Аури осмотрелся. Вокруг ни души, только изредка неясные силуэты мелькают в маленьких окошках жалких лачуг. Планета была поистине интересной. Десятиминутная стрельба хоть и привлекла внимание, но не вызвала ни какой реакции окружающих. Не спешили на место происшествия полиция и врачи. Никому не было дела до пострадавших. Они интересовали окружающих только на предмет добычи, но до тех пор пока не уйдут победители, претенденты на имущество проигравших не показывались.

Аури снял с главаря шлем бронекафандра. Бандит все ещё был без сознания и Хисп принялся приводить того в чувство с помощью своей походной аптечки.

Все таки у Пито мозгов не было. Мощнейший удар в голову не привёл к каким то трагическим последствиям. Очнувшись бандит даже не поморщился. Было похоже, что головорез не испытывает какого либо дискомфорта или боли, хотя зрелище из себя представляет жалкое. Левая рука висит плетью, на затылке большая шишка, весь скафандр во вмятинах.

— Все таки хорошие приобретения мы сделали. — Подумал Аури о своих бронкостюмах. — В броне Федерации такого не добиться.

— Как ты должен связаться с заказчиком?

— Я должен доставить вас в приют Толстожопа. Заказчику сообщат, что вы на месте и он сам подъедет.

— Замечательно. — Аури сделал вызов по коммуникатору. — Бьянка! Извини что отвлекаю, но это срочно. Можешь говорить?

— Конечно дорогой, для тебя я доступна в любое время. — Бьянка кардинально сменила отношение к Аури. Возможно просмотрела запись камер наблюдения и увидела как Аури закрывал собой ее дочь. — Что случилось?

— Ого, дорогой… Сеньорита явно имеет на меня виды. — Подумал Аури, а вслух произнес. — Расскажу чуть позже, не по коммуникатору. Мои парни прибыли?

— Да. Я их разместила в твоих апартаментах.

— Отправь их вместе с Динго ко мне. Отправляю координаты.

— Интересное ты местечко себе нашёл. Парни будут у тебя через пять минут.

Аури связал бандита и занялся остальными головорезами. Из 5 человек в живых остались двое. Один был ранен в ногу и тихо поскуливал, забившись в подворотню. Второй получил иглу в голову и выжил лишь чудом, хотя, на взгляд Аури, жить ему оставалось не долго. Сняв бронекостюмы с убитых и раненых и собрав их оружие, ребята стали ждать подкрепления.


Глава 7.
Привычка убивать коллекционеров

Как и обещала Бьянка, десантники прибыли через пять минут. Аури приказал им одеть броню бандитов и сопровождать его в приют. Он надеялся, что шлемы скроют подмену и заказчик явиться на встречу.

— Динго, ты их знаешь?

— Это банда Пито. Тупые вышибалы, годятся только в качестве рэкетиров против лохов. Для серьёзных дел их не использовали. Видно Вас не посчитали опасной целью. Кто тебя нанял, Пито?

— Меня нанял господин Бенито. Сеньор Динго, я не хотел обидеть друзей сеньора Чизанно. Это вышло случайно, я ведь не знал. Это все господин Бенито, он не сказал, что нам надо напасть на друзей сеньора Чизанно, он нас не предупредил. — Пито похоже не на шутку испугался гнева сеньора Чизанно, а его словоохотливости удивился даже Динго.

— Успокойся Пито, сейчас ты нам поможешь и сеньор Чизанно тебя простит. — Динго ласково пообещал бандиту искупление и тот радостно закивал головой.

— Сейчас ты отведешь наших друзей в приют Толстожопа как и договаривались с Бенито. Он не должен ничего заподозрить. Тогда сеньор Чизанно не будет на тебя в обиде.

— Бенито наш конкурент. У него второй по величине и популярности бойцовский клуб в городе после нашего. Он всегда все повторял за сеньором Чизанно, даже хобби. Советую Вам снять беседу на камеру. То, что Бенито заказал Вас Пито и захочет допросить в приюте, даёт Вам полное право пристрелить его, а потом и заявить права на его клуб. Не удивляйтесь, Вы всего лишь имеете право заявить о своих претензия, это право потом нужно отстоять в знатной драке.

Десантники переоделись в броню бандитов, переставили на неё индивидуальные щиты, а свои бронекостюмы погрузили в машину Динго. И процессия из восьми человек отправилась в приют.

* * *

Приют Толстожопа впечатлил Аури. Более грязного места он ещё не встречал. Еще по дороге в приют им встретились более десятка оборванцев с весьма колоритной внешностью и впечатляющим запахом. Похоже все они обитали в приюте, потому что запах там был хуже внешнего вида. Если существовали на свете неизученные болезни, то их, несомненно, можно было найти здесь.

Аури сразу узнал хозяина заведения. Бесформенная куча желе с весьма неприятным запахом имела одну ярко выраженную часть тела, благодаря которой и получила свое симпатичное прозвище.

— Привет Толстожоп! Передай господину Бенито, что я привёл этих лохов. — Пито был невозмутим. По видимому, раз приняв решение, он не терзался сомнениями. Может быть, из-за нелюбви к мыслительной деятельности.

— Подожди в подвале. — Толстожоп махнул рукой на лестницу позади себя.

Пито знакомой дорогой направился в подвал. Надо отдать должное, подвал разительно отличался от заведения в целом. Начиналось все с того, что вход в подвал был оборудован тамбуром с силовым экраном, который надёжно изолировал запахи. В подвале было чисто и имелось несколько дверей, в одну из которых и вошел Пито.

Войдя вслед за Пито, Аури оказался внутри просторных апартаментов. На входе была комната охраны, в которой могли поместиться без проблем до десяти человек. По краям комнаты стояли длинные лавки для охранников. Четверо десантников сразу же расселись по противоположным сторонам и Аури отметил, что ребята незаметно лепят на лавки взрывчатку.

Пито прошёл в следующую комнату, которая была обставлена так же бедно, как и предыдущая. По центру стоял стол и несколько стульев, по бокам стояли такие же лавки для охранников как и ранее. По углам комнаты были установлены видеокамеры. Имелась ещё одна дверь, Аури предположил, что это санузел и не ошибся.

Аури и Хисп уселись за стол, лицом к двери, а Пито с десантником расположился на лавке. Потянулись минуты ожидания. То ли господин Бенито имел гонору поменьше, чем сеньор Чизанно, то ли не отличался терпением, но уже через полчаса в комнату вошли десять человек. Шестеро остались в предбаннике, а четверо вошли во вторую комнату.

Аури сразу узнал в пухлом жизнерадостном толстячке с бородой и в старомодных очках главного. От Бенито прямо таки веяло жизненной энергией и оптимизмом. Аури и Хисп поднялись со своих стульев.

— Так, так, так! Кого ты мне привел, Пито? Неужели эти парни интересовались артефактами Элегов? Зачем они Вам, ребята?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению