Травоядные - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Лакедемонская cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Травоядные | Автор книги - Наталья Лакедемонская

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

   -  А у Лана есть близкие? Ты знаком с его семьей? - расспрашивала девушка.

   -  Это удивительная история. Как-то после тренировки мы возвращались в жилой корпус и разговорились. Он рассказал мне, что родом из Варлонга...

   -  Не может быть?! - изумилась Мия.

   -  А что тебя удивляет?

   -  Когда я изучала Историю Держав, жители Варлонга представлялись мне бездушными животными, существами, лишенными сострадания и чести, - объяснила сестра.

   -  Нет, Мия, они такие же люди, как и мы. Держатели делят богатства и власть, им нужно, чтобы люди не жалели жизни в бою, отстаивая их меркантильные интересы. Поэтому в школе нам пропагандировали ненависть к соседствующему Варлонгу. Но там живут не монстры, а обычные люди, и Лан один из них...

   -  Как все это гнусно! - перебила возмущенная сестра.

   -  Такова жизнь. Но главное не то, что Лан родом из Варлонга, самое интересное, что он тоже Дитя Аскера. Его воспитал друг деда по отцовской линии. Мать Лана умерла при родах от потери крови, а отец погиб в бою. И угадай, в каком сражении? - Ким улыбнулся и выжидающе посмотрел на сестру.

   -  В каком? - недоумевала Мия.

   -  В том же, в котором погиб твой отец, - ответил брат.

   -  Не может быть! - воскликнула потрясенная Мия. - Почему ты раньше мне не рассказал? Значит, существует вероятность, что это Гир убил отца Лана?

   -  Ага, или наоборот. В любом случае правды мы не узнаем. Это может показаться странным, но общие воспоминания и пережитые утраты сблизили нас. И с того момента, как мы все выяснили, между нами завязалась настоящая дружба. Его трагедия напомнила мне твою, и я искренне ему сочувствовал.

   -  Потрясающе! - выдохнула Мия.

   -  Да, удивительное совпадение, - задумчиво ответил брат.

   -  А с его названным отцом ты знаком?

   -  О, Дор - это особенный человек. Он очень стар, ему восемьдесят пять, но таких дедушек я никогда не встречал. Мы познакомились на соревнованиях. Нас с Ланом руководство обязало участвовать в осенних состязаниях год назад. Для моего пятнистого друга это были первые соревнования. За него приехал поболеть Дор. Он военный начальник в отставке и в свои годы с легкостью наваляет даже Гаю, - рассказал Ким.

   -  А какой он по характеру? - продолжала расспрашивать Мия.

   -  Очень жесткий, - коротко ответил брат.

   -  Что значит жесткий?

   -  Он ведь бывший предводитель. Прошел через много сражений. Такие вещи накладывают отпечаток на человека. Дор - настоящий профессионал своего дела, но с тактом и чуткостью у него большие проблемы. Он совершенно не похож на Рида. Строгий и требовательный. Когда я впервые услышал его голос, непроизвольно вздрогнул, - пояснил молодой человек.

   -  В таком случае мне очень жаль Лана, - расстроилась девушка.

   -  Не все так ужасно. Дор любит названного сына, просто не умеет это правильно выразить. В его деспотичности сквозит забота о нем. Он вложил в воспитание много сил и искренне переживает за нашего пятнистого друга, - успокоил Ким.

Мия ничего не ответила. Девушка задумалась о том, насколько ей повезло обрести в качестве семьи, таких замечательных мужчин, как Ким и Рид, многим посчастливилось меньше.

Брат налил из глиняной бутыли в кружку ароматный теплый чай и протянул Мие.

   -  Спасибо, но я сначала искупаюсь, пей сам, - ответила она и пошла к воде.

   -  Холодная вода? - спросил молодой человек, наблюдая, как поежилась сестра, зайдя в озеро по колено.

   -  Бодрит, - выдохнула она и нырнула с головой.

Мия с детства прекрасно плавала. Она умела надолго задерживать дыхание и подолгу не выныривала. Девушка любила плавать под водой с открытыми глазами. Чаще всего кроме мутной воды ничего разглядеть не удавалось, но в этот раз Мия заметила рядом с собой тень какого-то большого существа. Оно скользнуло совсем близко от нее и, казалось, задело своей конечностью. Девушку охватила паника. Она резко вынырнула и громко закричала. От неожиданности Ким выронил кружку и подскочил на месте.

   -  Мия! - испуганно позвал брат.

Но напуганная девушка, задыхаясь от страха, гребла к берегу и не отвечала. Молодой человек, не раздеваясь, бросился в воду и поплыл к ней навстречу.

   -  Что случилось, ты в порядке? - спросил брат, поравнявшись с ней.

   -  Там…Там… Под водой... Был кто-то большой... Я... Испугалась, - задыхаясь, ответила девушка.

   -  Плыви к берегу, а я проверю, - скомандовал Ким.

Мия послушно отплыла к берегу и, стоя по грудь в воде, наблюдала, как брат ныряет в поисках напугавшего ее существа. В какой-то момент он надолго ушел под воду. Девушка начала волноваться. Но Ким показался из воды и начал громко смеяться.

   -  Что смешного? - обиженно осведомилась сестра.

   -  Ты смешная, Мия, - продолжая смеяться, отвечал брат.

   -  А, тогда понятно, а то я испугалась, что тебя пытается до смерти защекотать какое-то подводное чудище, - ответила девушка и показала брату язык.

   -  Это подводное чудище только хвостом меня по лбу может пощекотать. Посмотри туда, - и молодой человек показал в сторону упавшего дерева, часть которого лежала под водой. - Видишь ствол? Присмотрись к месту перелома. Это дерево не упало само, его перегрызли бобры. Ты не одна присмотрела себе эту песчаную отмель. Им она тоже пришлась по вкусу.

   -  Хорошо, что я не пришлась им по вкусу, - поежившись от страха, ответила Мия.

   -  Они не едят людей, бобры - травоядные. Хотя если бы ты начала лузгать сочную осоку рядом с тем стволом, они бы тебя куснули разок, чтобы не объедала их, - сказал брат, подплывая к девушке.

   -  Ким, скажи этим боброчудищам, чтобы больше ко мне не подплывали. Они жутко меня напугали, - пристыжено простонала Мия, глядя Киму в глаза.

В этот момент она была такая искренняя и трогательная, что молодой человек не удержался и обнял сестру.

   -  Я глупая, да? - тоскливо спросила Мия.

   -  Нет, ты невероятная, - тихо ответил брат.

Ким отстранился от нее и взял лицо в свои ладони.

   -  Я никогда не встречал девушку, подобную тебе, - прошептал он.

Они смотрели друг другу в глаза. Их лица были очень близко друг к другу. Ким сгорал от желания поцеловать девушку в губы. Он так давно мечтал попробовать ее нежную кожу на вкус. По спине побежали мурашки. Стало трудно дышать. Сердце колотилось где-то в горле.

Вдруг рядом послышался громкий всплеск. Словно что-то тяжелое упало с берега в воду. Мия вздрогнула и обернулась на звук. Ким не испугался, он знал, что это были бобры. Но момент был потерян. Молодой человек тяжело вздохнул и пошел в сторону берега.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению