Выбор для Анны - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор для Анны | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Трогательная история, – хмыкнул маркиз, делая большой глоток из бокала. – Почему же вы так не хотели замуж за кузена.

Губы Анны искривила усмешка:

– Достопочтенному Иржину едва исполнилось пятнадцать, милорд. Это прыщавый юнец с потными ладонями, пускающий слюни на мои юбки. Я подслушала, как лорд Айзек обещал сыну помочь «делать наследника», если тот не сможет со мной справится. После этого ничто не могло задержать меня там.

– Что ж, я вас понимаю, – лорд невидящим взглядом уставился в огонь.

– Теперь вы думаете, что я не подхожу для того дела, для которого вы меня купили?

Маркиз вздрогнул, выплывая из грез и удивлено посмотрел на девушку:

– Почему вы так решили?

– Потому что вы покупали девушку не для содержания, – пожала плечами Анна.

– Как вы это определили? – лорд загорелся интересом.

– Неужели вы думаете, что вы первый заглянули той ночью в сарай? Туда заходило много разных мужчин, и все они раздевали нас взглядами, желали потрогать, некоторые готовы были провести испытания нашей невинности на месте, вас же интересовало совсем другое.

– Вы правы, леди Анна, я покупал не содержанку, – сказал лорд и замолчал.

Вероятно, он надеялся, что девушка будет его расспрашивать, начнет применять милые женские хитрости или кокетство, но молодая баронесса лишь кивнула довольная тем, что ее предложение подтвердилось, а потом коротко пересказала лорду историю Мелиссы:

– Вероятно вы можете узнать, что случилось с родителями леди Мелли, – осторожно сказала девушка, завершая рассказ. – Я могу, и сама написать в посольство Индонии, но вам ответят быстрее.

– Вы всегда так решительны? – уточнил вдруг лорд.

– Почти, – улыбнулась девушка и тут же объяснила: – в наш дом часто приезжал дед, мама была его любимой дочерью. Первую рапиру он подарил мне в три года, на семилетие вручил трактат о фехтовании принадлежащий перу Доменико Анжело, а к двенадцати я могла вызвать на дуэль любого соседского юнца и победить его по всем правилам поединка! – приятные воспоминания смягчили выражение лица девушки и маркиз вдруг заметил, что она очень молода. – Дед говорил, что во мне решительности больше, чем во всех остальных его внуках вместе взятых. Если бы я родилась мужчиной, он передал бы мне звание королевского клинка.

– Характера у вас на это точно хватит, – пробормотал маркиз.

– Так вы поможете леди Мелиссе, милорд? Обещаю взамен помочь вам в том деле, для которого вы меня купили.

Лорд покачал головой:

– Мне не вериться, что я веду переговоры с женщиной!

– Все когда-то случается в первый раз. – чуть лукаво улыбнулась Анна.

Она видела, что мужчина не сердится. Дед к старости стал весьма неуступчивым и желчным человеком, ему непросто было угодить, но мама умела успокоить его вовремя подавая его любимые блюда или переключая его гнев на модные изыски фехтования. Внучка тоже быстро освоила эту науку – угадывать настроение старика, отвлекать его от хандры, вызывать на споры и длинные монологи. Дед не признавал «танцулек со шпагой», совершенно справедливо считая оружие оружием, а не игрушкой.

– Почему вы так заботитесь о леди Мелиссе? – спросил вдруг маркиз откинувшись в кресле.

– Она ранима и чувствительна, ее воспитывали как тепличное растение, готовя к участи жены и матери, я же росла в других условиях. У меня больше сил, значит я должна позаботиться о ней.

– Эта девушка для вас никто, – настаивал маркиз.

– А вы всегда делаете только то, что приносит вам выгоду? – сделала строгое лицо Анна, – никогда не слышали о милосердии?

– Милосердие порой обходится дорого, – мужчина нахмурился и вновь наполнил свой бокал вглядываясь в напиток так, словно пытался разглядеть в нем что-то давнее и не слишком приятное.

– Простите, милорд, я не хотела вызывать у вас плохие воспоминания, давайте считать, что это мой каприз! – девушка улыбнулась и похлопал ресницами, словно глупенькая кокетка, гуляющая по центральной аллее главного столичного парка.

Как Анна и думала, лорд усмехнулся и погрозил ей пальцем:

– Я уже знаю, что вы умны, леди!

Девушка картинно потупилась, потом улыбнулась:

– Так вы расскажете, зачем я вам нужна?

– Не сегодня миледи, не сегодня. Прошу меня извинить, день выдался долгим, – маркиз поднялся.

Девушки встали, присели в книксенах и едва лорд ушел, поднялись на верх.

Глава 6

Анне не спалось. Ей не давали покоя слова лорда Дрэйма. За долгую дорогу в столицу она придумала несколько вариантов спасения от родственников. У всех планов был один существенный недостаток: и родственники, и король, и потенциальные работодатели скорее поверили бы ее дяде и мачехе, ведь юные леди бестолковы и наивны. Маркиз Ринкот же поверил ее словам, не усомнился в них, хотя она не показывала ему бумаг, не сыпала подробностями или фамильным тайнами баронов Бра. В этом с точки зрения юной леди была своя тайна.

Очень необычный мужчина купил ее контракт. Дело было даже не в его внешности или богатстве, дело в том коротком проницательном взоре, который он тщательно маскировал под напускной скукой. Дед учил ее никогда не смотреть на оружие противника, но всегда ловить взгляд:

– Прежде чем человек что-то делает, он думает об этом, проигрывает сценарий в голове. Порой это занимает крохотную долю секунды. Самые умные и ловкие маскируют свои замыслы обманными движениями и только глаза показывают истину! – тут старик небрежным движением трости выбивал у внучки рапиру и добавлял: – будешь отвлекаться, убьют!

Так вот в глазах маркиза было так много всего, что для Анны он выглядел сундуком с тайнами! При этом девушка честно призналась себе, что как мужчина он ее не привлекает. Она выросла в деревне и знала о том, чем занимаются мужчина и женщина в одной постели. К тому же «жених» умудрился притащить в поместье несколько затертых книжонок с неприличными гравюрами, и хвастался ими, подловив Анну в саду.

Под эти размышления девушка все же задремала и не слышала, как кто-то прошел по коридору, на миг задержался у ее двери, потом у двери Мелли. Через миг шаги растворились в скрипах и шорохах старого дома.

* * *

Утро в доме маркиза случилось поздним. Сам он чувствовал себя измотанным и предпочел позавтракать в постели, обдумывая все произошедшее накануне. Агент, когда-то завербованный им в трущобах погиб, якобы перепив джина. Частое происшествие в неблагополучных районах. Иногда даже полицию не зовут, забрасывая тело мусором или выбрасывая в море.

Увы, лорд Дрэйм точно знал, что Снуфф не пил спиртного вообще. В управлении ходила байка, о том, что лет пятнадцать назад, смешливая цыганка предсказала мальчишке, что он умрет от алкоголя. Ко всеобщему удивлению ребенок воспринял это предсказание серьезно и отказался от вина вообще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию