Не было бы счастья - читать онлайн книгу. Автор: Эйвери Блесс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не было бы счастья | Автор книги - Эйвери Блесс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Чета Крейдов не была глупой. Невозможно сталь алгемином и быть настолько невнимательным к тому, кого видишь каждый день. Эту неделю я продержалась только потому, что провалялась в кровати, не выходя из своей комнаты. Да еще синяки помогали. Но последние скоро пройдут и тогда разоблачения не избежать.

Все это я обдумывала, удерживая на лице маску сосредоточенного внимания.

-Так ты согласен приложить все усилия, чтобы чего-то добиться в этой жизни?

- Конечно.

И ведь не соврала. Усилия я собиралась прилагать в любом случае.

- Вот и замечательно, - услышав мой ответ, тут же радостно защебетала хозяйка дома, - первые азы я тебе дам сама. Думаю уже завтра мы сможем приступить к урокам по грамматике.

Последнее сообщение меня особенно обрадовало. Как моя жизнь ни сложится дальше, умение не только читать, но и писать, лишним не будет.

Обсудив этот момент, все вернулись к трапезе. Митрис Крейд не умолкая о чем-то болтала весь ужин, называла совершенно незнакомые мне имена и события. Из всего ею сказанного я поняла только одно, сейчас заканчивался какой-то там сезон. А еще им прислали несколько приглашений, от двух из которых нельзя отказаться. Услышав последнее, алгемин недовольно скривился.

Уже был подан десерт, когда дверь в столовую неожиданно открылась и в комнату стремительным шагом вошел Легрейт.

- Прошу прощения за опоздание, но срочные дела требовали моего личного присутствия.

За ту неделю что мы не виделись, лицо арда осунулось, под глазами залегли темные круги и, вообще, он выглядел не очень хорошо. Правда, это все не мешало ему двигаться как обычно, бодро и энергично.

Кивнув приветственно отцу и, нагнувшись, поцеловав в щеку мать, мужчина занял свое место за столом рядом со мной.

- Отлично выглядишь.

- А ты не очень.

Не собираясь кривить душой, я сказала правду. Внимательнее приглядевшись к расположившемуся рядом арду, я поняла, что на самом деле он выглядит еще хуже, чем мне показалось вначале. Во взгляде читалась усталость, а между нахмуренных бровей залегла упрямая складка. От увиденного я испытала чувство вины. Ведь, скорее всего, его теперешнее состояние связано с неудачными поисками невесты.

- Как твои дела?

Задавая вопрос, хозяйка дома окидывала сына обеспокоенным взглядом. Отец Легрейта ничего спрашивать не стал, но судя по тому, как он внимательно смотрел на сына, ответа на прозвучавший вопрос он также ждал с нетерпением.

На мгновение оторвавшись от своей тарелки, ард посмотрел на родителей и только отрицательно качнул головой, после чего тут же вернулся к еде. Судя по тому, с какой скоростью он поглощал пищу, ел сегодня мужчина первый раз. И это заметила не только я, но и остальные присутствующие. Поэтому даже митрис Крейд, при всей своей словоохотливости, только грустно смотрела на сына и молчала. А я? А я ждала когда смогу вернуться к себе, чтобы обдумать все сегодня услышанное.

И вот Легрейт наелся, а это значит, что теперь я могу спокойно уйти к себе в комнату. Вот только вместо того, чтобы расслабиться и отдохнуть, а еще лучше уединиться и поговорить с родителями о волнующих их темах, он, поднимаясь и поблагодарив за ужин, посмотрел на меня, тихо произнеся.

- Нам необходимо поговорить. Жду тебя в кабинете.


***

Пока мы поднимались на второй этаж, мне казалось, я перебрала в уме все возможные варианты, зачем могла бы понадобиться Легрейту и ни один из них не был для меня достаточно безопасным и убедительным. Ну не узнал же он на самом деле, кто я? Или узнал? Нет. Будь это так, на ужине мужчина вел бы себя иначе. Тогда зачем я ему понадобилась?

Вот с такими мыслями я и следовала за ардом в его кабинет. Правда, был момент когда у меня возникла идея, а не сбежать ли прямо сейчас, пока еще есть время и никто обо мне ничего не знает. Вот только идущий за мной алгемин лишал напрочь меня такой возможности. Так, втроем, мы и зашли в кабинет Легрейта Крейда.

Кивнув мне на одно из кресел, сам ард сел за тяжелый, массивный стол из темного дерева. Тянуть резину мужчина не стал, за что я была ему благодарна, и сразу же перешел к делу.

- Что тебе говорят имена Шарм Слем и Вико Слем?

Судя по нетерпеливому взгляду, направленному в мою сторону, вопрос был адресован именно для моей персоны. Вот только мне эти имена абсолютно были незнакомы. Поэтому я и переспросила.

- А кто это?

Открыв один из ящиков стола, Легрейт достал оттуда какой-то рисунок и протянул мне желтоватый лист бумаги. Не задумываясь, я взяла его. Первое, что мне бросилось в глаза, так это мой большой портрет почти на всю страницу. Между прочим, очень хороший портрет. Такое ощущение, что это или фото, или я позировала художнику. Тот, кто создавал это изображение, должен был не единожды меня видеть. Единственное, что отличало меня от рисунка, так это то, что я никогда не носила столь аккуратной и зализанной прически, с которой была нарисована и брюк на подтяжках. Внизу под изображением было написано, что пропал мальчик тринадцати лет от роду, сын несколько месяцев назад погибшего уважаемого лавочника из Диосама Шарма Слема и племянник почтенного коттера* (обеспеченный сельский житель, имеющий большое хозяйство и нанятых рабочих) Вико Слема. Также там было написано, что, возможно, вследствие нападения на его дом грабителей, во время которого погибли родители ребенка, сам мальчик потерял память, поэтому не только не помнит кто он, но еще и нуждается в медицинской помощи и дополнительном, постоянном присмотре.

Вернув рисунок арду, я только пожала плечами уверенно заверив.

- Это я не. Во-первых, я не терял память и хорошо помню всю свою жизнь, во-вторых, отлично знаю кем были мои родители. Они тоже умерли, но не несколько месяцев назад, а несколько лет. Кроме того, в Диосаме я никогда не был и никаких Слемов не знаю.

Забрав одно объявление, Легрейт протянул мне другое. Из любопытства я решила посмотреть, что там нарисовано и написано. А там была изображена семья на фоне витрины городской бакалейной лавки, украшенной к какому-то празднику. Ага, судя по подписи, это был день рождения нашего Короля.

Я еще раз внимательнее присмотрелась к нарисованным людям. Довольно грузный мужчина среднего возраста, явно в праздничном костюме, состоящем из удлиненного темного жилета и такого же цвета бриджей, белой рубахи, и столь же белых гольфов, а также в добротных ботинках с серебряной пряжкой впереди, стоял рядом с невысокой, улыбчивой толстушкой, в светлом, закрытом, длинном платье в голубые мелкие цветочки. Женщина держала за руку мальчика, опять же очень похожего на меня. На мальчике были темные шорты длинной до колена на подтяжках, белая как у отца рубаха, такие же гольфы и ботиночки. Правда, на последних пряжки не было. Ребенок скорее был похож на маму, чем на отца, такой же светловолосый и улыбчивый. Судя по дате, запечатлена семья было чуть меньше года назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению