Хищники - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Лакедемонская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищники | Автор книги - Наталья Лакедемонская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Мия и Рид вошли и, не двигаясь с места, стали удивленно озираться по сторонам. Они попали в странное белое помещение, отделанное материалами, похожими на металл и камень. Потолок светился белым светом. Длинный коридор уходил вдаль, а слева и справа располагалось множество одинаковых дверей, сделанных из странного белого материала. Мия начала дрожать. Ей было очень неуютно в этом странном месте. Хотелось развернуться и немедленно выбежать наружу, в темноту привычного леса. Она испуганными глазами посмотрела на отца. Тот, если и был встревожен, то не показывал вида, и только, когда взял дочь за руку, она почувствовала, что его ладонь стала влажной. Затем последовал небольшой толчок, словно легкое землетрясение. У Мии немедленно заложило уши. Девушка начала задыхаться, почувствовала тошноту, затем в глазах потемнело, и она первый раз в жизни упала в обморок. Очнулась Мия на кровати. Все вокруг было таким же белым и странным, как и до обморока. Рядом сидел отец и держал ее за руку.

   -  Надеюсь, все это мне сниться? - хрипло простонала девушка.

   -  Нет, — ответил Рид.

   -  Тогда я отказываюсь выходить из обморока, пока меня отсюда не выпустят, — заявила Мия, пытаясь улыбнуться.

   -  Не волнуйся, милая. Пока я с тобой, тебе ничего не угрожает, — ласково ответил Рид.

   -  Пап, тебе что-нибудь объяснили? Где мы и зачем мы здесь?

   -  Пока нет, все были заняты тобой. А потом куда-то ушли.

В дверь вошел Нот.

   -  Я понимаю ваши чувства, но проявите терпение, через тридцать минут мы будем на месте, где вам все объяснят, - не дожидаясь вопросов, сказал он. - Вот ваши вещи, Мия, — он протянул сумку. – Отдохните, пока есть возможность - у нас впереди много дел. Я зайду, как только мы приземлимся.

И он снова покинул комнату.

   -  Ты хоть что-нибудь понял из того, что он сказал? - спросила Рида растерянная Мия.

   -  Я понял главное. Нам надо подождать полчаса, а дальше мы получим объяснения. Отдыхай, - заботливо успокаивал девушку Рид.

Через полчаса они снова почувствовали толчок. Затем в комнату вошел Нот и повел их по тому же странному коридору к выходу. Как только они покинули необычное сооружение, стало очевидно, что Мия и Рид вышли не там, где вошли. Перед ними стояла потрясающая в своей монументальности крепость. По всей видимости, это и была башня Хранителей, которая являлась воротами в Орман со стороны земель хищного общества. Площадь, на которую они вышли, была хорошо освещена. После этого пугающе странного помещения, девушка готова была расцеловать камни древней крепости. Она с упоением вдохнула ночной прохладный воздух, наполненный ароматами хвойного леса. Немного придя в себя, девушка увидела, что их встречает группа из пяти мужчин и одной женщины. На мужчин Мия не успела обратить внимания, ее внимание сразу привлекла женщина. «Откуда в башне Хранителей женщина? Что она делает среди них?». Женщина была молода, лет около двадцати семи. На ней была странная сияющая белая одежда, и главное - она носила штаны. Никогда прежде Мия не видела, чтобы женщина одевала этот мужской атрибут одежды. В голове закрутилось множество вопросов, но вдруг кто-то потянул Мию за локоть. Это был Рид.

   -  Пойдем, милая, нас все ждут, — тихо проговорил он.

От переживаний Мия была совершенно растеряна, казалось, ей стали отказывать даже собственные ноги. Чтобы как-то собраться, девушка решила прервать свои размышления и просто смотреть, ничему не удивляясь. Только одно не давало ей окончательно успокоиться - все пристально и с нескрываемым любопытством смотрели на нее, так смотрят на диковинного зверя или редкую вещь. Сконфуженная и сбитая с толку, Мия безвольно плелась на ватных ногах вслед за отцом. Его присутствие успокаивало девушку и придавало сил. Несколько минут спустя все вошли в крепость. После ночного полумрака, яркий белый свет, освещавший коридоры крепости, резко ударил по глазам. Внутренний вид крепости был очень похож на тот коридор, в котором Мия упала в обморок - все тот же светящийся потолок, странные материалы, много белого цвета, полы, покрытые необычайно ровными плитками неизвестного камня. Мия старалась ни о чем не думать и просто смотрела по сторонам. От шока она совершенно не обращала внимания на то, что говорят люди вокруг. Но вскоре чей-то громкий голос привел ее в себя:

   -  Как вы себя чувствуете? - спросил незнакомец так, словно он говорил с глухой престарелой дамой.

   -  По сравнению с братом Нота, отлично, — все еще глядя удивленными глазами по сторонам, ответила Мия.

Повисла выжидающая тишина. Это заставило Мию посмотреть на собеседника. Первое, что она увидела, были его глаза. Они были ярко-голубыми, словно кусок солнечного неба. Она смотрела в них, как завороженная. Мия никогда не видела голубых глаз прежде - люди хищного общества, как правило, темноволосые и кареглазые. Но ей приходилось видеть и светлые волосы, которые из-за редкости считались эталоном красоты. Кроме карих, ей встречались и серые, а, бывало, и зеленые глаза, как у Леи, которые тоже были редкостью и предметом восхищения. Но никогда прежде она не встречала таких сияющих голубых глаз. Когда первый шок прошел, девушка продолжила рассматривать собеседника. Голубые глаза казались еще ярче, оттененные темно-каштановыми волосами. Правильные черты лица и необыкновенная форма губ мужчины были по-женски утонченными. Но сильные скулы и выразительный контур челюсти делали его внешность мужественной. Все это дополнялось идеальной военной выправкой, статной фигурой и высоким ростом. Ему можно было дать двадцать пять лет, хотя точно сказать было сложно. Мужчина был одет в ту же странную черную одежду, что и Лан с Нотом. Но его костюм отличался небольшими включениями из элементов зеленого цвета и незнакомой символикой на груди. Тут Мия поняла, что молча стоит посреди странного коридора и бестактно разглядывает незнакомого человека.

   -  Простите, — прошептала девушка, густо покраснев и опустив глаза.

   -  Ничего, мне тоже очень любопытно, — не сводя с девушки глаз, ответил мужчина.

   -  Что именно? — совершенно сконфуженно спросила Мия.

   -  Вы первая женщина хищного общества, которую я вижу. И не только я, все мы тут, - спокойно ответил Хранитель.

Теперь Мие стало понятно, почему все так странно смотрели на нее. И снова множество вопросов зароились у нее в голове.

   -  Лекарство у вас с собой? - спросил голубоглазый мужчина.

   -  Не совсем. У меня есть ингредиенты, из которых нужно приготовить отвар. Но для этого надо знать степень запущенности болезни - от этого зависит и дозировка лекарства, и схема лечения, - не поднимая глаз, ответила Мия.

   -  Вам все покажет и объяснит наш главный вирусолог. Надеюсь, в ее лаборатории вы найдете все необходимое для приготовления лекарства. Она же покажет вам больных, - и мужчина махнул рукой в сторону женщины в странной белой одежде.

   -  Киана, проводите девушку в лабораторию и помогите все подготовить, - сказал мужчина, обращаясь к женщине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению