Моя прелестная девочка - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя прелестная девочка | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Грейс взяла свой красный плащ, натянула его и посмотрела на Гэвина.

– Пойдем.

Она молчала всю дорогу до штаб-квартиры, даже когда они застряли в обыкновенном для обеденного времени клубке пробок. Но Гэвин не пытался втянуть ее в беседу. И она была благодарна за это – ей нужно было подумать.

Они вместе прошли через лабиринт, который представляла из себя подземная парковка, и все так же, в тишине, поднялись на лифте. Как только двери открылись на втором этаже, их встретили суматоха и оживленность.

– Агент Харрисон в своем кабинете, у него специалист по связям с общественностью, – сказала секретарша Пола. – Он даст вам знать, когда будет свободен.

– Грейс, ты в порядке? – спросила Зоуи, наклонившись, чтобы обнять ее. – Когда я услышала, что в твоем доме саперы, я так испугалась.

– Со мной все хорошо, – успокоила ее Грейс. – Гэвин убрал бомбу в контейнер.

– Так держать, ковбой, – сказала Зоуи.

Гэвин улыбнулся.

– Я хочу, чтобы ты и твои ребята взглянули на это. – Грейс показала книгу, которую забрала у Пола перед тем, как уехать.

– Мы расположимся в северном конференц-зале, – сказала им Зоуи. – Идите за мной.

Они последовали за ней в зал и сели за огромный дубовый стол. Грейс крепко сжимала книгу.

Она не выпустит ее из виду.

Зоуи села рядом с ней, натянула пару перчаток и расстелила на столе стерильную простынь, Грейс положила на нее книгу.

– Итак, в чем же дело? – спросила Зоуи. – Это твоя последняя книга.

– Она была в коробке вместе с бомбой, – сказала Грейс.

Зоуи нахмурилась.

– Разве это не лишено смысла? – спросила она. – Если бы она взорвалась, книгу разнесло на кусочки.

– Это была проверка, – сказала Грейс. – Наш преступник хотел узнать, не провалюсь ли я. Если так, я бы взлетела на воздух. Если нет, получила бы следующую подсказку. – Она показала на книгу. – Она зашифрована, – объяснила Грейс. – Ты можешь проверить ее на отпечатки пальцев и ДНК, но я могу сказать тебе наверняка: тот, кто сделал это, не оставляет следов.

– Он чертов аккуратист, – подтвердил Гэвин.

– Да-м, – сказала Грейс, «м» бывало неожиданно проскакивало, когда она злилась. Она повела плечами, пытаясь избавиться от адреналина, который все еще пульсировал у нее внутри.

– Что ж, тебе повезло: одно из моих хобби – расшифровка кодов, – сказала Зоуи. – Ребята иногда разрешают мне наблюдать за их работой. К слову о ребятах… – Она кивнула на дверь, та открылась, и техники и специалисты по дешифровке вошли в зал.

– Я агент Синклер, для тех, с кем мы незнакомы, – сказала Грейс пришедшим. – Это агент Уолкер. – Она показала книгу. – А это интересующая нас улика. Нам нужно разобраться с этим как можно скорее, народ.

Грейс передала книгу главному технику, а тем временем команда устанавливала оборудование для сканирования на столе.

– Это займет по меньшей мере минут десять, – сказала Зоуи. – Ты определенно не пишешь коротких книг.

Грейс засмеялась, ее смех звучал намного более резко, чем ей хотелось бы. Она закрыла глаза, глубоко вздохнула. Она чувствовала, что ее нервы не выдерживают, ее спокойствие испаряется, ее самообладание начинает изменять ей.

– Я принесу тебе кофе, – сказал Гэвин.

– Ты вовсе не обязан, – сказала она, хотя чашка кофе казалась ей благословением.

– Но я хочу сделать это, – сказал он. – Скоро вернусь.

– По-моему, он запал на тебя, – прошептала Зоуи, когда Гэвин вышел.

– Эй, тш-ш, – сказала Грейс.

– Ты покраснела, – ухмыльнулась Зоуи. – Оставлю тебя наедине с собой, чтобы ты могла подумать. – Она нагнулась и слегка приобняла Грейс. – Я очень рада, что ты не взлетела на воздух.

– Я тоже, – сказала Грейс.

Зоуи похлопала ее по плечу.

– Все будет хорошо, – сказала она.

– Конечно, – на автомате откликнулась Грейс, но она не особо в это верила.

Пока техники сканировали каждую страницу и переносили информацию на ноутбук, Грейс села и попыталась разгадать шифр естественным путем: при помощи своего исключительного человеческого мозга.

Это была ее книга на ее пороге. Что бы ни было внутри, о чем бы ни говорилось в зашифрованном послании, это предназначалось для нее.

Он хотел, чтобы она чувствовала себя ничтожной. Напуганной. Это была единственная причина заставить ее думать, что в коробке бомба. Его заводил страх… чувство, что он умнее всех остальных.

И он любил фокусы и уловки.

Грейс выпрямилась, ее вдруг осенило. Если они взломают его код, это будет значить, что они умнее его. И это выведет его из себя. Он бы не хотел этого.

Нет, он хочет, чтобы они чувствовали себя глупыми.

– Зоуи, – позвала она.

– Да-а? – Зоуи спорила с одним из техников о номерах страниц и алгоритмах.

– Где коробка, в которой пришла книга?

– Джереми сказал, что оставит ее для меня в лаборатории, – ответила Зоуи. – Она должна быть там.

– Я скоро вернусь, – неожиданно сказала Грейс.

Раньше, чем кто-нибудь успел ее остановить, она выбежала из зала и едва не налетела на Гэвина, который нес две чашки с кофе.

– Куда это ты так спешишь? – спросил он.

– У меня есть идея, – сказала она, схватив кружки и поставив их на стол. – Идем со мной. – Она взяла его за руку и поспешила по коридору в направлении лаборатории Зоуи.

Как и сама Зоуи, ее рабочее место было странным смешением стерильной науки и яркой, разноцветной эксцентричности. Ее компьютер был окружен винтажными игрушками и поделками из лего. Здесь даже была вставленная в рамку фотография Зоуи в роли Джанет в адаптированной для театра теней постановке «Шоу ужасов Рокки Хоррора»: на Зоуи были корсет, светлый парик и туфли на платформе.

Грейс улыбнулась, увидев фотографию, и подошла к столу из нержавеющей стали. Коробка стояла на нем, на первый взгляд она казалась совершенно безобидной.

– Преступнику важно чувствовать себя умнее нас. Умнее меня, – объяснила Гэвину Грейс. Она взяла коробку и осмотрела ее со всех сторон. Она провела пальцем по аккуратной надписи. Он, очевидно, был одержим. Дотошен. Он много думал над тем, как все это обставить.

– Так ты думаешь, что важна сама коробка? Что книга лишь отвлекающий маневр? – спросил Гэвин.

– Я не знаю, – сказала Грейс. – Он упаковал все так правильно. Достаточно идеально, чтобы я обратила внимание, если буду достаточно умна.

– Он круто рисковал, – сказал Гэвин. – Что, если бы ты не заметила? Или не смогла обезвредить его дурацкую бомбу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению