Дочь ректора - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь ректора | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– В общем, ты нам подходишь, – подхватил Вин. – И если мы тебе подходим тоже – добро пожаловать в команду.

– Правда, стоит, наверное, предупредить – наша компания не пользуется популярностью в Академии. Никто из нас не родовит и не богат.

– В этом есть свои преимущества, – мяч разговора снова подхватил Ньют. – Когда от тебя ничего не ждут, тебе позволена роскошь быть самим собой. Короче, всё, что мы можем тебе предложить – это дружба. Но дружба честная и искренняя.

– Такие, как Сабрина, нас не уважают, – скривилась девушка.

– Мы платим ей тем же, – хмыкнул Вин.

– Ну что, ректорская дочка? Сочтёшь ли ты нас подходящей для себя компанией? – спросил Ньют.

Аврора улыбнулась, понимая, что ребята сейчас платят ей добром за добро. Как она в очередной раз улыбнулась – бумеранг он такой. Всегда возвращается. Она вот вчера даже и не думала ни о какой выгоде, просто хотела остановить низкое, с её точки зрения, нападения. Но её порыв привёл к ней друзей.

– Если я подойду вас, думаю, вы подойдёте мне. Даже больше – уверена в этом.

– Вот и отлично, – улыбнулась новая знакомая. – Кстати, я ведь не назвала тебе своего имени. Я – Амайя Бёрн.

– Очень приятно, Амайя. Рада знакомству.

– Взаимно, – кивнула та.

– Ладно. Нам пора на занятия. Ещё увидимся, – помахал рукой Вин.

– Если хочешь, можешь присоединиться к нам за обедом. За нашим столиком есть свободное место, – предложил Ньют Огден.

– А вы не боитесь, что я испорчу вам репутацию? После того видео?

– Да, ладно! Не парься. Ничего особенного на том видео и не было. Подумаешь, потискались? Ерунда! Не парься. Об этом уже послезавтра никто и не вспомнит, – постарался успокоить её Ньют.

– Увидимся за обедом, – попрощалась Амайя.

– Увидимся, – радостно отозвалась Аврора.

На душе у неё прояснилось, словно солнышко выглянуло. Всё–таки чудесно, когда ей товарищеской плечо, на которое можно опереться!

Но облегчение было недолгим. Некстати вспомнилось, что отец срочно вызывал её к себе. И думать страшно, по какому поводу. Боевой ли пульсар, или видео о её неудачных любовных похождениях (стыд–стыд–стыд – если к отцу попало такое; словно без того стыда мало?), но хорошего ждать не приходилось.

Глава 21

Аврору переполняли дурные предчувствия, что неудивительно, в свете последних событий. По дороге в директорский кабинет она старательно избегала тех мест, где была возможность столкнуться с Сэб. Хотя, честно говоря, она могла столкнуться с ней везде – где угодно.

А вот от встречи с Дарком Бэсетом она бы не отказалась. С удовольствием выцарапала ему бесстыжие глаза. А за одно высказала бы всё, что накипело на душе.

Осадок разочарования был так горек, что влечение к красавцу со славой сердцееда почти полностью угасло. Слишком уж не по–мужски мелочным был его поступок.

Перед приёмной директора, как всегда, располагалась комната секретаря. Мир Магического Сообщества – консервативный мир. Когда–то принятый уклад здесь сохраняется дольше, чем в мире смертных.

– Здравствуйте, мистер Тодески, – вежливо поздоровалась она. – Отец у себя?

– Он сейчас придёт.

– Могу я подождать его в кабинете?

К её удивлению, Гудди Тодески глядел не очень уверено. Будто не был уверен, что следует её пропустить. Он в своём ему? Ей теперь что, чтобы увидеться с отцом, заранее следует записываться, как остальным студентам?

– Отец сам меня вызвал, – чуть холоднее, чем хотелось самой, проговорила Аврора. – Значит, хотел видеть.

– Да, конечно, мисс Мэйсон, – нервно поправил очки, ткнув пальцем в перемычку на переносице, молодой человек. – Просто… просто в кабинет уже до вас прошёл посетитель. И я не уверен, что будет правильно… мисс Мэйсон! Что вы делаете?

– Иду к отцу. Не беспокойся так, не думаю, что визитёр, кем бы он не был, может представлять для меня опасность.

Она толкнула дверь, почти с уверенностью предугадывая, с кем встретится сейчас. Конечно же, это…

Аврора застыла на пороге, с удивлением созерцая визитёра. Вопреки её ожиданиям, это оказался не Дарк Бэссет.

При её появлении молодой человек (визитёру было не больше двадцати пяти) поднял голову. Одет он был экзотично – голову и плечи скрывал капюшон, само одеяние отчасти напоминало дорожный плащ былых веков, отчасти – монашескую рясу. Казалось, шёлковое струящееся одеяние окутывала его с головы до ног.

Отчего–то при виде незнакомца в голове Авроры зазвенели строки Эмили Бронте:

«Но что–то им в его чертах

Внушало непонятный страх

***

Лицо, белее полотна,

Копна волос как смоль черна.

Он молод был наверняка

Но мог сойти за старика.

Когда молчал, потупив лик

Он был, как бы живой укор –

Столь одиноким в этот миг

Казался непреклонный лик.

Но стоило ему взглянуть,

И страх пронзал стрелою грудь.

От состраданья и следа

В вас не осталось бы тогда.

То был не ненависти взгляд,

Ни боль жестокая утрат.

Ни самолюбие, что мстит

По счёту мелочных обид.

Но огнь, как будто неземной,

Как молнии удар сквозной.

Так, освещён, наверно, ад.

Так, разве призраки глядят?»…

В глаза бросались тёмно–синие, как цвет неба при почти наступившей ночи, глаза.

– Простите? Я… я ожидала здесь встретить кого–то другого, – проговорила Аврора, лишь бы чем–то заполнить возникшую паузу.

Молодой человек поднял бровь, скорее саркастически, чем вопросительно:

– Правда? И кого же вы ожидали здесь увидеть?..

– А вы, собственно, кто, чтобы я перед вами отчитывалась?

Бровь снова приподнялась, демонстрируя насмешку и удивление.

– В свой черёд поинтересуюсь – с кем имею дело?

– Я – Аврора Мэйсон.

– Мэйсон? – протянул незнакомец. – Родственница ректора?

– Его дочь, – натянуто улыбнулась она.

– Занятно. Очень приятно, Аврора Мэйсон. Рад знакомству.

– Правда?

– Конечно, нет, – пожал молодой человек плечами. – На самом деле мне всё равно. И что тебя привело сюда, Авора Мэйсон? – голос сочился колючей насмешкой. – Соскучилась по папеньке? Или тебя вызвали, решив всыпать нагоняй за плохое поведение?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению