Опекун, или Вместе навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Саша Ким cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опекун, или Вместе навсегда | Автор книги - Саша Ким

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Он оказался слишком близко и с интересом наблюдал за ее смущением.

– Пэт была там и… сфотографировала нас, – почувствовав лопатками стенку бассейна, шептала она, почти касаясь своими губами небритой щеки Даррена. – Я попросила ее удалить фото, но не уверена, что она выполнила просьбу. Ведь на фото… это… было похоже… – Джо совершенно смутилась, не зная, куда ей провалиться от стыда.

Даррен, заключив девушку в плен, неторопливо поднял руку из воды и, как тогда, слегка коснулся шеи Джоди.

– В этом же нет ничего дурного, – сказал он неожиданно охрипшим голосом, отчего эта фраза автоматически становилась бессмысленной.

Его ладонь слегка переместилась Джоди за ухо, осторожно поглаживая, он не смел опускать руку ниже линии воды, которая была примерно на уровне ее ключиц.

– Ничего дурного… – эхом повторила Джо, прикрыв глаза и слегка откинув голову.

Может, шампанское ударило ему в голову или же облегчение от примирения, но Даррен не мог остановиться.

– С днем рождения… малышка, – он потянулся к ней и едва коснулся ее влажных губ своими… Они замерли, не смея пошевелиться, дабы не нарушить эту тонкую грань – «ничего дурного». И время замерло для них…


Он ушел в тренажерный зал, оставив Джо у бассейна, чувствуя, что не в силах более оставаться на расстоянии.

– Я снова нарушил границы, – ругал он себя на беговой дорожке, – я будто не могу держать себя в руках рядом с ней.

Даррен провел около часа на тренажерах. Изрядно измотавшись в стремлении разогнать мысли о Джо, он отправился в душ. Скинув с себя всю одежду в предбаннике, он открыл дверь и замер: под струями воды, облокотившись спиной о стену и запрокинув голову, стояла она… Ее обнаженная грудь высоко вздымалась от тяжелого дыхания, а пальцы касались треугольника между бедер…

Даррен, потрясенный представшим его взору зрелищем, продолжал смотреть на девушку, не в силах уйти.

Джо прикусила губу и быстро задышала, открыв рот… А затем… Даррен мог поклясться, что ее губы произнесли его имя… и тихий стон…

Девушка, наконец, открыла глаза.

– Даррен? – испуганно шепнула она, слегка прикрывшись руками, и, невольно окинув его взглядом, приоткрыла рот, смущенно сосредоточившись на чем-то пониже живота.

– Прости… – выдохнул он, не зная, что еще сказать, и, едва дыша, практически вывалился из ванной.

«Что за черт?» – он бросился в свою комнату, словно в убежище, и сразу встал под ледяной душ.

Облокотившись о стену, он прикрыл глаза, и его внутреннему взору вновь и вновь являлась обнаженная Джо, испуганно глядящая на него. Он распахнул глаза и повернулся к зеркалу в полный рост.

– О нет… – он обреченно облокотился о стену, – теперь понятно, почему она так смотрела: «предстал во всем своем могуществе». Должно быть, я напугал ее… – в голове мелькали обрывочные воспоминания неожиданной встречи. – Она шептала мое имя?

Его чресла болели от возбуждения, он будто невольно обхватил ствол рукой и стал неторопливо водить по нему, пытаясь воспроизвести в голове образ хотя бы одной из тысяч своих любовниц. Все не то…

Он оперся рукой о стену, начиная злиться, когда его сознание стало рисовать соблазнительные изгибы: стройные ноги, упругие ягодицы, узкая талия, мягкая грудь с розовыми набухшими сосками…

– О, да… – шептал он.

…острые ключицы, тонкая шея… упрямый подбородок… пухлые, слегка приоткрытые губы, шепчущие:

«Даррен…»

– Да… – уже не мог остановиться он, осознавая, какую злую шутку играло с ним его подсознание.

…слегка вздернутый носик и серебряные глаза, глядящие на него сквозь поволоку страсти.

«Возьми меня…» – шептала она отчаянно.

– Джо… – он двигал рукой все резче, желая как можно быстрее завершить сладостную пытку. – О да, малышка…

Глава 11

– Ты сможешь уйти…

– С чего вы взяли… что я хочу? – тихо пробормотала она и резко встала, отодвигая от себя стул. Он выпрямился вслед за ней и, ухватив ее подбородок, заставил взглянуть в глаза. В них стояли слезы.

– Джо… я так сильно обидел тебя тем, что предложил свою помощь? Или, – его осенила догадка, – неужели ты… ты хочешь остаться со мной?

Она спрятала глаза в ответ на его догадку.

Даррен провел ладонью по ее щеке.

– Мне так жаль, малышка, – шептал он, – я один должен был страдать. Прости меня. Я не могу быть таким эгоистом. Не могу оставить тебя себе навсегда. Тебе захочется семью, детей, мужа… секса, в конце концов.

От представшей его внутреннему взору картины ему стало плохо: Джоди стонет в объятиях другого мужчины, грубые руки касаются ее нежного тела, чужие губы ласкают ее чувственный рот…

– Черт! За что мне это? – воскликнул он горько.

Джоди увидела боль Даррена и, обняв его, уткнулась носом в его шею.

– Позволь мне… Мне ничего не надо. Просто позволь быть рядом. Не прогоняй меня…


– Разве я могу… – прошептал он в темноту, – разве я могу прогнать тебя? Или оставить рядом? – его сердце сжалось от боли. – За что мне это?! – повторил он свой вопрос наяву. – Неужели я так согрешил в прошлой жизни, что теперь судьба отыгрывается на мне? Да, черт возьми! Я хочу ее! Хочу, чтобы она была моей! Но я же осознаю, что это невозможно… Тогда к чему эти мучительные сны?!


Утром Даррен, спустившись по лестнице, застыл в проходе в зал. Его остановило бормотание, доносящееся из кухни.

– Чертова тарелка! – злилась Джо. – Иди же сюда…

Даррен уже заглянул в кухню. Девушка в легком платье стояла на цыпочках, пытаясь достать большую сервировочную тарелку. Ей определенно не хватало еще пары сантиметров, но она не оставляла попыток. Край ее платья уползал все выше по мере того, как Джо пыталась достигнуть цели, обнажая нежную кожу под неотрывным взором случайного зрителя. Даррен застыл на какое-то мгновение, не в силах оторвать глаз от девушки, вспоминая вчерашнее столкновение.

– Вот же дьявол! – выругалась девушка, выводя Даррена из ступора.

Над головой Джоди вдруг мелькнула большая рука.

– Эта? – тихо спросил он, вытаскивая блюдо.

– Да, – испуганно выдохнула девушка, которую Даррен прижал к столешнице. Свободной рукой он слегка прихватил ее за талию и поставил блюдо перед Джо на стол, затягиваясь ее упоительным запахом. Джо тяжело дышала, мужчина же будто и не собирался отстраняться.

– Насчет вчерашнего, – неуверенно начала она, – как-то неловко получилось… я забыла закрыть дверь, – она в смущении замолкла.

– Это моя вина, – чувствуя, как усиливается напряжение, он старался вернуть себе самообладание. – Я не должен был так врываться, – пытаясь справиться с собой, тихо проговорил он и, наконец, отступил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению