Любовь с привкусом проклятья - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жарова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь с привкусом проклятья | Автор книги - Наталья Жарова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Раз вы решились, значит, так тому и быть. – Этьен еще раз осмотрел замок и, вернувшись к карете, покрутил головой в поисках конюшни.

Оставив его осматриваться на новом месте, я поспешила в замок. Собственно говоря, меня интересовало всего одно место, то самое, которое породило столько слухов, недосказанности, ссор, обид и непониманий.

Скинув плащ на руки подбежавшей Ирис и шепнув, что хочу побыть одна, я поднялась на верхний этаж.

Изученный вдоль и поперек коридор встретил тишиной и покоем, так же как и знакомая ниша в стене… Я толкнула створку.

В башне определенно кто-то был. Тот самый всхлип, который не давал покоя, женский обиженный плач и быстрый, затихающий ропот.

Всего несколько ступеней отделяло от правды, но идти было страшно. В мыслях я уже продумала историю графа до мелочей, дала характеристику каждому поступку, вывела цепочку его прегрешений и усердно сдобрила своими незатихающими чувствами. Я успела разобраться с его хорошими и плохими чертами, успела решить, что если выбирать между любым другим мужчиной и Грегорио сан Венте – без раздумий выберу графа. Просто потому, что он… такой. С плюсами, минусами, с проклятой душой и туманным прошлым. Я успела найти нужные слова для дикого зверя.

Но сейчас стало страшно. А вдруг за этой дверью скрывается то, чего лучше не знать?

Замерев на пару минут у стены, я прикрыла глаза и сосредоточилась. Стоит или нет? Стоит? Или нет?…

А потом глубоко вздохнула и, не давая себе опомниться, вбежала вверх по ступеням, широко распахивая последнюю дверь.

В башне никого не было.

– Она тут, просто затаилась, – вдруг раздался позади чей-то голос. Я испуганно обернулась.

В дверях стоял сан Венте.

– Мне сказали, ты уехал.

– Вернулся, – просто ответил он, подходя ближе.

Граф смотрел пристально, настороженно, готовый к моему мгновенному бегству. Казалось, стоит сделать одно движение – и он покорно отойдет в сторону.

– Я не стану тебя удерживать насильно, обещал же, – сказал мужчина, словно в ответ на мои мысли. – Твоя свобода принадлежит только тебе.

Я отвернулась.

– Ты мог бы приехать ко мне сам.

– И ты бы меня пустила?

– Нет.

– Вот видишь… – Он вздохнул и, выйдя на середину комнаты, повел рукой.

Стены дрогнули, словно сбрасывая наведенный морок, помещение вмиг стало темнее и холоднее.

Я нахмурилась.

– Женское любопытство, – сан Венте повернулся в другую сторону, – это самая сильная вещь на свете. Я знал, что когда-нибудь ты доберешься до этого места. Не могу сказать, что рад этому, но в то же время… это последняя тайна, а ты так жаждала ее узнать.

Он вновь резко взмахнул рукой, и около противоположной стены появились очертания тонкой, красивой брюнетки. Женщина выглядела рассерженной и довольной одновременно.

– Она… прозрачная. – Я недоуменно нахмурилась.

– Призрак.

– Но призраков не существует!

– Увы, иногда встречаются, но очень редко. Слишком темное колдовство.

Прозрачная женщина сделала шаг вперед, чуть склонила голову набок и расхохоталась. По спине пробежали мурашки.

Сан Венте вытянул руку вперед, не позволяя существу приближаться.

– Моя первая супруга, Кассандра Кляйн, была старше, – сказал он. – Я женился не по любви, просто долг обязывал. Она сирота из обнищавшего и не особо благородного рода, но мне казалось, что иная за урода и не пойдет… А через месяц после свадьбы я застал в нашей спальне конюха. Выгнал обоих, еще и заклятьем огрел напоследок: ей-то почти не досталось, а конюх получил сполна. Помер через шестнадцать дней.

У женщины напротив затряслись губы. Я автоматически прижалась спиной к сан Венте.

– Кассандре ссудил немалую сумму, все-таки бывшая графиня, на первое время должно хватить. Но она решила потратить деньги на мага из соседнего королевства, отомстить захотела. Да только то ли маг плохо объяснил, что к чему, то ли очередной побочный эффект… На мне-то заклятий немерено, поэтому новое легло на Миладу, а сама Кассандра превратилась вот в это, – мужчина указал на призрак. – Разума не имеет, говорить не может, уйти отсюда не желает. Летала по замку, как неприкаянная, ходила кругами, но никому зла не причиняла. Если бы не Милада, так и вообще внимания не обращали бы. Что с полумертвой возьмешь? Дура дурой. Но сестре становилось все хуже и хуже, пока в очередной день не проявилось проклятье во всей красе. Пришлось искать новую невесту.

– А как ты понял?

– Что нужна девушка с солнцем в роду? К магу тому съездил, за деньги он весь ритуал показал, намекнул, как снять можно, но и только.

Женщина вскрикнула и, схватившись за голову, принялась раскачиваться.

– Что это с ней? – Я настороженно разглядывала призрак.

– Да кто ж знает. Она последнее время часто так себя ведет. Второй графиней стала Далила Вайон, Кассандра тогда еще передвигалась по замку. Мы с Далилой были друзьями. Никакой любви, сплошной взаиморасчет. Она знала о ритуале и была готова в нем участвовать, но ни первая, ни вторая попытка удачи не принесли, Миладе становилось все хуже, а Кассандра стала вести себя… странно.

– Странно? Что может быть страннее живой-неживой жены?

– Кассандра начала исчезать. На полчаса, на час, иногда больше. Мы понадеялись, что она стремится покинуть замок, но все оказалось намного хуже. Кассандра искала тело.

– Что? – Я в ужасе уставилась на супруга.

– Она искала подходящее для себя тело и выбрала Далилу. Моя вторая супруга не сошла с ума в привычном понимании этого слова, в овощ ее превратила Кассандра. Далила скончалась в лекарне, неподалеку отсюда.

Женщина застонала и опустилась на пол. Прозрачные полы ее одежды распластались вокруг, словно ледяные сугробы, – такие же бесцветные и холодные.

– Проклятье доставляло Миладе огромную боль, пришлось искать третью супругу. Алисия Деграй казалась подходящей. Милая, веселая, искренняя и по-детски наивная, она с радостью вышла замуж, сбегая от деспотичного присмотра старшего брата. Я заботился и оберегал ее. Не любил, нет! Эта забота была иного рода, словно о младшей сестре. Мы с Филином не спали несколько дней, зачаровывая башню, Кассандра оказалась заперта. Но Алисия была слишком любопытной.

– Она пришла сюда?

– Да, через неделю после свадьбы. Специально дождалась, пока меня дома не будет, чтобы сходить одной. Хотя я объяснял, почему нельзя этого делать… Не знаю точно, что случилось, может, Кассандра помутила разум или несчастный случай виной, но Алисия самостоятельно шагнула в окно. Я не смог уберечь ее. Я не смог уберечь ни одну из своих жен. – Сан Венте долго смотрел на призрак, прежде чем продолжить: – А когда появилась ты, я решил сделать все возможное, чтобы даже близко не оказалась к этому месту. Не мог рисковать еще и тобой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению