Седьмая дочь графа Стера - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмая дочь графа Стера | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– И как же определить, – голос Изабеллы дрожал, – умрет человек или лишится силы?

– Рассчитать по формуле. Чем больше вмешательство, тем выше плата. К примеру, вам повезло, в вас целых два магических начала. Если проделать все быстро, выбрать правильный день и минуту, останетесь живы. Только, – Арт коротко усмехнулся, – об университете придется забыть. Дар не вернется.

Стало очень тихо, так тихо, что Изабо слышала биение своего сердца. Оно напоминало набатный колокол и отчего-то переместилось из груди в голову – так ей казалось.

– Глупая идея!

Этьен буравил некроманта взглядом из-под насупленных бровей. Создавалось впечатление, будто господин Фарж примеривался, как уничтожить Арта. Милош кхекал и громко вздыхал, покачивая головой. Только Изабелла казалась внешне спокойной, только побледнела больше обычного.

– А велика ли потеря?

Девушка прошлась по комнате и остановилась у окна. Она нарочито повернулась таким образом, чтобы врожденный физический недостаток бросался в глаза.

– Велика ли потеря? – повторила Изабелла и рассмеялась, только вот весело ей не было. – Отец уже похоронил, сестры прокляли, мать оплакала. Держит ли меня что-либо на этом свете?

Она тряхнула головой и отвернулась, чтобы скрыть болезненную гримасу. Изабо вновь ощутила себя безмерно одинокой, но не желая демонстрировать свою слабость. Лучше упереться лбом в стекло и смотреть на горы. Прежде девушка видела их только на картинке, и вот настоящие. В красивом месте поселился Арт! И дом у него необычный, на сваях. Отсюда виден только краешек веранды, но воображение живо достроила детали.

– Скольких я убила?

Изабелла обернулась к Этьену. В сосредоточенных глазах ни слезинки.

– Неправда, вы нужны не только себе, – невпопад, отвечая на предыдущий, риторический вопрос, мягко заметил маг. – И ваш отец пожалеет о глупых словах.

– Пятеро? Или больше? – Девушка сделала вид, будто не расслышала его, и почесала переносицу. – Правильно ли я поняла, – повернулась она к некроманту, наблюдавшему за происходящим, словно за театральной постановкой, – что важно выбрать нужный момент и предотвратить первое действие в цепочке? Тогда никто не умрет, не придется каждого воскрешать.

– Вы таки читали книгу, – кивнул Арт. – Совершенно верно.

– Я знаю, о каком моменте идет речь. Необходимо высчитать, когда петля снова замкнется, пройдет максимально близко от него. Вы мне поможете?

– Господин Фарж явно против. – Некромант кивнул на мрачного Этьена. – Да и хорошо ли вы осознаете последствия?

– Вполне, – заверила Изабелла. – Дар не принес мне счастья, пора от него избавиться. А тот человек… – Она запнулась и едва заметно покраснела. – Если я действительно нужна ему, то и без дара тоже.

Арт Гилмор поднялся с кресла и вплотную подошел к девушке. Холодный камень его перстня коснулся ее щеки. Изабо вздрогнула и, повинуясь суеверному страху перед магией смерти, отступила. Место прикосновения камня к коже окоченело, девушка терла щеку руками и никак не могла согреть.

Почувствовав неладное, Этьен решительно направился к Арту, но тот укоризненно покачал головой:

– Я не убиваю без причины и без причины же не причиняю зла. Ваш коллега просил о помощи, и я готов ее оказать.

– Как?! Вы же пять минут назад наотрез…

Господин Фарж ничего не понимал. Некромант не девушка, чтобы менять решение, повинуясь сиюминутным желаниям.

Изабелла тоже не знала, радоваться ей или грустить. Представился такой шанс стать хорошей, оправдать чужие ожидания! Несправедливо лишить ее возможности вернуть все на свои места.

– Вы просили о помощи, не уточнив, какой именно.

Арт снова очутился возле Изабо и ухватил ее за руку, не позволяя вырваться.

– И я окажу вам услугу, леди, – голос его стал вкрадчивым, звучал, словно напевная мелодия.

Девушка поймала себя на том, что перестала замерла и не сводит взгляда с серого глаза некроманта. Какой же он странный! Покажись Арт в родовом замке Стеров, родственники Изабеллы дружно разбежались бы по монастырям.

– Очень большую услугу, – продолжил некромант, еще на шаг сократив разделявшее их расстоянию. – Книги – это замечательно, но многие сходят с ума, когда путают книжный мир с реальным. Или когда слепо доверяют авторам. Вы можете поручиться, что Яков Берил не сумасшедший?

– Вы подтвердили это, – в легком замешательстве парировала Изабо.

У нее нестерпимо разболелись виски. Приложить бы к ним ладони, но Арт не отпускал. Его пальцы переплелись с ее пальцами, перстни глубоко врезались в кожу. Какие холодные у него руки! Словно сама смерть.

Некромант умудрился улыбнуться одним глазом и покачал головой.

– Нет, я всего лишь подтвердил существование описанного им способа. Если поступить так, как говорит Яков, последствия весьма и весьма плачевны. Очень хорошо подумайте, не бросайтесь пафосными словами. Люди в состоянии ипохондрии или эмоционального напряжения склонны драматизировать. Если прошлое нельзя исправить, его можно принять и попытаться минимизировать последствия. Верните себе титул, позаботьтесь о детях, вдовах, стариках, если таковые имеются. Напишите покаянные письма, устройте будущее сестер. И свое тоже. Никто не рождается, чтобы стать жертвой, а магия – слишком великий дар, чтобы так просто от него отказаться.

– Вы, вы?.. – Изабелла начала смутно догадываться.

Она подалась вперед, едва ли не шагнула в объятия Арта. Вопрос Изабо не закончила, но требовала ответа.

– Спокойствие.

Однако некромант не собирался отчитываться, он занимался совсем другим.

– Этьен, Этьен, смотри! – взволнованный Милош указал на Изабеллу. – Ты видишь?! Это потрясающе!

Господин Фарж пока не решил, как отнестись к действиям некроманта. Он успел оценить его силу и не удивился гипнотическому облаку, бережно укутавшему девушку. Изабелла же ничего не замечала, искренне полагая, будто контролирует ситуацию.

– Лишь бы он внушил ей правильные мысли! – мрачно обронил Этьен и вернулся на прежнее место. В некоторых случаях лучше не мешать.

– Не беспокойтесь, – Арт расслышал его бормотание, – правильные. Демоница успела запустить щупальца в ее разум, нужно их вытащить, иначе девушка не оставит суицидальных наклонностей. Вот они, – он указал на левый висок Изабеллы. Случайно или нет, перстень коснулся щеки в непосредственной близости от него. – Черный клубок, который толкает к жертвенности. Не удивлюсь, если и книгу подложила демоница, такие вещи сами не находятся. И хотела она вовсе не воскрешения мертвых.

– Демоница мертва и больше ее не потревожит, – заверил Этьен.

Некромант одной фразой разрушил его надежды:

– Иногда у мертвых очень длинные руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению