Три цвета счастья - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Полянская cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три цвета счастья | Автор книги - Наталия Полянская

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно


Самолет заходил на посадку так, что казалось, будто сейчас он сядет на воду. Взлетно-посадочная полоса начиналась прямо у моря, тянулась вдоль серо-зеленых, омываемых бирюзовыми волнами скал. Марьяна прилипла к окну, пытаясь впитать в себя всё одновременно – сияющую гладь в белых барашках, туманные горы и россыпь белых домиков вдоль берега. Столица острова, Ираклион, казалась горсткой сахара, а дольки золотистых пляжей были разбросаны тут и там и усеяны крохотными точками – отдыхающими. Да, похоже, с этим островом лето и не думало прощаться…

Марьяна в этом убедилась пятнадцать минут спустя. Открылись двери, пассажиры потянулись к трапу, и, выйдя под лучи ласкового солнца, Марьяна поняла: да тут градусов двадцать пять, не меньше. В ноздри ударил запах трав, настолько сильный, что казалось, будто в воздухе ароматизатор распылили. А что, в торговых центрах же распыляют, чтобы люди велись на запах корицы и свежей выпечки! Только тут всё было натуральное. Запахи трав, моря и нагретой солнцем земли, медового оттенка небо и синее море – совсем рядом.

– Ух ты! – Ева вертела головой. – А мы чуть в море не сели! – И тут же сунулась к переноске – как там Фелька?

Кошка, естественно, не спала. Нюхала воздух, недовольно подергивала ушами. Но не орала, и то хорошо.

– Ничего, – пообещала любимице Марьяна, – сейчас доедем до отеля, выпущу тебя побегать.

– Мы все побегаем, – заявил Иван. – Четыре часа в самолете сидели, надо размяться.

Пассажиров погрузили в автобус, который тут же бодро поехал к белому зданию аэропорта. Все повеселели, переговаривались громко. Вот что солнце животворящее делает! В серой Москве, пропитанной дождем, как губка, хотелось только лежать под пледом и чаи гонять. Здесь Марьяна немедленно почувствовала прилив сил. Проплыть половину Критского моря, залезть на самую высокую гору или спуститься в самую глубокую пещеру? Да запросто. И пещеры тут, кстати, есть.

В качестве благодарности за поездку Марьяна решила изучить заранее местность, куда они отправляются, и предложить Ивану и Еве разнообразие развлечений – если, конечно, эти развлечения им нужны. Райковский грозился, что две недели на плаже пролежит, и Марьяна ни в коем случае не собиралась ему указывать, как именно тратить драгоценный отпуск. Просто на всякий случай вооружилась полезными знаниями.

На греческой стороне проверка затянулась. Вылетать пришлось по итальянским визам, так как именно их в фирмах делали за день-другой. А еще кошка, к которой прилагалась внушительная пачка документов. Критские таможенники, впрочем, оказались безукоризненно вежливыми. Отвели Ивана, Марьяну и Еву в отдельный кабинет, предложили присесть, тщательно изучили бумаги и, извинившись за задержку, пропустили. Больше всего внимания досталось не итальянским визам, а Фельке.

– У них тут местные кошки, критские, – объяснила Марьяна. – Я читала. Длинные, ушастые и худые, похожие на ориенталов. Некоторое время было даже запрещено вывозить их с острова, чтобы не портить породу. А сюда так и вообще можно ввозить только стерилизованных животных. Если увидите гуляющего где-то персидского кота, будьте уверены: потомства он не даст.

– Пушистым котам тут жарко будет! – сказала Ева.

– Поэтому критские кошки предусмотрительно короткошерстные.

Багаж уже катался на ленте, и, похватав чемоданы, компания двинулась на выход. А там Иван быстро заприметил встречающего – невысокого тощего грека в белоснежной рубашке и черных джинсах. Грек держал табличку с надписью «Raykovsky» и заранее улыбался во все тридцать два зуба. Сервис.

– Ну вот, это наш трансфер. – Иван протянул руку мужчине и заговорил по-английски. – Я – Райковский.

– Yes! Yes! – обрадовался грек. – Raykovsky, «Villa Peri»! – И довольно сносно затараторил дальше: – Джентльмен, две леди и кот! Добро пожаловать на Крит! Я помогу вам с багажом. Я – Янис, отвезу вас. А как зовут леди?

По виду ему было лет пятьдесят, но энергии столько, будто лишь восемнадцать исполнилось. Не переставая болтать (суть речи сводилась к тому, как он рад приветствовать на острове дорогих гостей), Янис подозвал из толпы двух, на взгляд Марьяны, случайных греков, которые споро ухватили багаж и потащили его куда-то. Один порывался и переноску с Фелькой забрать, но Марьяна не дала. Нечего кошку травмировать еще больше. Девушка заглянула в переноску: «травмированное животное» разлеглось на пузе и щурилось. Тьфу ты.

Глава 14

На улице солнце снова навалилось на плечи. Аэропорт весело шумел, бибикали подъезжающие машины, безнаказанно цвел здоровенный розовый олеандр. До парковки оказалось идти всего ничего – дорогу пересечь. Машина, на которой собирались везти дорогих гостей, оказалась «Мерседесом» чрезвычайно важного вида. Как там говорится? Представительского класса. Марьяна даже представить себе не могла, сколько стоит этот внушительный автомобиль.

– Обычно у нас ездят на небольших машинах, – рассказывал Янис, умудряясь и погрузкой багажа руководить, и туристов развлекать. – Это удобней. Если захотите взять автомобиль в аренду и поездить по острову, скажите мне, я вам пригоню наилучшую машину. Но небольшую! У нас хорошие дороги. Почти везде. Иногда в деревне только не очень, если ехать в оливковые рощи. В горах узко, там на большой машине неудобно. Я вам пригоню. Нужна машина?

– Мы подумаем, – сказал Иван. – Пока нам нужно море, солнце и много еды.

– Папа, мы же только что поели в самолете!

– Это ты, крошка моя, ешь, как птичка. А папа ест, как слон из зоопарка. Много и со вкусом.

Иван устроился впереди рядом с водителем, а Марьяна и Ева, поставив на середину сиденья переноску, – сзади. Янис сказал, что кошку можно выпустить, просто следить за ней, и Марьяна открыла дверцу, но Фелька никуда не пошла. «Дураков нет», – читалось на ее задумчивой морде.

Шоссе, ведущее вдоль берега, начиналось практически сразу за аэропортом. Ираклион остался позади – Марьяна надеялась, что потом удастся туда съездить и посмотреть на знаменитый Фестский диск. Да и вообще тут было на что посмотреть. Хотя бы просто в окно.

С одной стороны – горы, лысоватые, в зеленых пятнах то ли цветов, то ли кустарников, рыже-серые, непривычные. С другой – обрыв и море, которое кажется нереальным. Впереди – гладкая лента дороги, действительно очень хорошей. Янис рассказывал, что совсем недавно достроили трассу, которая тянется вдоль всего северного берега острова. Именно здесь, на северном берегу, в основном селятся туристы, на южном – меньше, там места более тихие. А здесь жизнь кипит.

– Значит, я всё правильно в Интернете прочитал, – обернулся Иван к Марьяне и Еве. – Тут и развлечения есть, и тихие места, и достопримечательности всякие. Сейчас заселимся и решим, кто чего хочет.

– Я хочу купаться! И на квадроциклах кататься, помнишь, мы так делали, папа? По берегу! И к животным! Здесь есть зоопарк?

– Тут в основном аквариумы, – сказала осведомленная Марьяна. – И некий «Amazonas Park», там вроде обезьяны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию