Аббарр. Пепел и крылья - читать онлайн книгу. Автор: Helga Wojik cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аббарр. Пепел и крылья | Автор книги - Helga Wojik

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно


У многих бистов первые пару месяцев после рождения организм не мог сам регулировать тепло. По суевериям – холодная кровь от предков рептилоидов давала себя знать. Вот тогда помогали шаати: благодаря им маленькие подкидыши выживали холодными пустынными ночами.

Эша вспомнила, как впервые увидела шаати. Эти лысые мелкие чудовища буквально оккупировали приют и драли глотки в ожидании обеда.

– Это стражи Башни Веры, – перехватив удивленный взгляд Эши, улыбнулась Маан, раскладывая кошачью еду по мискам. – Если тебя прислала Тулулгу, то вера и защита тебе явно не помешают.

Позже, вечером, они сидели с Маан на балконе, пили горячую цветочную лимру и разговаривали.


Аббарр. Пепел и крылья

– Их так много! – удивилась Эша, погладив одну из шаати.

– Говорят, по одной на каждого брошенного младенца. – Уна показала на парящие в закатных лучах силуэты.

– Я думала, это птицы, – удивилась элвинг.

– Птиц они уже давно съели, – вздохнула Уна и, выдержав паузу, чтобы насладиться недоумением северянки, рассмеялась так, что ее, наверное, и в Башне Орму услышали.

– На моей родине тоже много летающих почтовых кошек, – обхватив кружку обеими руками, сказала Эша. – Но они попушистее.

Вот тогда-то Эша и узнала об этих необычных няньках-стражах.


Любопытный котенок шаати запрыгнул на Сварга. Зверь встрепенулся, скинул надоедливого малыша и заворчал.

– Потише, дружок, – зевнула Эша. – Не раздави мелкого родственника, а то вновь угодишь на Арену.

Убийство крылатой кошки жестоко каралось в Аббарре. Это полезное во всех смыслах животное было любимо повсюду. А будущие мамы часто носили амулеты в виде кошечек до самых родов, а после привязывали над кроваткой малыша – чтобы кошка защищала младенца. Эта традиция так прижилась, что ей следовали не только бисты, но даже аллати. А если ребеночек не выживал, то говорили, что он улетел на крыльях шаати в Золотой Город.

Часто в корзинке с подкидышами тоже лежал такой амулет, и тогда он переходил кошке, которая грела сироту долгими ночами, заменяя мать.

Самые почетные «грелки» гордо носили на ошейниках серебряные и золотые амулеты шаати. Часто кошки уходили в новый дом, вслед за своими воспитанниками, и приглядывали за ними какое-то время.

Эша вздохнула. Сон так и не шел. В голове все время крутился вопрос о том, что же написано на этом старом клочке пергамента. И главное – кем?

Язык Зеленого Пламени в Аббарре наверняка знали жрецы некрополя Ррабба. Говорящие с Бездной вызывали почтение и страх у горожан, а чужаки предпочитали с ними не связываться. Ведь даже если десятая часть слухов не врет, Хранители уснувших черпают силу из самой смерти.

Снизу донесся какой-то шум. Эша прислушалась. «Наверное, кошки и закрытые этажи заселили», – подумала она, заворачиваясь в одеяло и пытаясь уснуть.

* * *

Вот уже десять ударов сердца, как она проснулась, но лежала с закрытыми глазами, вслушиваясь в еле уловимый шум и пытаясь незаметно нащупать спрятанный под подушкой нож. И когда рукоятка легла в ладонь, Эша распахнула глаза и пришла в ужас: над ней склонилось около дюжины маленьких рожиц.

Увидев, что Ашри пробудилась, все бистята бросились врассыпную и, толкая друг друга, скатились вниз по лестнице.

Глаз элвинг нервно задергался.

– Это всего лишь дети, – проворчала себе под нос Эша и уселась на кровати.


Аббарр. Пепел и крылья

Натянув штаны, героиня приютских малышей «причесала» пятерней волосы и осмотрелась. Грифона на балконе уже не было, кошки тоже улетели, а на прикроватном столике лежала горсточка конфет. Эша улыбнулась. Подношения герою – мелочь, а приятно.

Проходя мимо спален детей в поисках душевой, элвинг заметила грустного маленького биста необычного синего цвета. Малыш сидел на заправленной кроватке, повесив голову.

– Чего грустишь? – поинтересовалась Эша.


Малыш замер, даже дыхание задержал, медленно скосил глаза на Ашри и сглотнул.

– Приветствую вас, Вэлла Ашри, – сказал маленький бист.

– И я приветствую тебя. – Эша приподняла брови, намекая, что не знает его имени.

– Азуррит Тирруза Первый, но вы можете называть меня Зурри.

– Рада познакомиться с известным сказителем Зурри. – Эша облокотилась на дверь. – Так чего грустишь?

– Моя подруга Сиола вчера покинула меня навек.

– Она, насколько мне известно, сегодня нашла дом и семью. Разве это повод для грусти?

– Вчера, – настойчиво поправил Ашри ребенок. – Она не ночевала в своей кровати, и сегодня я ее не видел.

– Я видела Сиолу вчера, она «волновалась о завтра» и пришла на кухню. Наверное, Уна взяла ее к себе. А сегодня она уже с новой семьей, так что нет причин киснуть.

– Да, это так, но я ведь ее больше не увижу. Знаете, они все приходят и уходят, а я всегда остаюсь.

Зурри устремил печальные большие глаза куда-то вдаль, и Эша не нашлась что ответить.

* * *

Когда элвинг спустилась на кухню, Уна уже была там.

– Что-то не бодрый у тебя вид, подруга, – подмигнула элвинг, наливая лимру. – Твое кислое лицо явно нуждается во вкусняшке! Держи конфетку.

Гаруна удивленно посмотрела на сладость.

– Дань от твоих питомцев, – пояснила Эша.

– Воспитанников, – поправила аллати.

Эша наполнила две кружки. Травяной настой благоухал корицей и ванилью. Поставив ароматный напиток перед управительницей, элвинг уселась напротив.

– Ну, так что стряслось? Не считая того, что мне пришлось ждать целую вечность, пока вода потечет. Пора вызывать чистильщиков, подруга, и изгонять из приютских труб всю скверну.

Уна кивнула, казалось, не обратив на слова Эши ни малейшего внимания.

– Рассказывай. – Элвинг подпихнула конфету к Маан.

– Не выходит из головы твоя бумажка.

Эша пожала плечами:

– Да брось, если не смогла разобрать, ну и ладно. Я собиралась сегодня прогуляться до Ррабба, там всегда полно жрецов и стражей. Они вечно торчат у колодца. Покажу им бумажку, может, что скажут.

– Ты с ума сошла!

Уна чуть не опрокинула кружку, грохнув по столу кулаком.

– Воу-воу, потише, подруга.

Элвинг на всякий случай подхватила свою кружку и подняла над столом.

– Ты же знаешь, что они не говорят с живыми, и живые не говорят с ними, – нахмурила брови Маан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию