Дочь ректора - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь ректора | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Но вместо этого выхватил фигуру в таком же платье, что было сейчас на Амайе, с точно такой же причёской, в точно такой же маске. По тому, как девушка–двойник предупреждающе приподняла руку, Аврора поняла, что это Амайя, а не оригинал.

Людей в зале было много. Очень много. Даже странно, неужели так много народу учится в Магистратуре? Оттого, что обеды, завтраки и ужины проводились по определённому графику, в столовой никогда не собирались все курсы сразу, а тут, похоже, собрались.

Амайя прижала к напомаженному рту палец, а потом осторожно показала в сторону высокого блондина. Сама Аврора отметила его про себя, как вполне эффектного.

Что ж? Дерзкая интрижка способна завести не меньше танца. Вперёд. И пусть месть свершится.

Между людьми приходилось проталкиваться к своей цели. Но в полумраке и многолюдье есть своя прелесть. Как и опасность. Людям свойственно думать, что в толпе, на свету, на виду, с ними ничего случиться не может. Обманчивая уверенность, которую жизнь опрокинула на обе лопатки тысячи раз, но инстинкты всё равно сильнее.

Кто–то не стеснялся откровенно обжиматься, даже не удосужившись никуда свернуть. Кто–то был настолько пьян, что не сдерживал дикого хохота. И всё это напоминало странную сказку, сюрреалистичную и по–своему красивую.

Подойдя к блондину, Аврора осторожно положила руку ему на плечо. Повернув голову, он оживился:

– Ты? Не ожидал, что ты захочешь сегодня со мной сегодня встретиться? Да ещё и у всех на виду.

–Я соскучилась, – промурлыкала Аврора, позволяя незнакомцу, о котором знала только его имя, интимно обнять себя за талию.

В этом было нечто порочное и рискованное. Но было интересно и увлекательно.

Под маской можно позволить себе многое из того, чего никогда не сделаешь с открытым лицом.

–Ты сегодня очаровательно выглядишь.

Звучала медленная музыка и они… можно было бы сказать «закружились в танце», но они не кружились, а ритмично топтались с ноги на ногу, теснее прижимаясь друг к другу.

– И у тебя сегодня необыкновенно волнующие духи, – потянул он носом у её шеи.

_– Правда, – чисто инстинктивно Аврора подалась назад.

Близость незнакомца, несмотря на его симпатичный вид, была не слишком приятна.

– Хочешь вдыхать его полнее и дольше? – проговорила она, воркуя и стараясь, чтобы в голосе её звучали возбуждающие интонации. – Давай встретимся через полчаса в нашей комнате для свиданий?

Аврора говорила то, чему научила её Амайя и была готова к тому, что в ответ у парня лишь удивлённо распахнутся глаза. Она не исключала очередной подставы. Но, к её изумлению, для парня её слова не прозвучали абракадаброй.

– Конечно!

– Тогда приходи. Но ровно через полчаса. Не больше и не меньше. Я люблю точность, ведь она, как известно, вежливость королей.

Выскользнув из его рук и одарив млеющего от счастья парня, предвкушающего желанную встречу и приятное времяпровождение, Аврора отступила на несколько шагов, а потом постаралась раствориться в толпе, прикрыв отступление лёгкими дезориентирующими чарами.

Подняв голову, она вновь увидела на лестнице своего двойника. Амайя подняла руку и приложила к губам три пальца. Свою часть сделки она выполнила, а за Авророй осталось ещё два «клиента». С ними всё обошлось не сложнее, чем с первым. Как только она назначила свидание последнему, её под руку схватил Ньют, она узнала его, несмотря на то, что парень был в маске.

– А теперь уходи отсюда.

– Как? Разве я не смогу увидеть результат своих усилий?

– Увидишь. Я пришлю тебе видео.

– Видео?

– Ну, да. «Око за око», – помнишь? Но нельзя, чтобы заподозрили, что на вечеринке было несколько Сабрин.

– Отлично! И не нужно, – схватив парня за руку, Аврора повисла у него на шее, делая вид, что хочет его поцеловать.

– Что ты делаешь? – он то ли возмущался, то ли удивлялся.

– Возвращаю себе свой вид. Теперь никто не заподозрит, что я была Сабриной.

На этот раз иллюзией был настоящий образ Авроры, потому что на голове у неё всё ещё был светлый парик, а на теле – платье-двойник.

– А теперь давай поспешим. Иначе пропустим всё самое интересное.

Глава 26

– Ты хочешь, чтобы Сабрина подозревала тебя в участии?

Он так что – пытается её отговорить?

– Подозревала? – хмыкнула Аврора. – Я жажду, чтобы у неё не оставалось в том сомнений. Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве не за этим всё и затевалось?

Ньют пожал плечами:

– Как скажешь. Но ты ведь понимаешь, что как только Сабрина залижет раны, она нанесёт новый удар?

– Идём уже! – схватила за руку Ньюта Аврора, подталкивая к выходу.

– Но как же твоя отработка? – из последних сил сопротивлялся он.

– Будь теперь что будет. Я и так на неё опаздываю.

Пока они проталкивались к запасному выходу, Авроре показалось, что она увидела Ворона. Но его лицо, промелькнув, тут же растворилось, будто пригрезилось.

– Ты чего? – обернулся Ньют, почувствовав, что она остановилась.

– Да нет, ничего. Просто показалось.

– Ясно.

После душного, переполненного людьми, зала на лестнице Авроре показалось очень холодно. Да и была она какая-то… словно не из замка, а из какого серого здания смертных. В таких обитает не самая лучшая публика.

Поднявшись на несколько этажей, они оказались перед массивной металлической дверью.

– Так комната для свиданий? Серьёзно?

– Там комната склада. Сюда стаскивают со всей Академии всякий мусор. Ну не думала же ты, что они отправятся в номера Гранд-Отеля?

Аврора уже не знала, что думать, но понимала, что ей страшно. А ведь она даже палочку с собой не захватила – под лёгким платьем, подумалось, что её негде будет спрятать. Так что в случае опасности она сможет рассчитывать только на стихийную «чистую» магию, без усиления и целенаправленного воздействия, которую даёт использование артефакта.

«Может, бросить всё и сбежать к чёрту?», – подумала Аврора.

Подумал… и осталась стоять за спиной Ньюта.

Вот так люди и попадают в истории, не умея найти в себе силы вовремя остановиться и отступить.

Дверь отворилась с лязгающим скрипом… только в её воображении.

На самом деле – легко отошла в сторону, открывая проход в просторное помещение, даже не слишком захламлённое, к удивлению Авроры. Вся милая компания, которую они так заботливо собирали на этот «кораблик», чтобы резво пустить его ко дну, была в полном сборе, но с первого же взгляда на них тревога не только не улеглась, напротив, сделалась сильнее, хотя, казалось бы, всё складывалось как по маслу – по задуманному.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению