Лунная колдунья - читать онлайн книгу. Автор: Мика Ртуть cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная колдунья | Автор книги - Мика Ртуть

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Логика железная!

А потом начался фирменный дурдом… Нет, я, конечно, понимаю, что обед с королем – это как обед с Путиным. Но нельзя же так! С меня чуть кожу не содрали, отмывая в трех водах, растирая в четыре руки мочалкой, а потом пропитанным маслами шелковым лоскутом. Волосы промывали в пене, в настое трав, чтобы придать «неповторимый оттенок спелой пшеницы» и наконец окатили «чистейшей родниковой водой для придания телу бодрости и резвости». Ледяной!

Час я сидела напротив зеркала, а Сурья пыталась изобразить из моих не очень длинных волос прическу.

– Может, подложить шиньон? – задумчиво спросила одна из горничных, скептически оглядывая простые локоны, заколотые с одной стороны.

– Никаких шиньонов! – решительно возразила я. – Мне нравится то, что есть.

Я встала, пресекая все попытки создать на моей голове вавилонскую башню. Настроение и так прыгало от желания всех убить до желания разреветься в подушку, а тут еще толпа теток мелькает перед глазами.

Платье…

Сурья вздыхала трагически, потому что, по ее мнению, в моем гардеробе не было ни одного платья, достойного взгляда короля.

– Чем тебе не нравится персиковое?

В конце концов, мне это надоело, и я вытащила шелковое платье с длинными рукавами, которые как раз закроют синяки на запястьях.

– Дык оно очень закрытое! – попробовала возразить служанка. – Другие, небося, модные платья наденут, чтобы подчеркнуть красоту-то.

Было бы что подчеркивать! С моим вторым на вырост декольте мне однозначно противопоказано.

– Ну хоть колье наденьте! – смирилась Сурья, застегивая пуговки на спине.

– Оно сюда не пойдет.

– Как же без украшений-то? Чай не нищенка же!

– Все!

Я надела бальные туфельки в тон платью и критически осмотрела себя в зеркале. Образ мне понравился. Такая скромная провинциальная барышня из девятнадцатого века. Милая и невинная.

В дверь постучали.

– Льера Адель, я провожу вас в столовую.

– Льер Рошель, с чего такая честь?

Я скептически посмотрела на невозмутимого распорядителя.

– Приказ его светлости графа Лероя сопровождать невест до столовой во избежание всяческих… неприятностей.

Я усмехнулась и, подмигнув Сурье, вышла в коридор.

Под конвоем льера распорядителя оказались еще две девушки, одна из них была мне знакома, она кивнула приветливо, а вторая сделала вид, что меня не замечает.

– Следуйте за мной, – чопорно произнес льер Рошель.

И мы последовали.


– Баронесса Ставр, баронесса Вигер!

Обе баронессы четко шагнули в распахнувшуюся дверь.

– Льера Адель!

– Не забудьте поклониться, – шепнул льер Рошель. – Первая не заговаривайте с его величеством.

Он кивнул, и я, подхватив юбку кончиками пальцев, шагнула в большой светлый зал.

Глава 19

В этой гостиной мне бывать не доводилось. Через открытые арочные окна лился свет и доносилось птичье пение, на белых стенах мерцали солнечные зайчики, темная массивная мебель подчеркивала торжественность этого места. Король, одетый в белый, расшитый золотом камзол, сидел во главе длинного стола.

Я склонилась пред его величеством и выпрямилась, только когда он заговорил.

– Адель, рад тебя видеть.

– Здравствуйте, ваше величество, – улыбнулась я и под перекрестьем взглядов подошла к дальней части стола, где было свободно последнее кресло. Как раз рядом с баронессой Вигер.

– Льера Адель сядет рядом со мной, – тихо скомандовал Александр.

Тотчас один из лакеев переставил кресло, а второй перенес столовые приборы. Под ненавидящими взглядами маркизы и белобрысой графини я села по левую руку от короля.

– Хорошо выглядите, – сказала тихонько и улыбнулась.

Его величество Александр выглядел прекрасно, и, если бы я не видела его раньше, ни за что бы не догадалась, что он смертельно болен. Он был так же бледен, но теперь это выглядело естественно, исчезла желтизна, взгляд стал ясным и проницательным, мужчина даже слегка поправился и держался с непринужденной грацией. Как говорила моя бабушка, в короле чувствовалась порода.

Ох, зато во всех остальных гостьях чувствовались зависть и злоба. Ничем не прикрытая злоба. Я ощущала ее кожей, даже страшно было поднимать голову от тарелки. Но я все же подняла и моментально столкнулась взглядом с белобрысой графиней. Как же она меня ненавидит! С ума сойти! И почему она еще здесь? Или нападение на одну из невест уже не наказывается страшными карами?

Расторопные лакеи с подобострастными лицами налили всем вина, и его величество толканул речь, а я принюхалась. Пахло кошатиной. Нет, воняло! Этот запах ни с чем нельзя спутать. По тому, как скривился носик сидящей напротив меня маркизы, я догадалась, что мой любимый Пушистик не подвел. Губы сами растянулись в ехидную улыбку. Судя по недовольной гримасе ее светлости, магией этот запах выветрить не удалось.

– …милые девушки, я собрал вас здесь, чтобы лично познакомиться с наиболее перспективными невестами. Все вы фаворитки этого отбора, всех вас выбрал мой сын. Независимо от титулов и положения, любая из вас может стать следующей королевой. – Он замолчал, обводя всех внимательным взглядом. – Или, быть может, не следующей, а нынешней…

Что? Его величество решил жениться? Но…

– За ваш успех!

Король поднял бокал, и все поспешили последовать его примеру.

Я пригубила вино. Вкусное. Легкое, ягодное, с чуть слышной горчинкой.

– Адель? – повернулся ко мне король. – Я вижу, ты не пьешь. Не любишь эльфийские вина?

– Не люблю, когда в голове туман. – Я аккуратно положила себе в тарелку несколько мясных шариков. – Не люблю зависимость, ваше величество, будь то вино, сигареты, игры или мужчина.

– Ты не веришь в любовь?

Король пил вино маленьким глоточками и пристально смотрел на меня своим взглядом-рентгеном. Теперь я знала, от кого Арден унаследовал этот тяжелый взгляд.

– Почему же, верю, – подумав, ответила я. – Только в любви я хочу получать любовь, а не болезненную зависимость.

– Уважение, долг, честь, – раздался красивый голос маркизы Лукаш. – Долг воспитанной тьеры – почитать мужа, быть ему опорой и помощью, а за это она получает покровительство и защиту.

– Я не тьера, – вернула я милую улыбочку, – поэтому могу рассчитывать на взаимную любовь и уважение.

Баронесса Ставр согласно кивнула, а графиня Без Имени презрительно скривила тонкие губы.

– Я правильно понимаю, что ты хочешь выйти замуж по великой любви? – иронично спросил король.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению