Легенды о проклятых 2. Непрощенная - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Соболева cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды о проклятых 2. Непрощенная | Автор книги - Ульяна Соболева

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

   - Она приходила ко мне, и я брал ее прямо здесь…на грязном полу, а она стонала мое имя. Убей меня, проклятый валлассар. Давай. Оно того стоило.

   Я знал, что оно того стоило. Я сам был готов сдохнуть за один ее взгляд, а за поцелуй мог позволить покромсать себя на куски. Медленно убрал кинжал от его горла, понимая, что, убив ублюдка, лишь сделаю то, чего он хочет – он жаждет смерти.

   - Нееет! Ты не умрёшь. Не так быстро.

   Повернулся к страже.

   - Отвести его в пыточную. Каждый день отрезать от него по куску плоти. Пальцы, уши, нос, яйца. Каждый день по ошметку, пока не останется один обрубок без ног, рук, глаз. И скажи Ладамару, что за каждый день его мучительной жизни я буду платить по сто золотых монет. Чем дольше эта мразь проживет – тем богаче станет валлассарский палач и его инквизиторы.

   Теперь пленник дрожал и дергался на цепях. Я слышал, как рвано он дышит, а сам все ещё не мог сделать вздох. Покинул темницу и поднялся наверх.

   Спустя несколько минут ко мне привели второго помощника – Анадаса, он склонился в поклоне, готовый выслушать мои указания. Я протянул ему руку и, когда тот поцеловал мой перстень, я надел ему на шею цепь с гербом дас Даалов:

    - С этой минуты ты будешь вместо Сайяра. Ты принимаешь все его обязанности.

   - Да, мой Повелитель. Клянусь служить верой и правдой во имя Гелы и сынов его дас Даалов.

   - После казни над Сайяром выдвигаемся на Лурд. Готовь войско в поход.


   __________


   Гарнан*1 - генерал, первый помощник велиара. Начальник всего Валлассарского войска после самого Рейна.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. ОДЕЙЯ

   Я смотрела в туман, который скрывал от меня берег, и чувствовала, как все рвется внутри от этого дикого воя. Он доносился так отчетливо и сильно, что мне хотелось закрыть уши руками, чтобы не слышать его…но я понимала, что теперь он будет звучать у меня в голове постоянно.

   Рейн сказал мне, что я должна бояться не волка, а его самого, и сейчас я понимала, что именно он имеет ввиду – волк был искренен. Звери не умеют лицемерить. Мой гордый хищник никогда бы не показал мне свою боль, он бы спрятал её так глубоко, как только можно, окутав обжигающе-холодной коркой презрения. А волк… он звал меня, он кричал там где-то, по ту сторону нашего такого кратковременного счастья. Он не скрывал свою боль, он исторгал ее из себя на километры вокруг и леденил мне душу этим криком. Несколько раз у меня возникало дичайшее, неконтролируемое желание броситься в воду и плыть обратно. К нему, туда, где он так отчаянно зовет меня через темноту и расстояние. Как будто между нами все сильнее и сильнее натягивается трос, тащит в его сторону, а я изо всех сил держу его и чувствую, как начинают отрываться с мясом железные крючья, впивающиеся в тело. Один за другим они раздирают мне душу, пока вой не стих там вдалеке, и я не закрыла глаза, понимая, что вот теперь это все. Теперь за предательство меня возненавидит даже его зверь.

   Монера двигалась на удивление быстро. Шесть гребцов работали веслами в полной утренней тишине. И вдруг я поняла, что мы не должны были переплывать озеро, если направлялись в Талладас. Мы должны были двигаться совсем в ином направлении. Я была слишком напугана и взволнована, чтобы осознать это раньше. Резко повернулась к десу Орану.

   - Почему мы пересекли озеро? Разве есть ещё один путь в Талладас?

   Он бросил на меня взгляд и снова отвернулся, глядя на берег.

   - Потому что мы не направляемся в Талладас, моя деса.

   Я в удивлении смотрела на лиона дас Орана, судя по всему, одного из командиров разведывательного отряда.

   - А куда мы направляемся? Повернитесь ко мне, когда я с вами разговариваю, и смотрите мне в глаза.

   Он тут же обернулся, в глазах отразилось легкое недоумение от моего тона, но он мгновенно склонил голову в почтении.

   - Отвечай, почему мы не едем в Талладас? Разве мой брат не захватил Лурд и не собрался выступить на Валлас?

   Данай медленно поднял на меня взгляд:

   - Слухи расползаются слишком быстро, моя деса. Для лассаров вы…вы, - он подбирал нужное слово и по мере того, как он говорил, я чувствовала, как учащается мое дыхание от предчувствия, – для них вы покорились воле валласского варвара и изменили своему народу. Они не встретят вас не лепестками шанар и песнопениями…

   Я подняла руку, не давая ему говорить, и он замолчал. Но мы оба знали, как встретили бы меня жители Талладаса – камнями и грязью. Значит, вот какая участь меня ждет дома. Я почувствовала, как Моран сильно сжала мою руку, и сжала в ответ ее пальцы.

   - Вам нельзя в Лурд, моя деса. Вы должны ехать в Лассар. Дурные вести ещё не достигли тех земель. Мы обойдем озеро и направимся туда западной дорогой, которую ещё не занесло до полной непроходимости. У нас слишком мало времени, через несколько дней заметет все подступы к границам Валласа.

   Рвано выдыхая, я смотрела на деса Орана. Он мне врал. Западная дорога вела не прямо в Лассар. Она пролегала через земли, принадлежавшие Астре – Нахадас.

   Там находился храм, в котором я должна была когда-то принять постриг и остаться до самой смерти. Значит, вот что задумал мой брат – отправить меня к Данату? Не бывать этому.

   - У меня нужно было спросить, а не принимать эти решения только с Маагаром. Я не поеду в Нахадас. Ведь мы направимся именно туда, верно? Так вот у меня другие планы - ты свернешь на Талладас после того, как мы достигнем западной цитадели.

   - Нет, моя деса. Я выполняю приказы велиария дас Вийяр, и мне велено доставить вас в Нахадас.

   Я оторопела от этой наглости, сжала руки в кулаки и с яростью посмотрела на Даная.

   - Да как ты смеешь мне перечить? Перед тобой не просто велиария, а ещё и гарана армии Лассара. Ты сделаешь так, как я сказала, иначе я велю отсечь тебе голову.

   Я могла поклясться, что он готов был рассмеяться мне в лицо, но сдержался.

   - Моя деса…Вы лишены всех званий и титулов. Отныне вы обязаны беспрекословно подчиняться храму. Не вынуждайте меня выполнить приказ насильно.

   Я зйгизб не верила, что слышу это. Мне казалось, я сейчас тряхну головой и проснусь от ещё одного кошмара. Но чем пристальней я смотрела в глаза дасу Орану, тем больше понимала, что никакой он не командир разведывательного отряда – он командир карательного отряда инквизиции Нахадаса.

   - Ты меня не сопровождаешь, верно? Тебе велено взять меня под стражу и доставить к Верховному Астрелю.

   - Верно, моя деса. Но я рассчитываю на ваше благоразумие и на то, что мне не придется применить к вам силу, как велено в указе.

   - В каком указе?

   Я опять начинала задыхаться. Сердце билось о ребра с такой силой, что мне казалось, я снова вот-вот потеряю сознание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению