Соблазни меня - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Лакки cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазни меня | Автор книги - Дэй Лакки

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Но все радужные фантазии растворились, когда я распахнула дверь.

Картина, которую я увидела, разбила моё сердце вдребезги. Мистер Сайлос сидел в своём кресле, а на его коленях… на его коленях сидела какая-то посторонняя задница в одних тоненьких стрингах. Больше ничего на девице не было. Её белокурая шевелюра разметалась по его плечу.

Я поймала его взгляд, непривычно растерянный. И смотреть на это дольше не желала.

– Извините, я зайду позже, – тихо пробормотала я и захлопнула дверь, из-за которой сразу же донеслось:

– Мисс Честер, сейчас же оденьтесь и выйдите вон из кабинета!

Мисс Честер? Марианна! Она все-таки решилась попытать счастья. И, похоже, ей повезло.

– Я доложу о вашем поведении на совете!

Я усмехнулась. Дерьмовая попытка, мистер Сайлос.

Если он так уж хотел выставить голую девицу из своего кабинета, он мог сделать это до того, как я появлюсь там.

Глава 16

Я летела, не разбирая дороги. Разумеется, не в кафе, где была назначена наша встреча. А куда-то, сама не зная куда. Злые слёзы лились из глаз. Это было нечестно, неправильно. Зачем он так?

Мой первый мужчина, первый, на кого я посмотрела иначе, тот, кем были заняты все мои помыслы, тот, кому я доверяла и кому доверялась. Он не должен был обманывать меня.

И всё же, он это сделал.

Я немного пришла в себя, когда уже начало темнеть, и я обнаружила, что сижу на парковой скамейке. Где-то у чёрта на куличках, далеко и от собственного дома, и от университета.

Щёки щипало от слёз. Значит, я сидела здесь и рыдала? Ну и видок был, должно быть, у меня.

Я потянулась в сумку за телефоном: Ба могла звонить. Она ведь знает, что у меня сегодня последний экзамен, а я даже не отчиталась об оценке. Руки подрагивали и не желали слушаться. К вечеру похолодало, и сейчас я ощутимо мёрзла. Впрочем, возможно, это не от холода, а просто нервная дрожь.

Два пропущенных от Ба. Ну конечно! Да я просто отличная внучка!

И – сердце ухнуло куда-то вниз – сообщение.

Сообщение, которое я не хочу читать.

Неважно, что он сейчас скажет. Любое его слово причинит мне боль. Самое правильное – бросить телефон в сумку, вызвать такси и рвануть к бабуле.

То, что я приду домой заплаканная – это ерунда. Во-первых, Ба подслеповата. А во-вторых, такая примерная студентка как я вполне могла бы разрыдаться из-за низкой оценки.

Но всё же, я с настырностью мотылька, летящего на свет фар, открыла сообщение. Будто бы мне было мало боли на сегодня, будто бы нужно было ещё и это.

«Девочка моя, ты же понимаешь, что всё это бред? Приезжай, пожалуйста. Мы поговорим».

Пожалуйста! Неправильное слово. Мне нравилось выполнять его приказы, а не просьбы.

Просьбы на меня не действуют, а на приказы он больше не имеет права.

Мистер Сайлос, Дэниэл, моё первое вожделение, моя первая грёбаная любовь, моё разбитое сердце.

Прощайте, мистер Сайлос!

Глава 17

Я всё решила быстро.

Денег, которые прислал мне мой «незнакомец», хватило на то, чтобы оплатить сиделку для бабули на всё лето. А сама я за пару дней устроилась волонтёром в одну из африканских стран.

Это было легко: место не самое популярное, и рабочих рук там всегда не хватало.

Изнывать от жары и учить английскому местную ребятню – не худший план на лето. А главное, здесь не работает мой телефон, и мне не надо напряжённо ждать и, вздрагивая, бежать читать каждое сообщение.

Какие-то из этих сообщений обязательно были бы от мистера Сайлоса. Или нет?

Возможно, он не стал бы писать той, что оставляет сообщения без ответа.

А возможно, он давно уже утешился с какой-нибудь другой восторженной студенткой, и ей отвешивает шлепки по заднице, и на неё смотрит так, словно она единственная.

Слава богу, я не могу об этом узнать.

Нет, определенно уехать – это была отличная идея.

– О чём задумалась, подруга? – весело подмигнула мне Молли, моя напарница.

С ней вдвоём последний месяц мы жили в ужасно экзотической лачуге из веток и пальмовых листьев. Если бы подул ветер посильнее или начался дождь, наше жилище этого бы точно не выдержало бы. Рухнуло бы, как домик одного из трёх поросят.

Но дожди здесь – редкое явление. Куда чаще эту местность накрывает засуха.

Молли сидела на своей импровизированной лежанке и листала что-то в телефоне. Интернет тут был паршивый. Но все-таки был.

– Это же твой университет? – спросила она неожиданно. – Ты учишься в *****?

– Ну да, – лениво проговорила я. – А что?

– Да у вас там целый скандал. Вроде как застрелили преподавателя. Сумасшедшая поклонница из числа студенток.

– Застрелили? – слова «преподаватель» и «сумасшедшая поклонница» почему-то сразу слились у меня в одну общую картину.

Мистер Сайлос! Мой Дэниэл… Застрелили? Этого не может быть! Господи, пожалуйста, пусть это будет не он!

Дыхание перехватило, я не могла выдавить из себя хотя бы слово.

– Ну да, – легкомысленно продолжила Молли. – Девчонка вроде как совсем с катушек съехала. Она доставала его письмами, однажды даже разделась в его кабинете!

Теперь сомнений не оставалось. Дэниэл!

– Но он вроде бы на такие вещи не вёлся… Кремень! – продолжала зачитывать и комментировать Молли. – А девица стащила пистолет у папочки-полицейского и всадила в любимого препода три пули…

Три пули? О, нет!

Я подорвалась с места и буквально вырвала телефон из её рук. Слёзы застилали глаза, и я с трудом продиралась через строчки статьи, написанной издевательски-иронично, как это любят журналисты. В висках стучало только одно: «Всадила три пули».

Дэниэла больше нет?! Я оставила его, и теперь его нет в живых?!

А еще – он мне не лгал. Марианна – сумасшедшая идиотка. Она могла сбросить платьице и взгромоздиться ему на колени. Как раз в тот момент, когда я вошла.

Я, всхлипывая и утирая слезы, наконец добралась до конца статьи. «Преподаватель в тяжёлом состоянии поступил в госпиталь. За его жизнь ведётся отчаянная борьба. Состояние его медики по-прежнему оценивают как крайне тяжёлое».

Он жив…

Единственное, что я толком поняла из этой статьи. Он еще жив!

Глава 18

До дома мне удалось добраться только через трое суток.

Я чертовски измоталась в дороге. Летела с нереальным количеством пересадок, словно бы я планировала не быстро вернуться домой, а совершить кругосветное путешествие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению